голем и мал |
ዓ-ን --ሽ--ን
ዓ__ ን_____
ዓ-ን ን-ሽ-ይ-
----------
ዓብን ንእሽቶይን
0
‘abī - -i-i----o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
голем и мал
ዓብን ንእሽቶይን
‘abī - ni’ishito
|
Слонот е голем. |
እቲ-ሓ--ዝ--ቢ -ዩ።
እ_ ሓ___ ዓ_ እ__
እ- ሓ-ማ- ዓ- እ-።
--------------
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
0
‘-bī-- --’i-h--o
‘___ - n________
‘-b- - n-’-s-i-o
----------------
‘abī - ni’ishito
|
Слонот е голем.
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ።
‘abī - ni’ishito
|
Глушецот е мал. |
እታ-ኣን-ዋ--እ--ይ -ያ።
እ_ ኣ___ ን____ እ__
እ- ኣ-ጨ- ን-ሽ-ይ እ-።
-----------------
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
0
‘a---i-n---s-it-y-ni
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
Глушецот е мал.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ።
‘abini ni’ishitoyini
|
темен и светол |
ድ--- ብ-ህን
ድ___ ብ___
ድ-ን- ብ-ህ-
---------
ድቡንን ብሩህን
0
‘----i-n---s-itoy-ni
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
темен и светол
ድቡንን ብሩህን
‘abini ni’ishitoyini
|
Ноќта е темна. |
ለ-ቲ --ን-ጸል-- --።
ለ__ ድ_______ እ__
ለ-ቲ ድ-ን-ጸ-ማ- እ-።
----------------
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
0
‘--i-----’-s---o---i
‘_____ n____________
‘-b-n- n-’-s-i-o-i-i
--------------------
‘abini ni’ishitoyini
|
Ноќта е темна.
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ።
‘abini ni’ishitoyini
|
Денот е светол. |
መ--ቲ-----እ-።
መ___ ብ__ እ__
መ-ል- ብ-ህ እ-።
------------
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
0
it- -̣a-im----‘a-ī-iy-።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Денот е светол.
መዓልቲ ብሩህ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
стар и млад |
ኣረ-ት--መንእ-ይን
ኣ____ መ_____
ኣ-ጊ-ን መ-እ-ይ-
------------
ኣረጊትን መንእሰይን
0
i-ī--̣---m--- -ab- iyu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
стар и млад
ኣረጊትን መንእሰይን
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Нашиот дедо е многу стар. |
ኣቦሓ---ኣዝ- ኣረኢጉ---።
ኣ____ ኣ__ ኣ___ እ__
ኣ-ሓ-ና ኣ-ዩ ኣ-ኢ- እ-።
------------------
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
0
i---ḥa-i-a-i -a-- -yu።
i__ ḥ_______ ‘___ i___
i-ī h-a-i-a-i ‘-b- i-u-
-----------------------
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Нашиот дедо е многу стар.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ።
itī ḥarimazi ‘abī iyu።
|
Пред 70 години беше уште млад. |
ንሱ---ሚ 7- ዓ--ት--ንእሰይ -ዩ ኔሩ።
ን_ ቅ__ 7_ ዓ___ መ____ እ_ ኔ__
ን- ቅ-ሚ 7- ዓ-ታ- መ-እ-ይ እ- ኔ-።
---------------------------
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
0
i----ni---e-a ni-i--------i-a።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Пред 70 години беше уште млад.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
убав и грд |
ጽ--- ክፉ-ን
ጽ___ ክ___
ጽ-ቕ- ክ-እ-
---------
ጽቡቕን ክፉእን
0
i-a-a-i-h’ew--ni’i--ito-i iy-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
убав и грд
ጽቡቕን ክፉእን
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Пеперутката е убава. |
እ- -ን-----ኣዝዩ --ቕቲ -ያ።
እ_ ጽ_____ ኣ__ ጽ___ እ__
እ- ጽ-ብ-ሊ- ኣ-ዩ ጽ-ቕ- እ-።
----------------------
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
0
it--a---h’--a-n--is-i-oy--iy-።
i__ a________ n__________ i___
i-a a-i-h-e-a n-’-s-i-o-i i-a-
------------------------------
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Пеперутката е убава.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ።
ita anich’ewa ni’ishitoyi iya።
|
Пајакот е грд. |
እታ-ሳሬ-----ቲ---።
እ_ ሳ__ ክ___ እ__
እ- ሳ-ት ክ-እ- እ-።
---------------
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
0
dib-ni-i -i-uhi-i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
Пајакот е грд.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ።
dibunini biruhini
|
дебел и слаб / тенок |
ሮ--ን -ጢንን
ሮ___ ቀ___
ሮ-ድ- ቀ-ን-
---------
ሮጊድን ቀጢንን
0
d-b--i-- bir-h--i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
дебел и слаб / тенок
ሮጊድን ቀጢንን
dibunini biruhini
|
Жена со 100 килограми е дебела. |
ሓን- -0--ኪሎ-እ--ዘን ሰበ-ቲ---ድ-እ-።
ሓ__ 1__ ኪ_ እ____ ሰ___ ሮ__ እ__
ሓ-ቲ 1-0 ኪ- እ-ም-ን ሰ-ይ- ሮ-ድ እ-።
-----------------------------
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
0
d-b----i-bi-uhi-i
d_______ b_______
d-b-n-n- b-r-h-n-
-----------------
dibunini biruhini
|
Жена со 100 килограми е дебела.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ።
dibunini biruhini
|
Маж со 50 килограми е слаб. |
ሓደ -0-ኪ- -ምዘን---ኣ---ጢን-እ-።
ሓ_ 5_ ኪ_ ዝ___ ሰ___ ቀ__ እ__
ሓ- 5- ኪ- ዝ-ዘ- ሰ-ኣ- ቀ-ን እ-።
--------------------------
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
0
ley-tī -------t---l--a-i -y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Маж со 50 килограми е слаб.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
скап и евтин |
ክቡ-- ---ን
ክ___ ሕ___
ክ-ር- ሕ-ር-
---------
ክቡርን ሕሱርን
0
l--i---d---ni/--’el----i -y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
скап и евтин
ክቡርን ሕሱርን
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Автомобилот е скап. |
እታ-መኪና ከብርቲ -ያ።
እ_ መ__ ከ___ እ__
እ- መ-ና ከ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
0
l--it--di-uni/ts’--i---i -y-።
l_____ d________________ i___
l-y-t- d-b-n-/-s-e-i-a-i i-u-
-----------------------------
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Автомобилот е скап.
እታ መኪና ከብርቲ እያ።
leyitī dibuni/ts’elimati iyu።
|
Весникот е евтин. |
እቲ ጋዜ- -ሱ- -ዩ።
እ_ ጋ__ ሕ__ እ__
እ- ጋ-ጣ ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
0
me--lit---i-----iyu።
m_______ b_____ i___
m-‘-l-t- b-r-h- i-u-
--------------------
me‘alitī biruhi iyu።
|
Весникот е евтин.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ።
me‘alitī biruhi iyu።
|