Што сакате? |
እና-ተ-ምን -ፈል-ላ-?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’--’īt-----e-i-me-el--i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Што сакате?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да играте фудбал? |
እ-ር ---መጫ-ት ትፈ-ጋላ-?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t---’īt--ne-er--m-fel-gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да играте фудбал?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели? |
ጓ--ች- መጎ-ኘት ትፈልጋ--?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
ina--t- mi-- t-----ga-ac-u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Сакате ли да си ги посетите пријатели?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
сака |
መፈለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
in-n--- m--i --f-l-g----hu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
сака
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да задоцнам. |
አ--ዶ መምጣ- አልፈ--ም ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
i--n-te min--tifel-g---c--?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да задоцнам.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
|
Не сакам да одам таму. |
እዛ መሄ- አልፈልግም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-ir----s- ---h’a--ti--if-------ch-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Не сакам да одам таму.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да си одам дома. |
ወ- -ት-መሄድ ------።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i-i---ka-i-me-h’awet--t----i-ala-hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да си одам дома.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да останам дома. |
ቤት-ውስ- --- እፈ---ው።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
i--r----s--m-c--aw--i ti--ligal-c-u?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да останам дома.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
Сакам да бидам сам / сама. |
ብቻ-ን -ሆን -ፈ-ጋ-ው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g--de-y--hi-i-me-ob--y----t-----ga-a-h-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакам да бидам сам / сама.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да останеш овде? |
እ-ህ-መሆ- ት------ጊ-ለሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gwade-yo-hini mego-in-e-i-tife-ig-lac-u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да останеш овде?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да јадеш овде? |
እዚ- --ላ- ትፈልጋ--/ጊ-ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-ade-y-c-i-- -e----nye-i-t------al-ch-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да јадеш овде?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
Сакаш ли да спиеш овде? |
እ-ህ-መ-ኛ- ት-ል-ለህ/ጊ-ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m--e-e-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакаш ли да спиеш овде?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
|
Сакате ли да тргнете утре? |
ነገ--ሄ- ይ---ሉ?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mef-legi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакате ли да тргнете утре?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Сакате ли да останете до утре? |
እስከ----ድ----ቆ-ት-ይፈ-ጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
mef-l-gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
Сакате ли да останете до утре?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
|
Сакате ли сметката да ја платите утре? |
ክ---- ነ---መ--ር- መክፈል ይ--ጋሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ā-----o---mi--a-i āl-fel-gimi-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли сметката да ја платите утре?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во диско? |
ዳ-ስ ቤት ----ትፈ---ቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ār-fi-- me-i-’a----l-fe-i---i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во диско?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кино? |
ፊ-ም-ቤት መሄ- ትፈልጋ--?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā--------emit’at- ā--feli-i-i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кино?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
Сакате ли во кафуле? |
ካፌ መሄድ ትፈ-ጋላ-?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i----e-ēdi-āl-fe------.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
Сакате ли во кафуле?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.
|