Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
क-या -ुम्-----स्---ल---ड़ी ब-ल-न- -ड़-?
क्_ तु__ अ____ गा_ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
b---ta-aal-2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
bhootakaal 2
Мораше ли да го повикаш лекарот?
क-----ु----ं-----ट--को --------ड़-?
क्_ तु__ डॉ___ को बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
b-o--a--a- 2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
Мораше ли да го повикаш лекарот?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
bhootakaal 2
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
क-----ुम-ह-- ---िस----ा-- पड़ी?
क्_ तु__ पु__ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
ky---u--e- ---ata-l-g-ade- -ul-a-e- -ad-e?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
क-य----क- --- ट-ल-फोन -ं-र है? -भ---ेर--प-स था
क्_ आ__ पा_ टे___ नं__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
k-a tu--en as-at--------ee--ula---e -ade-?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
क--ा-आप-े पा- पता है- -----ेर--पास--ा
क्_ आ__ पा_ प_ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
ky-----h-n -s-a-a-----a-e- --l--nee-pa-ee?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
क-य--आ--े-प-- शह--का--क-श- है? -----े-े -ा- था
क्_ आ__ पा_ श__ का न__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
ky---u-h-- -o---r ko bul-a-a-----?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
क्य------मय पर आय-?-व- -मय-प--नही--आ-सका
क्_ व_ स__ प_ आ__ व_ स__ प_ न_ आ स_
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
k---t-m-e- do-ta- -- b--aana pad-?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
क-य---सको-रा-्ता--ि- गया--ा- उ-क- रास--ा---ीं--ि-ा
क्_ उ__ रा__ मि_ ग_ था_ उ__ रा__ न_ मि_
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
k-a --m--n dokt---k- -u--an---ada?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
क्-ा--ह-समझ -या? वह -म---ह-----ा
क्_ व_ स__ ग__ व_ स__ न_ स_
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
k---t-m--n p-lis-bul----e p-dee?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
तु----य प- -्य---नह-- आ स--?
तु_ स__ प_ क्_ न_ आ स__
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
kya------n pu--s ---aa--e -ad-e?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
तुम्--ं रा--त--क्-ो- नहीं----ा?
तु__ रा__ क्_ न_ मि__
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
ky--t--hen p--------aanee pad--?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Зошто не можеше да го разбереш?
तुम -स-ो--म------- न-------?
तु_ उ__ स__ क्_ न_ स__
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
k-a-aapa-e-paas -ele--h---nam--r -a-?-ab-e- ---e ---s -ha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Зошто не можеше да го разбереш?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
म-ं स---पर --ी--आ--का /--की -्-ो-----ोई -स--ही- थी
मैं स__ प_ न_ आ स_ / स_ क्__ को_ ब_ न_ थी
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
k-a a-pa---p--s-teleep--n--a-b-r-h-----bhee ---e -aa- --a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
म--े र-स्त- नह-- मि----ा -्-ो-------े-प-स -ह- -ा--क्-ा-नहीं-था
मु_ रा__ न_ मि_ स_ क्__ मे_ पा_ श__ का न__ न_ था
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
k-a aa-a-e-pa-s----e-p----na-ba---a-? a-h-e----e -aa- t-a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
म-ं--मझ -हीं--का /------्-ो--ि स--ीत-क--------र से -ज -हा था
मैं स__ न_ स_ / स_ क्__ सं__ का_ ज़ो_ से ब_ र_ था
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
k-a --pa-- p-a- p--a -ai----hee--e----aas --a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Морав да земам едно такси.
मु-- टैक--ी--ेन- -ड़ी
मु_ टै__ ले_ प_
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
k-- a---k------ pa-- h-i---b-e--me-e pa-s---a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Морав да земам едно такси.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Морав да купам карта на градот.
मुझ---ह- का--क्----रीद-ा--ड़ा
मु_ श__ का न__ ख___ प_
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
ky----p-k- -a-s pat- ha-- -bhee--e-- -a-s --a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Морав да купам карта на градот.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Јас морав да го исклучам радиото.
मु-े-र-डिओ ----क--- प-ा
मु_ रे__ बं_ क__ प_
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
ky----p-k----a---h-har ka--aksh- -a---ab-ee---r- -aas --a
k__ a_____ p___ s_____ k_ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
Јас морав да го исклучам радиото.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha