Разговорник

mk нешто сака   »   pl chcieć

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [siedemdziesiąt]

chcieć

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? (Czy) C-ci--b---------h--ałaby-pa-i--a-alić? (____ C_______ p__ / C________ p___ z_______ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- z-p-l-ć- -------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zapalić? 0
Сакате ли да танцувате? (Cz-)-C--ia-b- p---/----i-ła-y --n-----a----ć? (____ C_______ p__ / C________ p___ z_________ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- z-t-ń-z-ć- ---------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani zatańczyć? 0
Сакате ли да се прошетате? (---- C-cia--y -a- - -hcia-a-y-pa-----jś- na spacer? (____ C_______ p__ / C________ p___ p____ n_ s______ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- p-j-ć n- s-a-e-? ---------------------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani pójść na spacer? 0
Јас сакам да пушам. Chc--łb-m---Ch-ia--by- z-p--i-. C________ / C_________ z_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-p-l-ć- ------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zapalić. 0
Сакаш ли една цигара? (Czy- C-ci-ł--ś-- -hcia-aby- papie-osa? (____ C________ / C_________ p_________ (-z-) C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- p-p-e-o-a- --------------------------------------- (Czy) Chciałbyś / Chciałabyś papierosa? 0
Тој сака запалка. O- c-ciał-y--g---. O_ c_______ o_____ O- c-c-a-b- o-n-a- ------------------ On chciałby ognia. 0
Сакам да се напијам нешто. Ch----b---/ C---ała-ym s---c----ś -a--ć. C________ / C_________ s__ c_____ n_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-ę c-e-o- n-p-ć- ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym się czegoś napić. 0
Сакам да јадам нешто. Ch--ał------C--iał-b-m c-ś---e--. C________ / C_________ c__ z_____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- c-ś z-e-ć- --------------------------------- Chciałbym / Chciałabym coś zjeść. 0
Сакам малку да се одморам. C--i----m ---h-iała--m trochę o----z-ć. C________ / C_________ t_____ o________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- t-o-h- o-p-c-ą-. --------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym trochę odpocząć. 0
Сакам да Ве прашам нешто. C--i----- - C--iała-ym----a /-------- c----a-y---. C________ / C_________ p___ / p____ o c__ z_______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą o c-ś z-p-t-ć- -------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś zapytać. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. Ch---łbym-- Chci-ła-y--p--- /-pa--- - coś --osi-. C________ / C_________ p___ / p____ o c__ p______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą o c-ś p-o-i-. ------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią o coś prosić. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. C---a--ym-/ -hciała--m -a-a-/ p-n----- --ś -------ć. C________ / C_________ p___ / p____ n_ c__ z________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-n- / p-n-ą n- c-ś z-p-o-i-. ---------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pana / panią na coś zaprosić. 0
Што сакате, молам? Cz--- p-n-/-p-ni-so----ż--zy? C____ p__ / p___ s____ ż_____ C-e-o p-n / p-n- s-b-e ż-c-y- ----------------------------- Czego pan / pani sobie życzy? 0
Сакате ли кафе? (C--)--h-i-ł-y-pan-- -hc---a----a-i k-w-? (____ C_______ p__ / C________ p___ k____ (-z-) C-c-a-b- p-n / C-c-a-a-y p-n- k-w-? ----------------------------------------- (Czy) Chciałby pan / Chciałaby pani kawę? 0
Или повеќе сакате чај? A----e -ola-b----- --wol-ł-b- --n--h-r--t-? A m___ w______ p__ / w_______ p___ h_______ A m-ż- w-l-ł-y p-n / w-l-ł-b- p-n- h-r-a-ę- ------------------------------------------- A może wolałby pan / wolałaby pani herbatę? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Ch---l-byś-- - ---i--y--śm- p---cha---o -omu. C___________ / C___________ p_______ d_ d____ C-c-e-i-y-m- / C-c-a-y-y-m- p-j-c-a- d- d-m-. --------------------------------------------- Chcielibyśmy / Chciałybyśmy pojechać do domu. 0
Сакате ли такси? (C-y)-C-c-el--y-cie / --c--ł------e -a-s--k-? (____ C____________ / c____________ t________ (-z-) C-c-e-i-y-c-e / c-c-a-y-y-c-e t-k-ó-k-? --------------------------------------------- (Czy) Chcielibyście / chciałybyście taksówkę? 0
Вие сакате да телефонирате. On- --c-e-i------n- c-c--ł----z-d-w----. O__ c________ / O__ c________ z_________ O-i c-c-e-i-y / O-e c-c-a-y-y z-d-w-n-ć- ---------------------------------------- Oni chcieliby / One chciałyby zadzwonić. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -