Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Зошто не дојде? De c- nu a---e-i-? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
Бев болен / болна. A- fos---oln-v. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. N---- venit--e-tru-c--a---ost -ol-av. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
Зошто таа не дојде? De c- n--- ve-i-? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
Таа беше уморна. E- -ra-obo-ită. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Ea nu-- -enit-p-nt-- c- e-a--bosită. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
Зошто тој не дојде? De-c- -- a------? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
Тој немаше желба. El-n-----a----f. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. El--u --ve--t--e-t-- c- -u-ave- ch-f. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
Зошто вие не дојдовте? D- ce n---ţi-ve-i-? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
Нашиот автомобил е расипан. M-ş--a--o-str- -s-- -trica-ă. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. N- a- v--it---nt-u--ă ----n- noa-t-----t- ----ca-ă. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
Зошто луѓето не дојдоа? D--ce--- -u-ve--t oameni-? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
Тие го пропуштија возот. Au ------t-t---u-. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Nu au ve-i---en--u ---au p-erd-t--r--ul. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
Зошто ти не дојде? De -e-n- ai--e---? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
Јас не смеев. Nu--m-av-t -o-e. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. N- -- ve-i- pe---u-că--u--- a-u--v--e. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -