Разговорник

mk Минато време 1   »   nn Fortid 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [åttiein]

Fortid 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
пишува skr-ve s_____ s-r-v- ------ skrive 0
Тој напиша едно писмо. H-n-s---i--------ev. H__ s_____ e__ b____ H-n s-r-i- e-t b-e-. -------------------- Han skreiv eit brev. 0
А таа напиша една картичка. Og--o skrei- --- k--t. O_ h_ s_____ e__ k____ O- h- s-r-i- e-t k-r-. ---------------------- Og ho skreiv eit kort. 0
чита lese l___ l-s- ---- lese 0
Тој читаше едно списание. Eg-l----i- --g---n. E_ l__ e__ m_______ E- l-s e-t m-g-s-n- ------------------- Eg las eit magasin. 0
А таа читаше една книга. O--ho l-s-ei-b-k. O_ h_ l__ e_ b___ O- h- l-s e- b-k- ----------------- Og ho las ei bok. 0
зема t- t_ t- -- ta 0
Тој зеде една цигара. Ha---ok -in-si-a-e-t. H__ t__ e__ s________ H-n t-k e-n s-g-r-t-. --------------------- Han tok ein sigarett. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. Ho -ok ei--s-y-k-----kolad---k-. H_ t__ e__ s_____ s_____________ H- t-k e-t s-y-k- s-o-o-a-e-a-e- -------------------------------- Ho tok eit stykke sjokoladekake. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. H-n-----u------e- ho v---t-uf-st. H__ v__ u____ m__ h_ v__ t_______ H-n v-r u-r-, m-n h- v-r t-u-a-t- --------------------------------- Han var utru, men ho var trufast. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. Ha- v-----t, --n-ho-v-r-----t--. H__ v__ l___ m__ h_ v__ f_______ H-n v-r l-t- m-n h- v-r f-i-t-g- -------------------------------- Han var lat, men ho var flittig. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. Han-------tt-g--me- ho---- r--. H__ v__ f______ m__ h_ v__ r___ H-n v-r f-t-i-, m-n h- v-r r-k- ------------------------------- Han var fattig, men ho var rik. 0
Тој немаше пари, туку долгови. H-n -adde-in-e---en-a-, -err- -j-ld. H__ h____ i____ p______ b____ g_____ H-n h-d-e i-g-n p-n-a-, b-r-e g-e-d- ------------------------------------ Han hadde ingen pengar, berre gjeld. 0
Тој немаше среќа, туку малер. Han---dde --kje---aks,--e--- uflak-. H__ h____ i____ f_____ b____ u______ H-n h-d-e i-k-e f-a-s- b-r-e u-l-k-. ------------------------------------ Han hadde ikkje flaks, berre uflaks. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. Han-lu---s- ikk-----a- ---re m-slukk-s-. H__ l______ i_____ h__ b____ m__________ H-n l-k-a-t i-k-e- h-n b-r-e m-s-u-k-s-. ---------------------------------------- Han lukkast ikkje, han berre mislukkast. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. Han v------je -o--øg---m-n---s----øgd. H__ v__ i____ f_______ m__ m__________ H-n v-r i-k-e f-r-ø-d- m-n m-s-o-n-g-. -------------------------------------- Han var ikkje fornøgd, men misfornøgd. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. H---va--ikk-- lu-k---g- m---ulukkeleg. H__ v__ i____ l________ m__ u_________ H-n v-r i-k-e l-k-e-e-, m-n u-u-k-l-g- -------------------------------------- Han var ikkje lukkeleg, men ulukkeleg. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. Ha---ar-ikk---sy-pat-sk- ----usympat---. H__ v__ i____ s_________ m__ u__________ H-n v-r i-k-e s-m-a-i-k- m-n u-y-p-t-s-. ---------------------------------------- Han var ikkje sympatisk, men usympatisk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -