една стара жена |
(ผ-----ิงชร-หนึ---น
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
0
k---------a--sa-p
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
една стара жена
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
kam-koon-ná-sàp
|
една дебела жена |
(ผ--)-ญิ-อ-วน--ึ--คน
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
k----oon-na---a-p
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
една дебела жена
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
kam-koon-ná-sàp
|
една радознала жена |
(---)--ิงอ--ก---อย-----------คน
(______________________
(-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
po-o------g-́t--a-----ng-kon
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
една радознала жена
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
една нова кола |
รถ-หม---ึ่-คัน
ร_________
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
p-̂--------o------ne-u---k-n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
една нова кола
รถใหม่หนึ่งคัน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
една брза кола |
รถค------วสูงหนึ่-ค-น
ร_______________
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
p--o-y----go-t-r--n---ng---n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
една брза кола
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
една удобна кола |
รถนั--ส--ยหน-่งคัน
ร____________
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
pôo-yǐng-ûa---e-----k-n
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
една удобна кола
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
еден син фустан |
ชุด-ด-สสี----นึ่งช-ด
ชุ_____________
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
pô---i-ng-ûa---e-u----on
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
еден син фустан
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
еден црвен фустан |
ช--เ-ร-สีแ----ึ-งชุด
ชุ______________
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
p--o----ng---a----------on
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
еден црвен фустан
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
еден зелен фустан |
ชุ-เ----ีเข-ยวหน-่--ุด
ชุ_______________
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
p--o--i--g--̀-ya-k-ro----̀-y-----e-n-----ng-kon
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
еден зелен фустан
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
една црна ташна |
ก-ะเป-า-ื-ส---หนึ่ง-บ
ก______________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
p-̂--y-̌-g-----â--r--o-a--y--k-he---n-̀-ng-kon
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
една црна ташна
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
една кафеава ташна |
กระเป-า-ือ-ีน้ำ--ล-น-่งใบ
ก_________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
po-o-y--n-----ya------o-a---âk--e-n--èun--k-n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
една кафеава ташна
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
една бела ташна |
กร---๋า-ือ-----หน---ใบ
ก________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
ro-t-ma---n--u-g---n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
една бела ташна
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
rót-mài-nèung-kan
|
љубезни луѓе |
ค-ใจ-ี-(หลา-คน)
ค____ (_______
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน)
0
ró--ma-i-ne-un----n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
љубезни луѓе
คนใจดี (หลายคน)
rót-mài-nèung-kan
|
учтиви луѓе |
ค-----พ --ลา--น)
ค_____ (_______
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน)
0
ro-t--ài-n--ung-k-n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
учтиви луѓе
คนสุภาพ (หลายคน)
rót-mài-nèung-kan
|
интересни луѓе |
ค-น่าส-ใ---ห-า-คน)
ค_______ (_______
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน)
0
r----k--m--a--̲o---̌on--ne--ng-k-n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
интересни луѓе
คนน่าสนใจ (หลายคน)
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
мили деца |
เ-็ก-่-ร-ก
เ______
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
r-́--kwa---a̲-̲---ǒ-ng-n-̀-----an
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
мили деца
เด็กน่ารัก
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
дрски деца |
เ-็ก-ื-อ
เ____
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
r-́-----m--a--̲o-so--------u---k-n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
дрски деца
เด็กดื้อ
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
мирни деца |
เ----ี
เ___
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
r--t--a-ng-s-̀--a--ne--n----n
r________________________
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
мирни деца
เด็กดี
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|