Разговорник

mk Минато време 3   »   ky Өткөн чак 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [сексен үч]

83 [сексен үч]

Өткөн чак 3

Ötkön çak 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
телефонира т----о- -алуу т______ ч____ т-л-ф-н ч-л-у ------------- телефон чалуу 0
Ö-kön -a- 3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Јас телефонирав. М-- те-ефон чал--м. М__ т______ ч______ М-н т-л-ф-н ч-л-ы-. ------------------- Мен телефон чалдым. 0
Öt----çak-3 Ö____ ç__ 3 Ö-k-n ç-k 3 ----------- Ötkön çak 3
Јас цело време телефонирав. М-н а- -айы--те-еф--д--б---ум-н. М__ а_ д____ т________ б________ М-н а- д-й-м т-л-ф-н-о б-л-у-у-. -------------------------------- Мен ар дайым телефондо болчумун. 0
t--efo- ç-l-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
прашува су-оо с____ с-р-о ----- суроо 0
t---f-n -aluu t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Јас прашав. М-- с-рады-. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сурадым. 0
te-ef-n -al-u t______ ç____ t-l-f-n ç-l-u ------------- telefon çaluu
Јас секогаш прашував. Мен ---ым---урад-м. М__ д_____ с_______ М-н д-й-м- с-р-д-м- ------------------- Мен дайыма сурадым. 0
M-- te--f-n---l-ım. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
раскажува а--уу а____ а-т-у ----- айтуу 0
Me- t-l-----ç----m. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Јас раскажував. М-н----ы---е---м. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-и-. ----------------- Мен айтып бердим. 0
Me- t--efon ----ı-. M__ t______ ç______ M-n t-l-f-n ç-l-ı-. ------------------- Men telefon çaldım.
Јас ја раскажав целата приказна. М-н---у-н---о-уг- -ене- а-тып--ер---. М__ о_____ т_____ м____ а____ б______ М-н о-у-н- т-л-г- м-н-н а-т-п б-р-и-. ------------------------------------- Мен окуяны толугу менен айтып бердим. 0
M----- da--- -e--f-n-o-b-lç----. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
учи үйрөнүү ү______ ү-р-н-ү ------- үйрөнүү 0
Men a--day------e--ndo bo-çum-n. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Јас учев. М---ү-р---үм. М__ ү________ М-н ү-р-н-ү-. ------------- Мен үйрөндүм. 0
Me- ---dayım ---e-o--o--o--u-un. M__ a_ d____ t________ b________ M-n a- d-y-m t-l-f-n-o b-l-u-u-. -------------------------------- Men ar dayım telefondo bolçumun.
Јас учев цела вечер. Мен т-н- -о--о---ум. М__ т___ б__ о______ М-н т-н- б-ю о-у-у-. -------------------- Мен түнү бою окудум. 0
s-roo s____ s-r-o ----- suroo
работи иштөө и____ и-т-ө ----- иштөө 0
s-r-o s____ s-r-o ----- suroo
Јас работев. М-- -шт-дим. М__ и_______ М-н и-т-д-м- ------------ Мен иштедим. 0
sur-o s____ s-r-o ----- suroo
Јас работев цел ден. М---эрт--ен-к------штед-м. М__ э______ к____ и_______ М-н э-т-д-н к-ч-е и-т-д-м- -------------------------- Мен эртеден кечке иштедим. 0
Men-s--a-ı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
јаде жеш ж__ ж-ш --- жеш 0
M---sur-dım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас јадев. Мен---ди-. М__ ж_____ М-н ж-д-м- ---------- Мен жедим. 0
Men--u----m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас го изедов целото јадење. М---тама-т-- -аа---------. М__ т_______ б_____ ж_____ М-н т-м-к-ы- б-а-ы- ж-д-м- -------------------------- Мен тамактын баарын жедим. 0
M-n-d-y-ma -u--dım. M__ d_____ s_______ M-n d-y-m- s-r-d-m- ------------------- Men dayıma suradım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -