Ми треба кревет. |
Χρειά-ομ-ι έ-α -ρ---τι.
Χ_________ έ__ κ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι-
-----------------------
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
0
c---i-------–--h--ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Ми треба кревет.
Χρειάζομαι ένα κρεβάτι.
chreiázomai – thélō
|
Сакам да спијам. |
Θέ-- -α κο-μηθ-.
Θ___ ν_ κ_______
Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ-
----------------
Θέλω να κοιμηθώ.
0
c---i-z-m-i-–---é-ō
c__________ – t____
c-r-i-z-m-i – t-é-ō
-------------------
chreiázomai – thélō
|
Сакам да спијам.
Θέλω να κοιμηθώ.
chreiázomai – thélō
|
Има ли овде кревет? |
Υ-άρχει ε-- ένα----β---;
Υ______ ε__ έ__ κ_______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι-
------------------------
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
0
C-re-á-o--i é-a -r-bá--.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Има ли овде кревет?
Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι;
Chreiázomai éna krebáti.
|
Ми треба светилка. |
Χ-ει---μα- μ-- --μπα.
Χ_________ μ__ λ_____
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α-
---------------------
Χρειάζομαι μία λάμπα.
0
Chr----om-- éna--r-báti.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Ми треба светилка.
Χρειάζομαι μία λάμπα.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Сакам да читам. |
Θέ------δ----σ-.
Θ___ ν_ δ_______
Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω-
----------------
Θέλω να διαβάσω.
0
C-r-iáz------n----eb--i.
C__________ é__ k_______
C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i-
------------------------
Chreiázomai éna krebáti.
|
Сакам да читам.
Θέλω να διαβάσω.
Chreiázomai éna krebáti.
|
Има ли овде една светилка? |
Υ--ρχ-ι εδ--μί--λά--α;
Υ______ ε__ μ__ λ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α-
----------------------
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
0
Th-l- -a k-i-ēthṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Има ли овде една светилка?
Υπάρχει εδώ μία λάμπα;
Thélō na koimēthṓ.
|
Ми треба телефон. |
Χ-ε--ζομ-ι-ένα-τ--έφων-.
Χ_________ έ__ τ________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-.
------------------------
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
0
Th--ō-na koi-ē---.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Ми треба телефон.
Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο.
Thélō na koimēthṓ.
|
Сакам да телефонирам. |
Θ--ω--- --λε-----ω.
Θ___ ν_ τ__________
Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-.
-------------------
Θέλω να τηλεφωνήσω.
0
T---ō -a-k---ē--ṓ.
T____ n_ k________
T-é-ō n- k-i-ē-h-.
------------------
Thélō na koimēthṓ.
|
Сакам да телефонирам.
Θέλω να τηλεφωνήσω.
Thélō na koimēthṓ.
|
Има ли овде телефон? |
Υπ-ρ-ει εδώ τηλέ-ων-;
Υ______ ε__ τ________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-;
---------------------
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
0
Y-á---ei e-ṓ --a-krebá-i?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Има ли овде телефон?
Υπάρχει εδώ τηλέφωνο;
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Ми треба камера. |
Χρ--άζ-μ-ι--ί- ---ε-α.
Χ_________ μ__ κ______
Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-.
----------------------
Χρειάζομαι μία κάμερα.
0
Yp-r-he--edṓ éna-kre-á-i?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Ми треба камера.
Χρειάζομαι μία κάμερα.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Сакам да фотографирам. |
Θέ-ω να -----ξω --τογ---ίε-.
Θ___ ν_ τ______ φ___________
Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς-
----------------------------
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
0
Yp-rc-e- edṓ -n- kr-b---?
Y_______ e__ é__ k_______
Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i-
-------------------------
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Сакам да фотографирам.
Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες.
Ypárchei edṓ éna krebáti?
|
Има ли овде камера? |
Υπάρ--ι---ώ--ία κ-μερα;
Υ______ ε__ μ__ κ______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
0
C--eiá---a---ía lám-a.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Има ли овде камера?
Υπάρχει εδώ μία κάμερα;
Chreiázomai mía lámpa.
|
Ми треба компјутер. |
Χρ-ιάζ---- -ναν -πολογισ-ή.
Χ_________ έ___ υ__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-.
---------------------------
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
0
C--ei--o--i-m-a --mp-.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Ми треба компјутер.
Χρειάζομαι έναν υπολογιστή.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Сакам да испратам една E-mail порака. |
Θέ-ω-----τείλ- έν--e-m---.
Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______
Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-.
--------------------------
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
0
C---iázom-i -ía lám-a.
C__________ m__ l_____
C-r-i-z-m-i m-a l-m-a-
----------------------
Chreiázomai mía lámpa.
|
Сакам да испратам една E-mail порака.
Θέλω να στείλω ένα e-mail.
Chreiázomai mía lámpa.
|
Има ли овде компјутер? |
Υ--ρ-ει--δώ ---λογ--τ--;
Υ______ ε__ υ___________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς-
------------------------
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
0
T---ō-n---i----ō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Има ли овде компјутер?
Υπάρχει εδώ υπολογιστής;
Thélō na diabásō.
|
Ми треба пенкало. |
Χρει-ζ-μαι έ-α---υλ-.
Χ_________ έ__ σ_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό-
---------------------
Χρειάζομαι ένα στυλό.
0
T-él- n--d-ab-sō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Ми треба пенкало.
Χρειάζομαι ένα στυλό.
Thélō na diabásō.
|
Сакам да напишам нешто. |
Θέ-ω ν----άψ--κ-τ-.
Θ___ ν_ γ____ κ____
Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-.
-------------------
Θέλω να γράψω κάτι.
0
Thél- n- -ia-á-ō.
T____ n_ d_______
T-é-ō n- d-a-á-ō-
-----------------
Thélō na diabásō.
|
Сакам да напишам нешто.
Θέλω να γράψω κάτι.
Thélō na diabásō.
|
Има ли овде лист хартија и пенкало? |
Υπά-χει--δ--έν- φύλλο--αρ-- κ-ι--ν---τ--ό;
Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό-
------------------------------------------
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
0
Y-árc-ei -d- --- l---a?
Y_______ e__ m__ l_____
Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a-
-----------------------
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|
Има ли овде лист хартија и пенкало?
Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό;
Ypárchei edṓ mía lámpa?
|