Разговорник

mk нешто сака   »   ta ஏதேனும் விரும்புதல்

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

71 [Eḻupattu oṉṟu]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ētēṉum virumputal

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тамилски Пушти Повеќе
Што сакате? உ-்கள- எல்-ோ-ு------ --்ன---ய-- வ-ண்-ும-? உ___ எ______ எ__ செ__ வே____ உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் எ-்- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-? ----------------------------------------- உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? 0
ēt--um vi-umputal ē_____ v_________ ē-ē-u- v-r-m-u-a- ----------------- ētēṉum virumputal
Сакате ли да играте фудбал? உ--க-்-எ-்--ரு--கு-் -ால-ப-்து வி---ாட --ண-டு-ா? உ___ எ______ கா____ வி___ வே____ உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் க-ல-ப-்-ு வ-ள-ய-ட வ-ண-ட-ம-? ------------------------------------------------ உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? 0
ētēṉ-m vi-u---t-l ē_____ v_________ ē-ē-u- v-r-m-u-a- ----------------- ētēṉum virumputal
Сакате ли да си ги посетите пријатели? உங்கள------ோ--க--ும்---்பர்-ளை---ர-க்க-் -ோ- வேண---மா? உ___ எ______ ந_____ பா____ போ_ வே____ உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் ந-்-ர-க-ை ப-ர-க-க-் ப-க வ-ண-ட-ம-? ------------------------------------------------------ உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? 0
uṅ-------ō--k--m ---a-c---a-v---um? u____ e_________ e___ c____ v______ u-k-ḷ e-l-r-k-u- e-ṉ- c-y-a v-ṇ-u-? ----------------------------------- uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum?
сака வ-ர-ப்ப-் வி____ வ-ர-ப-ப-் --------- விருப்பம் 0
u-kaḷ---l--uk-u- eṉṉ- --yy- vē---m? u____ e_________ e___ c____ v______ u-k-ḷ e-l-r-k-u- e-ṉ- c-y-a v-ṇ-u-? ----------------------------------- uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum?
Не сакам да задоцнам. எனக---த் ----------ுவ--ல- வ-ர-----ில-லை. எ____ தா____ வ____ வி_______ எ-க-க-த- த-ம-ம-க வ-ு-த-ல- வ-ர-ப-ப-ி-்-ை- ---------------------------------------- எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. 0
uṅk-ḷ-el-----k-m--ṉ-a-c---a v--ṭ--? u____ e_________ e___ c____ v______ u-k-ḷ e-l-r-k-u- e-ṉ- c-y-a v-ṇ-u-? ----------------------------------- uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum?
Не сакам да одам таму. எ-க்-ு -ங்----ோ----ர----ம--்லை. எ___ அ__ போ_ வி_______ எ-க-க- அ-்-ு ப-க வ-ர-ப-ப-ி-்-ை- ------------------------------- எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. 0
Uṅ-a- -l-ō-ukk-m --lpan-u-vi-aiyāṭ--vēṇ----? U____ e_________ k_______ v________ v_______ U-k-ḷ e-l-r-k-u- k-l-a-t- v-ḷ-i-ā-a v-ṇ-u-ā- -------------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā?
Сакам да си одам дома. எ-க்-ு--ீட்---்கு-- ச-ல---வேண-டும-. எ___ வீ_____ செ__ வே____ எ-க-க- வ-ட-ட-ற-க-ச- ச-ல-ல வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். 0
U--aḷ--llō-u--u- -ā-pantu v--a----a vē-ṭ-m-? U____ e_________ k_______ v________ v_______ U-k-ḷ e-l-r-k-u- k-l-a-t- v-ḷ-i-ā-a v-ṇ-u-ā- -------------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā?
Сакам да останам дома. எனக--ு ----ட--்-த-்----ரு-்-ம். எ___ வீ___ த__ வி_____ எ-க-க- வ-ட-ட-ல- த-்- வ-ர-ப-ப-்- ------------------------------- எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். 0
Uṅ-a- e--ōr-kk----ā-p--t- v-ḷ-iy--a vē-ṭu--? U____ e_________ k_______ v________ v_______ U-k-ḷ e-l-r-k-u- k-l-a-t- v-ḷ-i-ā-a v-ṇ-u-ā- -------------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā?
Сакам да бидам сам / сама. என--க----ி--க இ-ு-்க -ி-ுப--ம-. எ___ த___ இ___ வி_____ எ-க-க- த-ி-ா- இ-ு-்- வ-ர-ப-ப-்- ------------------------------- எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். 0
Uṅ--ḷ-e-l-r--k-- -aṇpark---i p---k---pōka --ṇ-umā? U____ e_________ n__________ p______ p___ v_______ U-k-ḷ e-l-r-k-u- n-ṇ-a-k-ḷ-i p-r-k-p p-k- v-ṇ-u-ā- -------------------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā?
