Можете ли да ме потшишате? |
Μ--ρ--τε--α-μο--κ-ψετε τ----λ-ιά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
pa-a---ṓ---a -áti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
|
Можете ли да ме потшишате?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
parakalṓ gia káti
|
Не премногу кратко, молам. |
Όχ--πολ- ---τά παρακ-λώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
p--aka-ṓ -ia k-ti
p_______ g__ k___
p-r-k-l- g-a k-t-
-----------------
parakalṓ gia káti
|
Не премногу кратко, молам.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
parakalṓ gia káti
|
Малку пократко, молам. |
Λί-- π-ο--ον-ά ----κα-ώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
Mp--e-te-n---o- kóps--- ta --l-iá?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Малку пократко, молам.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Можете ли да ги развиете сликите? |
Μ-ορ-ίτε να -μφα--σε-- ----φ-τογ-α--ε-;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mp-r-íte-n--mou---p-et- -a--al---?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Можете ли да ги развиете сликите?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Фотографиите се на CD – то. |
Οι--ω--γ-α---ς ε-να- στο -D.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
M-ore-----a-mou --p--t- ta---ll--?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Фотографиите се на CD – то.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Фотографиите се во камерата. |
Ο- --το-ρα-ί-- εί--ι--τ-ν-κά--ρ-.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Ó--- polý kont- par---lṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Фотографиите се во камерата.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Можете ли да го поправите часовникот? |
Μ-ορ-ί-- -- επ-σ--υάσ--ε-το ρο---;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Óc-- -o----ont-------a--.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Можете ли да го поправите часовникот?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Стаклото е скршено. |
Έσπ-σε-το ---λ-.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
Ó-h----l- k--tá -ar-----.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Стаклото е скршено.
Έσπασε το γυαλί.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Батеријата е празна. |
Τελ--------μπ--α---.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
L-g--pi-----t- parakalṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Батеријата е празна.
Τελείωσε η μπαταρία.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Можете ли да ја испеглате кошулата? |
Μπο-είτ---α-σι-ερώ-ετ- -ο π-υκ--ισ-;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Lígo---- --n-á--a--k-l-.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Можете ли да ги исчистите панталоните? |
Μπ-ρ--τε -- κα---ίσ-τ---- παντ--ό--;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Lí---pi---o--á p-r-k---.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Можете ли да ги поправите чевлите? |
Μ-ο--ί-- -- -τι----ε--α π-πο--σια;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp---ít- n---m-h--ís--- ti- phō-o-r-phí--?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Можете ли да ми дадете запалка? |
Μπορ-ί--------υ δώ--τε--ωτι-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mp-re-te-n- -mphan-s-te--i----ō----aph-e-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Можете ли да ми дадете запалка?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Имате ли кибрит или запалка? |
Έχε-- ---ρτ--ή-αν--τή--;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
M-o-eí-e -a-e-p-a-í--t--t-s--h-to-r---íe-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Имате ли кибрит или запалка?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Имате ли пепелник? |
Έ--τε -τα-τ-δ--ε--;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
O--p-ō---r---íes--ínai -to C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Имате ли пепелник?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Пушите ли пури? |
Καπ---ε-- πο-ρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Oi p---og---hí-- e-na---t- --.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Пушите ли пури?
Καπνίζετε πούρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Пушите ли цигари? |
Καπν--ε---τσ-γ-ρ-;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
O--p--t----p--e--e--a- -to C-.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Пушите ли цигари?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Пушите ли луле? |
Κ-πν----ε ----;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Oi------g---h----eí-------n -ámer-.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Пушите ли луле?
Καπνίζετε πίπα;
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|