Мојот син не сакаше да си игра со куклата. |
ה------ -א--צה -שח---ם----ב-.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
hab-- s-eli -- -a-s-h--e----e- -m h-b-bah.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. |
-בת-ש-- ל-----ה ל--- --ורגל-
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
ha-en s-eli lo-ra---- -e--a-eq-im h--uba-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. |
-----ל- ---ה--שחק-א--י ש-מט-
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
ha--n -se-i-lo ra---h -e--ax-q im --b--a-.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат. |
-ילדים-ש---ל--ר-ו --ש---טי-ל.
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
haba- -s-li lo -at-t-----s-axe---ad-reg--.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Моите деца не сакаа да се шетаат.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата. |
-- - ן--- -צו -ס-ר -ת-ה--ר.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
hab-------- ----a----h l-ssaxeq k-dur--el.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет. |
ה--/-ן-ל- ----ל--ת ל----.
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
hab-- --el---o-r-t---- ----a-e- kad-r-gel.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Тие не сакаа да појдат во кревет.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Тој не смееше да јаде сладолед. |
היה--ס---לו--אכ-- גלי--.
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
i---i-----a-s-a- l-s-axe- --i ----m--.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Тој не смееше да јаде сладолед.
היה אסור לו לאכול גלידה.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Тој не смееше да јаде чоколада. |
הי- אס----ו--אכול שו-----
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
i--ti -o-r--s--h-le--ax-- it---ha-mat.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Тој не смееше да јаде чоколада.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Тој не смееше да јаде бомбони. |
ה-- -ס-ר ל--ל-כ-- סו-ריות.
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
i-h---l- rat-tah--es-a-eq-it- sh-x--t.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Тој не смееше да јаде бомбони.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Јас смеев да си посакам нешто. |
-ו-ר--יה ---ל-ביע-מ--ל--
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
h-y----i- -h--i-l----t---la---so- t-u-.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
Јас смеев да си посакам нешто.
מותר היה לי להביע משאלה.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
Јас смеев да си купам фустан. |
מ--ר---- ל- ל-נות----ה-
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
h----e- l----tsu-l-s-d-r -- -axe-er.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Јас смеев да си купам фустан.
מותר היה לי לקנות שמלה.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Јас смеев да си земам бонбониера. |
מ--- ה-ה ל------ מ----
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
h--/h-n-lo --tsu le-ader-e- ha---e-.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Јас смеев да си земам бонбониера.
מותר היה לי לקחת ממתק.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Смееше ли да пушиш во авионот? |
-ות- --------------טוס?
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
h--/-e--l----t-u l-s--e--et -ax---r.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Смееше ли да пушиш во авионот?
מותר היה לך לעשן במטוס?
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? |
-ו-- היה לך לש-ות ב-רה---י--הח--י--
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
he-/hen -o ra--u -a--kh---lam-ta-.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? |
מ----הי--לך-להכנ-ס--ת --לב --ל--?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
h-m/--- -o --tsu-la-ekhet lam--a-.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор. |
ב-ו----------יה ---------יש-- ---ה-זמ---ע-ב---ו--
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
hem---n l-----s- l------t -a--tah.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Тие смееја долго да си играат во дворот. |
מות- ה-ה-לה---שח- -רב- ------צר-
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
h-yah a-u- -- le--kh-l ---dah.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Тие смееја долго да си играат во дворот.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Тие смееја долго да останат будни. |
---- -יה -הם-ל-י------ים--ד מ-ו---
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
h-ya- as-r--- -e--kho- s-o-ola-.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
Тие смееја долго да останат будни.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|