Сакаш ли да останеш овде? உனக--ு -ங்-- ----்க வி-ு--ப-ா? உ___ இ__ இ___ வி_____ உ-க-க- இ-்-ு இ-ு-்- வ-ர-ப-ப-ா- ------------------------------ உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? 0
Uṅk-- -llō--k-u- na-pa-k--a---ā---ap pōka -ēṇṭ--ā? U____ e_________ n__________ p______ p___ v_______ U-k-ḷ e-l-r-k-u- n-ṇ-a-k-ḷ-i p-r-k-p p-k- v-ṇ-u-ā- -------------------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā?
Сакаш ли да јадеш овде? உ--்கு---்க--சாப---ட -----்---? உ___ இ__ சா___ வி_____ உ-க-க- இ-்-ு ச-ப-ப-ட வ-ர-ப-ப-ா- ------------------------------- உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? 0
U---ḷ e------ku- -a-p---aḷ----ā-k--p-p-ka-----um-? U____ e_________ n__________ p______ p___ v_______ U-k-ḷ e-l-r-k-u- n-ṇ-a-k-ḷ-i p-r-k-p p-k- v-ṇ-u-ā- -------------------------------------------------- Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā?
Сакаш ли да спиеш овде? உன---- ----ு----்---ிர---பமா? உ___ இ__ தூ__ வி_____ உ-க-க- இ-்-ு த-ங-க வ-ர-ப-ப-ா- ----------------------------- உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? 0
V-rup--m V_______ V-r-p-a- -------- Viruppam
Сакате ли да тргнете утре? உங-களு---- நாள----கி-ம்ப ---்---ா? உ_____ நா__ கி___ வே____ உ-்-ள-க-க- ந-ள-ய- க-ள-்- வ-ண-ட-ம-? ---------------------------------- உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? 0
Vi---p-m V_______ V-r-p-a- -------- Viruppam
Сакате ли да останете до утре? உ-்--ுக்கு ந-ள------இர-க்---ிரு----ா? உ_____ நா_ வ_ இ___ வி_____ உ-்-ள-க-க- ந-ள- வ-ை இ-ு-்- வ-ர-ப-ப-ா- ------------------------------------- உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? 0
Vi-u-pam V_______ V-r-p-a- -------- Viruppam
Сакате ли сметката да ја платите утре? நீ--க----ாளை--ன- க--ட--்--ட-ட-வ-ர-ம்-ுகி--ர்--ா? நீ___ நா___ க____ க__ வி_________ ந-ங-க-் ந-ள-த-ன- க-்-ண-் க-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ர-க-ா- ------------------------------------------------ நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? 0
e-ak-u- -ā-at-m-ka-v--u-at-- v-ruppa--l--i. e______ t_________ v________ v_____________ e-a-k-t t-m-t-m-k- v-r-v-t-l v-r-p-a-i-l-i- ------------------------------------------- eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai.
Сакате ли во диско? உ--கள் -ல-ல---க----் ட--்கோ -ெல்ல -ி-ுப-ப-ா? உ___ எ______ டி__ செ__ வி_____ உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் ட-ஸ-க- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா- -------------------------------------------- உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? 0
eṉ-k--- t----a-ā-a --r-v-t-l v-ru-----l---. e______ t_________ v________ v_____________ e-a-k-t t-m-t-m-k- v-r-v-t-l v-r-p-a-i-l-i- ------------------------------------------- eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai.
Сакате ли во кино? உங்கள் -ல--ோர---க----சினிமா-செ-்--விருப்-மா? உ___ எ______ சி__ செ__ வி_____ உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் ச-ன-ம- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா- -------------------------------------------- உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? 0
e--k-u- -āma-am-ka v-r--ati--vi--pp----l--. e______ t_________ v________ v_____________ e-a-k-t t-m-t-m-k- v-r-v-t-l v-r-p-a-i-l-i- ------------------------------------------- eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai.
Сакате ли во кафуле? உங-கள--எல்ல-ரு---ு---சி-்-ுண்-ி-்-ாலை --ல்----ர--்பம-? உ___ எ______ சி_______ செ__ வி_____ உ-்-ள- எ-்-ோ-ு-்-ு-் ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- ச-ல-ல வ-ர-ப-ப-ா- ------------------------------------------------------ உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? 0
E--k-u -ṅk------ -i--ppa--lla-. E_____ a___ p___ v_____________ E-a-k- a-k- p-k- v-r-p-a-i-l-i- ------------------------------- Eṉakku aṅku pōka viruppamillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -