очила |
-경
안_
안-
--
안경
0
soyu-y--g-d-e-yeo--sa 2
s________ d__________ 2
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 2
|
очила
안경
soyugyeog daemyeongsa 2
|
Тој ги заборави своите очила. |
그--그의 ----- 가지-----.
그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___
그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요-
--------------------
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
0
so---yeo- -a----ong-a-2
s________ d__________ 2
s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2
-----------------------
soyugyeog daemyeongsa 2
|
Тој ги заборави своите очила.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
soyugyeog daemyeongsa 2
|
Каде се неговите очила? |
그는-그의-------- --어요?
그_ 그_ 안__ 어__ 두____
그- 그- 안-을 어-다 두-어-?
-------------------
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
0
an-ye-ng
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
Каде се неговите очила?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
angyeong
|
часовник |
시-
시_
시-
--
시계
0
a-gy--ng
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
|
Неговиот часовник е расипан. |
그----가-고--어요.
그_ 시__ 고_____
그- 시-가 고-났-요-
-------------
그의 시계가 고장났어요.
0
ang-eong
a_______
a-g-e-n-
--------
angyeong
|
Неговиот часовник е расипан.
그의 시계가 고장났어요.
angyeong
|
Часовникот е закачен на ѕидот. |
시계가 벽에 -려 ---.
시__ 벽_ 걸_ 있___
시-가 벽- 걸- 있-요-
--------------
시계가 벽에 걸려 있어요.
0
g-un-----euui -n--eong-e---an ------ w--s-e-yo.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Часовникот е закачен на ѕидот.
시계가 벽에 걸려 있어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
пасош |
여-
여_
여-
--
여권
0
ge-n--n --u-- --g--on---u-------ji-- w-ss-eoy-.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
пасош
여권
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Тој го загуби својот пасош. |
그는 -의 여권- -어--어요.
그_ 그_ 여__ 잃______
그- 그- 여-을 잃-버-어-.
-----------------
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
0
g------ geuui-a-gy--ng-e-l-an-g-ji-----ss-e-yo.
g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o-
-----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Тој го загуби својот пасош.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
|
Каде е неговиот пасош? |
그럼-----권- ---있어요?
그_ 그_ 여__ 어_ 있___
그- 그- 여-이 어- 있-요-
-----------------
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
0
geu-eu--g-u-i-----eong-eul -----a-d----s-eoyo?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Каде е неговиот пасош?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
тие – нивен |
그들-– 그들의
그_ – 그__
그- – 그-의
--------
그들 – 그들의
0
g-----n-geuu--angy-on--e-l -o-id- du-oss-e-yo?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
тие – нивен
그들 – 그들의
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Децата не можат да ги најдат своите родители. |
아이-이 그들--부모-을----아-.
아___ 그__ 부___ 못 찾___
아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요-
--------------------
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
0
ge--e-n---u----n----n--eul-eo-i-a-due--s----o?
g______ g____ a___________ e_____ d___________
g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o-
----------------------------------------------
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Децата не можат да ги најдат своите родители.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
|
Ама еве ги доаѓаат нивните родители! |
그---부모님--요!
그__ 부______
그-의 부-님-에-!
-----------
그들의 부모님이에요!
0
si--e
s____
s-g-e
-----
sigye
|
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
그들의 부모님이에요!
sigye
|
Вие – Ваш |
당신-– 당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
sigye
s____
s-g-e
-----
sigye
|
|
Какво беше Вашето патување, господине Милер? |
당-----은-어-어-, 뮐--씨?
당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_
당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨-
-------------------
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
0
s---e
s____
s-g-e
-----
sigye
|
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
sigye
|
Каде е Вашата сопруга, господине Милер? |
당신의-아내는--디 -어요, -- 씨?
당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_
당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨-
---------------------
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
0
geu-i --gy--- go-ang-a----oy-.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Вие – Ваш |
당- –-당-의
당_ – 당__
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
g--u- -i-yega -o------ss---yo.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Вие – Ваш
당신 – 당신의
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? |
당---여행--어-어요,-스----?
당__ 여__ 어____ 스__ 양_
당-의 여-은 어-어-, 스-스 양-
--------------------
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
0
geu-- s--ye-- g--angna-s-e---.
g____ s______ g_______________
g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o-
------------------------------
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
geuui sigyega gojangnass-eoyo.
|
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? |
당-- 남-- 어디-있어요---미스--?
당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_
당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양-
----------------------
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
0
s-gye-a bye---e--eo-lyeo-iss--oyo.
s______ b______ g_______ i________
s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-.
----------------------------------
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.
|