Разговорник

mk Придавки 3   »   th คำคุณศัพท์ 3

80 [осумдесет]

Придавки 3

Придавки 3

80 [แปดสิบ]

bhæ̀t-sìp

คำคุณศัพท์ 3

kam-koon-ná-sàp

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Таа има куче. เธอม-ส-น-ขหน--งตัว เ___________ เ-อ-ี-ุ-ั-ห-ึ-ง-ั- ------------------ เธอมีสุนัขหนึ่งตัว 0
k---k--n---́--àp k______________ k-m-k-o---a---a-p ----------------- kam-koon-ná-sàp
Кучето е големо. สุ-ัข---ให-่ สุ_______ ส-น-ข-ั-ใ-ญ- ------------ สุนัขตัวใหญ่ 0
k----o-n-na--s-̀p k______________ k-m-k-o---a---a-p ----------------- kam-koon-ná-sàp
Таа има големо куче. เธ---สุ-ั----ใ--่--ึ่--ัว เ________________ เ-อ-ี-ุ-ั-ต-ว-ห-่-น-่-ต-ว ------------------------- เธอมีสุนัขตัวใหญ่หนึ่งตัว 0
t-r--m---so-o---́k-nè-ng--hua t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Таа има куќа. เ--มีบ-าน-นึ--หลัง เ____________ เ-อ-ี-้-น-น-่-ห-ั- ------------------ เธอมีบ้านหนึ่งหลัง 0
tur̶---e-s-̀---á---e-un--dhua t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Куќата е мала. บ-าน-ล---ล-ก บ้________ บ-า-ห-ั-เ-็- ------------ บ้านหลังเล็ก 0
tu-̶-m---s-̀o-ná--n-̀-n-----a t_________________________ t-r---e---o-o-n-́---e-u-g-d-u- ------------------------------ tur̶-mee-sòo-nák-nèung-dhua
Таа има една мала куќа. เธอมี-้---ล-งเล็----่---ัง เ__________________ เ-อ-ี-้-น-ล-ง-ล-ก-น-่-ห-ั- -------------------------- เธอมีบ้านหลังเล็กหนึ่งหลัง 0
s-̀o---́--d-----ài s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Тој живее во хотел. เขา--ก-ย-่ใ-โร-----นึ่งแห่ง เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ห-ึ-ง-ห-ง --------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมหนึ่งแห่ง 0
s--o-na-k-d-u--y-̀i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Хотелот е евтин. โรงแ--ร---ถ-ก โ___________ โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------- โรงแรมราคาถูก 0
s---------dh------i s_______________ s-̀---a-k-d-u---a-i ------------------- sòo-nák-dhua-yài
Тој живее во евтин хотел. เขาพ-----่-นโ-งแรมร--าถ-ก เ____________________ เ-า-ั-อ-ู-ใ-โ-ง-ร-ร-ค-ถ-ก ------------------------- เขาพักอยู่ในโรงแรมราคาถูก 0
tur--m-e--òo-------h-a--a-i--è----d--a t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Тој има автомобил. เข-ม-ร-หนึ---ัน เ__________ เ-า-ี-ถ-น-่-ค-น --------------- เขามีรถหนึ่งคัน 0
t--̶------o-o-n-́k-d---------n--u-g-dhua t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Автомобилот е скап. รถ-าค--พง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
tur--me---o----ák---ua----i----u-g-dhua t__________________________________ t-r---e---o-o-n-́---h-a-y-̀---e-u-g-d-u- ---------------------------------------- tur̶-mee-sòo-nák-dhua-yài-nèung-dhua
Тој има скап автомобил. เ--ม--ถ-า-าแพง---่งค-น เ_________________ เ-า-ี-ถ-า-า-พ-ห-ึ-ง-ั- ---------------------- เขามีรถราคาแพงหนึ่งคัน 0
tu-̶-mee--â---èu-----̌ng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Тој чита еден роман. เขาอ่า-น-ย---น-่ง---่-ง เ________________ เ-า-่-น-ิ-า-ห-ึ-ง-ร-่-ง ----------------------- เขาอ่านนิยายหนึ่งเรื่อง 0
t-r̶-me--ba----è-n--la--g t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Романот е досаден. น--า-น--เ---อ นิ________ น-ย-ย-่-เ-ื-อ ------------- นิยายน่าเบื่อ 0
tu---me--bâ---è-n---a-ng t_____________________ t-r---e---a-n-n-̀-n---a-n- -------------------------- tur̶-mee-bân-nèung-lǎng
Тој чита еден досаден роман. เข-อ-า-น---ยน--เ---อหนึ--เร-่อง เ_____________________ เ-า-่-น-ิ-า-น-า-บ-่-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เขาอ่านนิยายน่าเบื่อหนึ่งเรื่อง 0
b--n--ǎ-g--e-k b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Таа гледа еден филм. เ--ดูหนัง-นึ-งเ-ื--ง เ_____________ เ-อ-ู-น-ง-น-่-เ-ื-อ- -------------------- เธอดูหนังหนึ่งเรื่อง 0
ba-----̌n-----k b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Филмот е интересен. หน-ง--า-ื่นเ--น ห_________ ห-ั-น-า-ื-น-ต-น --------------- หนังน่าตื่นเต้น 0
b--n---̌n---ék b___________ b-̂---a-n---e-k --------------- bân-lǎng-lék
Таа гледа еден интересен филм. เธอด-ห----่-ตื่น-ต้-หน-่งเร---ง เ____________________ เ-อ-ู-น-ง-่-ต-่-เ-้-ห-ึ-ง-ร-่-ง ------------------------------- เธอดูหนังน่าตื่นเต้นหนึ่งเรื่อง 0
t-r------b--n-------le---ne-----la--g t______________________________ t-r---e---a-n-l-̌-g-l-́---e-u-g-l-̌-g ------------------------------------- tur̶-mee-bân-lǎng-lék-nèung-lǎng

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -