Ме лути, дека рчиш. |
ვბ-აზ-ბ----მ ხ-რ-ნა-.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
v---zo---ro- khv-i---.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
Ме лути, дека рчиш.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво. |
ვბ-აზობ, ----ა-----ლუდს----მ.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
vb---ob, ------v-inav.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
Ме лути, дека пиеш толку многу пиво.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна. |
ვბრ--ო------ -ს----ია--მოდი-ა-.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
v-raz-b,---- khvr-n--.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
|
Ме лути, дека доаѓаш толку доцна.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom khvrinav.
|
Мислам, дека му треба лекар. |
ვფ-ქრობ,-რომ -ას -ქ-მ-----რდ-ბა.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
v-ra--b,-rom a---- lud- s--m.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Мислам, дека му треба лекар.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Мислам, дека тој е болен. |
ვ-ი-რობ, რო--ის-ავად-----.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
vbrazo-,--o- amde---u-s-s-am.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Мислам, дека тој е болен.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Мислам, дека тој сега спие. |
ვფიქ--ბ- -ომ-მ---ახლა სძ-ნავს.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vbr-zo-- --- -m-en-l-ds--v--.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Мислам, дека тој сега спие.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vbrazob, rom amden luds svam.
|
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка. |
ი---ი --აქ-ს- --- ----ვ-ნ- ქალი--ილ- ც--ა--მო--ვან-.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
vbr-zo-- ro--a-e gvi------ik-a-.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Ние се надеваме, дека тој ќе се ожени со нашата ќерка.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Ние се надеваме, дека тој има многу пари. |
იმ--- -ვ--ვს--რომ-ბ--რ- ფული---ვს.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
vb-azo----o- a---g-ia--modi--ar.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Ние се надеваме, дека тој има многу пари.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Ние се надеваме, дека тој е милионер. |
ვფი-რ--თ--რ-მ--ს -ი-იო-ერი-.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
v---z-b, -----s- -v--n-mo--k--r.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Ние се надеваме, дека тој е милионер.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
|
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа. |
გ--იგ-- -ო---ენი ---ი ა-----შ--მოყ--.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
vp--r--, rom-m-----im- s-h-ir--ba.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
Слушнав, дека твојата сопруга имаше една несреќа.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
|
Слушнав, дека таа лежи во болница. |
გ-ვიგე,---მ-ის --ავ-დმყო--შ- წ--ს.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
v-ik---,-rom -s-av-d-a---.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
Слушнав, дека таа лежи во болница.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
vpikrob, rom is avad aris.
|
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен. |
გ----ე,---- -ენი -ა----- --ფუ---.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
v-ikr-b----m i--av-- --i-.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
Слушнав, дека твојот автомобил е потполно скршен.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ме радува, дека дојдовте. |
მი-არია,-----მოხვე-ით.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
v---rob,---m i--av---a-i-.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ме радува, дека дојдовте.
მიხარია, რომ მოხვედით.
vpikrob, rom is avad aris.
|
Ме радува, дека имате интерес. |
მიხ-რია,---მ ი---რ-სი გა-ვთ.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
v-ik---, ro--ma--akh-a s-zinav-.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ме радува, дека имате интерес.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата. |
მიხა-ია,-რომ-ს-ხლ-- ყ--ვა შეგ-ძ-ი--.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
vp---ob--r---m-- akhl--sdz-n-vs.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Ме радува, дека сакате да ја купите куќата.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат. |
ვშიშ-ბ, --- ბო-- ა-ტო-უსი უკვე წა-ი--.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
v--k---,-rom-mas-akhl---dzin-vs.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Се плашам, дека последниот автобус е веќе заминат.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
|
Се плашам, дека мораме да земеме такси. |
ვ-იშობ, -ომ --ქს-- -ნდა--ავ--ე-.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
i---- -va---- --m -----v-n- --l--h-i-s ----ad-mo---ans.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Се плашам, дека мораме да земеме такси.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Се плашам, дека немам пари кај себе. |
ვ--შობ- რ-მ-ფ-ლ--თ----რ--აქ-ს.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
i---- g--k--, --m-is ------ -a--shv-ls --ola- m--qvan-.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|
Се плашам, дека немам пари кај себе.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
|