Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 2   »   tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

88 [осумдесет и осум]

Минато на модалните глаголи 2

Минато на модалните глаголи 2

88 [seksen sekiz]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Мојот син не сакаше да си игра со куклата. Oğ--m--ebekle oynamak-is-e-iyo-d-. O____ b______ o______ i___________ O-l-m b-b-k-e o-n-m-k i-t-m-y-r-u- ---------------------------------- Oğlum bebekle oynamak istemiyordu. 0
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал. K-z----u-b-- oyn--ak-i-tem---rd-. K____ f_____ o______ i___________ K-z-m f-t-o- o-n-m-k i-t-m-y-r-u- --------------------------------- Kızım futbol oynamak istemiyordu. 0
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах. K-rım b---m-e sa---nç-o--a--k----e-i-o---. K____ b______ s______ o______ i___________ K-r-m b-n-m-e s-t-a-ç o-n-m-k i-t-m-y-r-u- ------------------------------------------ Karım benimle satranç oynamak istemiyordu. 0
Моите деца не сакаа да се шетаат. Çocu---r-m-ge-i-t---a--ak-iste----r-ar-ı. Ç_________ g______ y_____ i______________ Ç-c-k-a-ı- g-z-n-i y-p-a- i-t-m-y-r-a-d-. ----------------------------------------- Çocuklarım gezinti yapmak istemiyorlardı. 0
Тие не сакаа да ја раскренат собата. O---ı -o--a-ak i-te--yo-l----. O____ t_______ i______________ O-a-ı t-p-a-a- i-t-m-y-r-a-d-. ------------------------------ Odayı toplamak istemiyorlardı. 0
Тие не сакаа да појдат во кревет. Y-t-ak ist----o-la-d-. Y_____ i______________ Y-t-a- i-t-m-y-r-a-d-. ---------------------- Yatmak istemiyorlardı. 0
Тој не смееше да јаде сладолед. On-n (e-kek---on---m--y-----n- iz-n-----u. O___ (______ d_______ y_______ i___ y_____ O-u- (-r-e-) d-n-u-m- y-m-s-n- i-i- y-k-u- ------------------------------------------ Onun (erkek) dondurma yemesine izin yoktu. 0
Тој не смееше да јаде чоколада. O--n-(---ek- -ikola-- --m--i-- iz-n y-k--. O___ (______ ç_______ y_______ i___ y_____ O-u- (-r-e-) ç-k-l-t- y-m-s-n- i-i- y-k-u- ------------------------------------------ Onun (erkek) çikolata yemesine izin yoktu. 0
Тој не смееше да јаде бомбони. On-n (--k-k)-şe-e----m-sine-izi- y-kt-. O___ (______ ş____ y_______ i___ y_____ O-u- (-r-e-) ş-k-r y-m-s-n- i-i- y-k-u- --------------------------------------- Onun (erkek) şeker yemesine izin yoktu. 0
Јас смеев да си посакам нешто. B---di-ekt- --lun--m- i--- va-dı. B__ d______ b________ i___ v_____ B-r d-l-k-e b-l-n-a-a i-i- v-r-ı- --------------------------------- Bir dilekte bulunmama izin vardı. 0
Јас смеев да си купам фустан. Ke----- b----l---- -l--ma-i--n--a---. K______ b__ e_____ a_____ i___ v_____ K-n-i-e b-r e-b-s- a-m-m- i-i- v-r-ı- ------------------------------------- Kendime bir elbise almama izin vardı. 0
Јас смеев да си земам бонбониера. Bi--fond----lma-- izin----dı. B__ f_____ a_____ i___ v_____ B-r f-n-a- a-m-m- i-i- v-r-ı- ----------------------------- Bir fondan almama izin vardı. 0
Смееше ли да пушиш во авионот? U----a ---ar- ---en s--best m-y-i? U_____ s_____ i____ s______ m_____ U-a-t- s-g-r- i-m-n s-r-e-t m-y-i- ---------------------------------- Uçakta sigara içmen serbest miydi? 0
Смееше ли во болницата да пиеш пиво? H-st-n--e---r- içmen---rbe-- miyd-? H________ b___ i____ s______ m_____ H-s-a-e-e b-r- i-m-n s-r-e-t m-y-i- ----------------------------------- Hastanede bira içmen serbest miydi? 0
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот? K----i ----- a--a- -er---- m-y-i? K_____ o____ a____ s______ m_____ K-p-ğ- o-e-e a-m-n s-r-e-t m-y-i- --------------------------------- Köpeği otele alman serbest miydi? 0
На распустот децата смееја долго да останат надвор. T---lde co-u-l-rı--u----s--e-d----d- -alma-ar-na -z-n --rdı. T______ c_________ u___ s___ d______ k__________ i___ v_____ T-t-l-e c-c-k-a-ı- u-u- s-r- d-ş-r-a k-l-a-a-ı-a i-i- v-r-ı- ------------------------------------------------------------ Tatilde cocukların uzun süre dışarda kalmalarına izin vardı. 0
Тие смееја долго да си играат во дворот. A-luda u--n süre ----m-la---- -ü-aad---a-dı. A_____ u___ s___ o___________ m______ v_____ A-l-d- u-u- s-r- o-n-m-l-r-n- m-s-a-e v-r-ı- -------------------------------------------- Avluda uzun süre oynamalarına müsaade vardı. 0
Тие смееја долго да останат будни. Gec- uzu--------y---k-ka--a-arın----s--de v-rd-. G___ u___ s___ u_____ k__________ m______ v_____ G-c- u-u- s-r- u-a-ı- k-l-a-a-ı-a m-s-a-e v-r-ı- ------------------------------------------------ Gece uzun süre uyanık kalmalarına müsaade vardı. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -