Смееш ли веќе да возиш автомобил? |
Т-б- -ж--мож-о ---и-- --шину?
Т___ у__ м____ в_____ м______
Т-б- у-е м-ж-о в-д-т- м-ш-н-?
-----------------------------
Тебе уже можно водить машину?
0
Moz-n- ---zre-ha-e-sy-----ht--t---ela--)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
|
Смееш ли веќе да возиш автомобил?
Тебе уже можно водить машину?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
|
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? |
Т-б- -ж- мо--- -ить -л-ог---?
Т___ у__ м____ п___ а________
Т-б- у-е м-ж-о п-т- а-к-г-л-?
-----------------------------
Тебе уже можно пить алкоголь?
0
Mo---o-(--zr-shaye-sy---(ch-o-to ----t-)
M_____ (_______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-e-s-a- (-h-o-t- d-l-t-)
----------------------------------------
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
|
Смееш ли веќе да пиеш алкохол?
Тебе уже можно пить алкоголь?
Mozhno (razreshayetsya) (chto-to delatʹ)
|
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? |
Т--е------о--о-одном---а --аниц-?
Т___ у__ м____ о_____ з_ г_______
Т-б- у-е м-ж-о о-н-м- з- г-а-и-у-
---------------------------------
Тебе уже можно одному за границу?
0
T-be-u----mozhn- v-di-- ma---n-?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство?
Тебе уже можно одному за границу?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
смее |
Мо----(разре-ается) (ч----- д-лат-)
М____ (____________ (______ д______
М-ж-о (-а-р-ш-е-с-) (-т---о д-л-т-)
-----------------------------------
Можно (разрешается) (что-то делать)
0
T-be--zh---ozh-- -o-i---mas--nu?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
смее
Можно (разрешается) (что-то делать)
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
Смееме ли овде да пушиме? |
Н----о-н- -де-ь-ку-и--?
Н__ м____ з____ к______
Н-м м-ж-о з-е-ь к-р-т-?
-----------------------
Нам можно здесь курить?
0
Teb----he--o-h-o-v-di--------nu?
T___ u___ m_____ v_____ m_______
T-b- u-h- m-z-n- v-d-t- m-s-i-u-
--------------------------------
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
Смееме ли овде да пушиме?
Нам можно здесь курить?
Tebe uzhe mozhno voditʹ mashinu?
|
Смее ли овде да се пуши? |
З-есь м-ж-о --ри-ь?
З____ м____ к______
З-е-ь м-ж-о к-р-т-?
-------------------
Здесь можно курить?
0
T----u--------n- -i-- a-ko--lʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
Смее ли овде да се пуши?
Здесь можно курить?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
Може ли да се плати со кредитна картичка? |
М-жно зап-----ь--ре-и---й-ка-то---й?
М____ з________ к________ к_________
М-ж-о з-п-а-и-ь к-е-и-н-й к-р-о-к-й-
------------------------------------
Можно заплатить кредитной карточкой?
0
T-be-uz-e -ozhno---t- alk-golʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
Може ли да се плати со кредитна картичка?
Можно заплатить кредитной карточкой?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
Може ли да се плати со чек? |
Мож-о-з-пл----ь ч-к-м?
М____ з________ ч_____
М-ж-о з-п-а-и-ь ч-к-м-
----------------------
Можно заплатить чеком?
0
Tebe u-h- -ozh------ʹ -lko---ʹ?
T___ u___ m_____ p___ a________
T-b- u-h- m-z-n- p-t- a-k-g-l-?
-------------------------------
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
Може ли да се плати со чек?
Можно заплатить чеком?
Tebe uzhe mozhno pitʹ alkogolʹ?
|
Може ли да се плати само во готово? |
Можно -а---тить-т-л--о нал--ными?
М____ з________ т_____ н_________
М-ж-о з-п-а-и-ь т-л-к- н-л-ч-ы-и-
---------------------------------
Можно заплатить только наличными?
0
T-b-----e--oz--o--dnom---a gr---ts-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
Може ли да се плати само во готово?
Можно заплатить только наличными?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
Смеам ли само да телефонирам? |
М-ж-- ---тре-ь-- ---вон--ь?
М____ б_________ п_________
М-ж-о б-с-р-н-к- п-з-о-и-ь-
---------------------------
Можно быстренько позвонить?
0
T-b--u--e mo-hno --no-u -a-gr-ni-s-?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
Смеам ли само да телефонирам?
Можно быстренько позвонить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
Смеам ли само да прашам нешто? |
М---------ре---о---е--то спрос--ь?
М____ б_________ к______ с________
М-ж-о б-с-р-н-к- к-е-ч-о с-р-с-т-?
----------------------------------
Можно быстренько кое-что спросить?
0
T--e-u-h--mo--no odno-u------------?
T___ u___ m_____ o_____ z_ g________
T-b- u-h- m-z-n- o-n-m- z- g-a-i-s-?
------------------------------------
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
Смеам ли само да прашам нешто?
Можно быстренько кое-что спросить?
Tebe uzhe mozhno odnomu za granitsu?
|
Смеам ли само да кажам нешто? |
Мо-н--м-- что--о---а-а-ь?
М____ м__ ч_____ с_______
М-ж-о м-е ч-о-т- с-а-а-ь-
-------------------------
Можно мне что-то сказать?
0
M---n--(--z-e-h-et-ya) (c--o--- -el-tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
Смеам ли само да кажам нешто?
Можно мне что-то сказать?
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
Тој не смее да спие во паркот. |
Ему-нел--я -па---в--арке.
Е__ н_____ с____ в п_____
Е-у н-л-з- с-а-ь в п-р-е-
-------------------------
Ему нельзя спать в парке.
0
Mo---o--r-zr--h-etsy-) (ch------------)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
Тој не смее да спие во паркот.
Ему нельзя спать в парке.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
Тој не смее да спие во автомобилот. |
Ем---е---- --а-ь в---ш-н-.
Е__ н_____ с____ в м______
Е-у н-л-з- с-а-ь в м-ш-н-.
--------------------------
Ему нельзя спать в машине.
0
M-zhn--(-a-re---e-s-a- (c--o--o--e--tʹ)
M_____ (______________ (_______ d______
M-z-n- (-a-r-s-a-t-y-) (-h-o-t- d-l-t-)
---------------------------------------
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
Тој не смее да спие во автомобилот.
Ему нельзя спать в машине.
Mozhno (razreshaetsya) (chto-to delatʹ)
|
Тој не смее да спие на железничката станица. |
Е-у----ь----пат--на------л-.
Е__ н_____ с____ н_ в_______
Е-у н-л-з- с-а-ь н- в-к-а-е-
----------------------------
Ему нельзя спать на вокзале.
0
N-m -o-h-o---e-ʹ -u--t-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
Тој не смее да спие на железничката станица.
Ему нельзя спать на вокзале.
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
Смееме ли да седнеме? |
Н----о-но--р----ть?
Н__ м____ п________
Н-м м-ж-о п-и-е-т-?
-------------------
Нам можно присесть?
0
N-m --z-----d-sʹ -u-i--?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
Смееме ли да седнеме?
Нам можно присесть?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
Смееме ли да го добиеме менито? |
М-ж-о-н-м п--м-т-е-ь -е-ю?
М____ н__ п_________ м____
М-ж-о н-м п-с-о-р-т- м-н-?
--------------------------
Можно нам посмотреть меню?
0
Nam-moz----z-----k-rit-?
N__ m_____ z____ k______
N-m m-z-n- z-e-ʹ k-r-t-?
------------------------
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
Смееме ли да го добиеме менито?
Можно нам посмотреть меню?
Nam mozhno zdesʹ kuritʹ?
|
Смееме ли да платиме одвоено? |
Можн- -а--з-п---и-ь------ль--?
М____ н__ з________ р_________
М-ж-о н-м з-п-а-и-ь р-з-е-ь-о-
------------------------------
Можно нам заплатить раздельно?
0
Zd-s- mo-hn- k--i-ʹ?
Z____ m_____ k______
Z-e-ʹ m-z-n- k-r-t-?
--------------------
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
|
Смееме ли да платиме одвоено?
Можно нам заплатить раздельно?
Zdesʹ mozhno kuritʹ?
|