Разговорник

mk Споредни реченици со дека 2   »   ca Subordinades amb que 2

92 [деведесет и два]

Споредни реченици со дека 2

Споредни реченици со дека 2

92 [noranta-dos]

Subordinades amb que 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Ме лути, дека рчиш. M-em-----a-----r-nqu-s. M_________ q__ r_______ M-e-p-e-y- q-e r-n-u-s- ----------------------- M’emprenya que ronquis. 0
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. M’emp-en-- qu- -eguis-tan-- ------a. M_________ q__ b_____ t____ c_______ M-e-p-e-y- q-e b-g-i- t-n-a c-r-e-a- ------------------------------------ M’emprenya que beguis tanta cervesa. 0
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. M’emp-en-a -ue a----is -----a--. M_________ q__ a______ t__ t____ M-e-p-e-y- q-e a-r-b-s t-n t-r-. -------------------------------- M’emprenya que arribis tan tard. 0
Мислам, дека му треба лекар. Cre- que--- el-- li -eia-f--------me-g-. C___ q__ (_ e___ l_ f___ f____ u_ m_____ C-e- q-e (- e-l- l- f-i- f-l-a u- m-t-e- ---------------------------------------- Crec que (a ell) li feia falta un metge. 0
Мислам, дека тој е болен. Cre----e és -al---. C___ q__ é_ m______ C-e- q-e é- m-l-l-. ------------------- Crec que és malalt. 0
Мислам, дека тој сега спие. Cr-- ----e-tà-d-r---t. C___ q__ e___ d_______ C-e- q-e e-t- d-r-i-t- ---------------------- Crec que està dormint. 0
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. E-p---m-q-e-es -asi--mb--a-no---a f--l-. E______ q__ e_ c___ a__ l_ n_____ f_____ E-p-r-m q-e e- c-s- a-b l- n-s-r- f-l-a- ---------------------------------------- Esperem que es casi amb la nostra filla. 0
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. Es-erem -ue ti-gu- ---t----n-r-. E______ q__ t_____ m____ d______ E-p-r-m q-e t-n-u- m-l-s d-n-r-. -------------------------------- Esperem que tingui molts diners. 0
Ние се надеваме, дека тој е милионер. E--e--m -u--sigui-milion-ri. E______ q__ s____ m_________ E-p-r-m q-e s-g-i m-l-o-a-i- ---------------------------- Esperem que sigui milionari. 0
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. H- s-ntit-q-e -a -eva d--- ------g-t ----c-i--n-. H_ s_____ q__ l_ t___ d___ h_ t_____ u_ a________ H- s-n-i- q-e l- t-v- d-n- h- t-n-u- u- a-c-d-n-. ------------------------------------------------- He sentit que la teva dona ha tingut un accident. 0
Слушнав, дека таа лежи во болница. He -en-i----e---lla---- a ---o-pital. H_ s_____ q__ (_____ é_ a l__________ H- s-n-i- q-e (-l-a- é- a l-h-s-i-a-. ------------------------------------- He sentit que (ella) és a l’hospital. 0
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. H- --n-i- -ue -- -eu ----e ---à c--p-etam-nt -----uït. H_ s_____ q__ e_ t__ c____ e___ c___________ d________ H- s-n-i- q-e e- t-u c-t-e e-t- c-m-l-t-m-n- d-s-r-ï-. ------------------------------------------------------ He sentit que el teu cotxe està completament destruït. 0
Ме радува, дека дојдовте. M--le-ro-----hàg-u-v--g-t. M_______ q__ h____ v______ M-a-e-r- q-e h-g-u v-n-u-. -------------------------- M’alegro que hàgiu vingut. 0
Ме радува, дека имате интерес. M-a--gro q-- e-t-----in--r--s-t. M_______ q__ e______ i__________ M-a-e-r- q-e e-t-g-i i-t-r-s-a-. -------------------------------- M’alegro que estigui interessat. 0
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. M-al---o-que----g----omp-ar ---ca--. M_______ q__ v_____ c______ l_ c____ M-a-e-r- q-e v-l-u- c-m-r-r l- c-s-. ------------------------------------ M’alegro que vulgui comprar la casa. 0
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. Em t-mo --e l-ú--i- -uto----j--s- ---a an-t. E_ t___ q__ l______ a______ j_ s_ n___ a____ E- t-m- q-e l-ú-t-m a-t-b-s j- s- n-h- a-a-. -------------------------------------------- Em temo que l’últim autobús ja se n’ha anat. 0
Се плашам, дека мораме да земеме такси. Em te---que-hau--- -’-ga--r-un t--i. E_ t___ q__ h_____ d_______ u_ t____ E- t-m- q-e h-u-e- d-a-a-a- u- t-x-. ------------------------------------ Em temo que haurem d’agafar un taxi. 0
Се плашам, дека немам пари кај себе. Em-te-- qu- ---p-rto--i-er-. E_ t___ q__ n_ p____ d______ E- t-m- q-e n- p-r-o d-n-r-. ---------------------------- Em temo que no porto diners. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -