Облечена сум во син фустан. |
ლ-რ---კაბა -ა----.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z--sar--ve---2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
Облечена сум во син фустан.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
Облечена сум во црвен фустан. |
წ-თ--ი -აბ- მაც--ა.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
zed----av----2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
Облечена сум во црвен фустан.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
Облечена сум во зелен фустан. |
მ-ვანე კაბა--აცვ--.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l-r-i-----a-----v--.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Облечена сум во зелен фустан.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
Јас купувам една црна ташна. |
შა---ანთას ------ო-.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-'itel--k'a---mat-v--.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Јас купувам една црна ташна.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Јас купувам една кафеава ташна. |
ყ-ვ---ე- ჩ----ს-ვ---ულ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
m--'va-- k'ab--mat----.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Јас купувам една кафеава ташна.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
|
Јас купувам една бела ташна. |
თ-თრ ჩან-ას-ვყ--უ-ო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-a---ha-t-s vqi-ul--.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Јас купувам една бела ташна.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
Ми треба нова кола. |
ა---ი--ან---ა მჭი--ება.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
sh-v-ch-ntas--q--u-o-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Ми треба нова кола.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
Ми треба брза кола. |
ს-რა-ი მ-ნქა----ჭ------.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s--v ---n-a---q----o-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Ми треба брза кола.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
Ми треба удобна кола. |
მ-სა--რ-ე--ლი--ან-ა-ა -ჭი----ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
q-visp-- ---n--- --idulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Ми треба удобна кола.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
|
Таму горе живее една стара жена. |
ზე-ო--მოხუ-ი-ქ--ი-ც-ო-----.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qa-i-pe- ch-nta- v-i-u--b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Таму горе живее една стара жена.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
Таму горе живее една дебела жена. |
ზ-მოთ--სუ---ი ქ----ც-ო---ბ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
qav-s-e- ----t-s vq-d-lob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Таму горе живее една дебела жена.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
Таму долу живее една радознала жена. |
ქ-ე--თ-ც--ბის-ოყ--რ------ -ხ-ვრ--ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
t-tr -h-n-as--qi-ulob.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Таму долу живее една радознала жена.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
|
Нашите гости беа фини луѓе. |
ჩვ--ი---უ---ბი-სას--მოვნო -ალხ--იყ-ნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
tet-----n--- -q--u---.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Нашите гости беа фини луѓе.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
Нашите гости беа учтиви луѓе. |
ჩვე-ი ს-უმ--ბი-ზრდი-ობი-ნ---ალხი-იყ--ენ.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
te-r c--ntas v--du-o-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Нашите гости беа учтиви луѓе.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
Нашите гости беа интересни луѓе. |
ჩვ-ნ- --უმ---ი--აი--ერე-ო-ხა--ი იყვ---.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
ak--li m-nk-na-m---ird-b-.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Нашите гости беа интересни луѓе.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
|
Јас имам мили деца. |
მე--აყვა------ავშ-ე-- მყავს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s-s'-a-i mank-n- -c---rde-a.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Јас имам мили деца.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Но соседите имаат дрски деца. |
მ-გ-----ეზ---ებ--ჰყ------ვ--დი-ბა-შ-ები.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
m---k--r-h-b-l- ma-kana m-h-----b-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Но соседите имаат дрски деца.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Дали Вашите деца се мирни? |
თქვ-ნ----ვშ-ე----ა------ი--რ-ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
ze--- -ok--ts--kali----h--rob-.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Дали Вашите деца се мирни?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|