Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   zh 需要–要

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

69[六十九]

69 [Liùshíjiǔ]

需要–要

xūyào – yào

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Ми треба кревет. 我----一张床 。 我 需_ 一__ 。 我 需- 一-床 。 ---------- 我 需要 一张床 。 0
x-y-- – yào x____ – y__ x-y-o – y-o ----------- xūyào – yào
Сакам да спијам. 我-- 睡--。 我 要 睡_ 。 我 要 睡- 。 -------- 我 要 睡觉 。 0
x--à- - --o x____ – y__ x-y-o – y-o ----------- xūyào – yào
Има ли овде кревет? 这----一张 - - ? 这_ 有 一_ 床 吗 ? 这- 有 一- 床 吗 ? ------------- 这儿 有 一张 床 吗 ? 0
wǒ x--ào-yī z-āng--hu--g. w_ x____ y_ z____ c______ w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-. ------------------------- wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
Ми треба светилка. 我-需要-一-灯-。 我 需_ 一__ 。 我 需- 一-灯 。 ---------- 我 需要 一盏灯 。 0
wǒ------ -ī---ā-- ch-á--. w_ x____ y_ z____ c______ w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-. ------------------------- wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
Сакам да читам. 我---读书 。 我 要 读_ 。 我 要 读- 。 -------- 我 要 读书 。 0
w---ūyào--ī -h-ng----á--. w_ x____ y_ z____ c______ w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-. ------------------------- wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
Има ли овде една светилка? 这--有 一盏--吗-? 这_ 有 一__ 吗 ? 这- 有 一-灯 吗 ? ------------ 这儿 有 一盏灯 吗 ? 0
Wǒ-----------à-. W_ y__ s________ W- y-o s-u-j-à-. ---------------- Wǒ yào shuìjiào.
Ми треба телефон. 我------ --机-。 我 需_ 一_ 电__ 。 我 需- 一- 电-机 。 ------------- 我 需要 一部 电话机 。 0
Wǒ -----huì--à-. W_ y__ s________ W- y-o s-u-j-à-. ---------------- Wǒ yào shuìjiào.
Сакам да телефонирам. 我 - --- 。 我 要 打__ 。 我 要 打-话 。 --------- 我 要 打电话 。 0
W- ----s--ìjià-. W_ y__ s________ W- y-o s-u-j-à-. ---------------- Wǒ yào shuìjiào.
Има ли овде телефон? 这- - -话 - ? 这_ 有 电_ 吗 ? 这- 有 电- 吗 ? ----------- 这儿 有 电话 吗 ? 0
Zhè'er yǒu-ī --ān- ----n- m-? Z_____ y____ z____ c_____ m__ Z-è-e- y-u-ī z-ā-g c-u-n- m-? ----------------------------- Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
Ми треба камера. 我 -要-一部---机-。 我 需_ 一_ 照__ 。 我 需- 一- 照-机 。 ------------- 我 需要 一部 照相机 。 0
Wǒ x-yào-yī --ǎn-d--g. W_ x____ y_ z___ d____ W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-. ---------------------- Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
Сакам да фотографирам. 我-要 -- 。 我 要 照_ 。 我 要 照- 。 -------- 我 要 照相 。 0
Wǒ-x-yào -- zh-n-dē--. W_ x____ y_ z___ d____ W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-. ---------------------- Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
Има ли овде камера? 这儿 有-----吗 ? 这_ 有 照__ 吗 ? 这- 有 照-机 吗 ? ------------ 这儿 有 照相机 吗 ? 0
Wǒ----ào--- z-ǎ- -ēng. W_ x____ y_ z___ d____ W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-. ---------------------- Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
Ми треба компјутер. 我-需要--台-电--。 我 需_ 一_ 电_ 。 我 需- 一- 电- 。 ------------ 我 需要 一台 电脑 。 0
Wǒ y-- d-sh-. W_ y__ d_____ W- y-o d-s-ū- ------------- Wǒ yào dúshū.
Сакам да испратам една E-mail порака. 我 - - -- 电子邮--。 我 要 发 一_ 电___ 。 我 要 发 一- 电-邮- 。 --------------- 我 要 发 一个 电子邮件 。 0
W--yào d-sh-. W_ y__ d_____ W- y-o d-s-ū- ------------- Wǒ yào dúshū.
Има ли овде компјутер? 这儿 有-电脑-吗 ? 这_ 有 电_ 吗 ? 这- 有 电- 吗 ? ----------- 这儿 有 电脑 吗 ? 0
Wǒ--à- -ú-h-. W_ y__ d_____ W- y-o d-s-ū- ------------- Wǒ yào dúshū.
Ми треба пенкало. 我-需- -----笔-。 我 需_ 一_ 圆__ 。 我 需- 一- 圆-笔 。 ------------- 我 需要 一支 圆珠笔 。 0
Zh--er --u-- ---n dēng-ma? Z_____ y____ z___ d___ m__ Z-è-e- y-u-ī z-ǎ- d-n- m-? -------------------------- Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
Сакам да напишам нешто. 我--------- 。 我 要 写__ 东_ 。 我 要 写-儿 东- 。 ------------ 我 要 写点儿 东西 。 0
W--x--ào y- -- -i-n--à -ī. W_ x____ y_ b_ d______ j__ W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-. -------------------------- Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
Има ли овде лист хартија и пенкало? 这--有-一张-- 和--支-圆珠----? 这_ 有 一_ 纸 和 一_ 圆__ 吗 ? 这- 有 一- 纸 和 一- 圆-笔 吗 ? ---------------------- 这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ? 0
W--xūyào -ī -ù di--h---j-. W_ x____ y_ b_ d______ j__ W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-. -------------------------- Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -