Незнам, дали тој ме сака. |
ШI--сел------I-- --I-рэп.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
Gus-hyIjeu-yg-e-g-adzjehj-r 3
G______________ g__________ 3
G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 3
-----------------------------
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
|
Незнам, дали тој ме сака.
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
|
Незнам, дали тој ќе се врати. |
Къыгъ--эжь---I-у сш--рэ-.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
Gush-y--e--yg-- gu-d-je-jer 3
G______________ g__________ 3
G-s-h-I-e-h-g-e g-a-z-e-j-r 3
-----------------------------
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
|
Незнам, дали тој ќе се врати.
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
GushhyIjeuhygje guadzjehjer 3
|
Незнам, дали тој ќе ме побара. |
К----------I-- --Iэ-э-.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
Sh-u --l-e-u I-u -s-Ijer-e-.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Незнам, дали тој ќе ме побара.
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ме сака? |
Ш-у -ел-э-ъ-------а?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
Sh-u s-l--g- Io- ss--jerj-p.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ме сака?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ќе се врати? |
Къ------ж-ына------?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
Sh------j-g- --- ss-I--r--p.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ќе се врати?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ќе ме побара? |
ТелефонкI------ф-т-о---ш--I-?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
K-gjez-----yn-Iou s---je----.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина ќе ме побара?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали тој мисли на мене? |
С--эу---ы-ьы- -ъ-с-гупш-са шъ--а.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
K-s--t----Iou s--Ijer--p.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали тој мисли на мене?
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали тој има некоја друга? |
Сы-эу-чI---ы,-с-щ -эмы-I--I-шъу-а.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
K-sfyt-o- I-u-s-h--er---.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали тој има некоја друга?
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали лаже? |
С-зэу-ч----ы--сы-ъ---а-ц-а -ъ---.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
Kysf--e----o- -s-I---jep.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Се прашувам, дали лаже?
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
Дали тој навистина мисли на мене? |
Къыс---пш-с--ш-у--?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
Sh-- se-j-g-a shuIa?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина мисли на мене?
Къысэгупшыса шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина има некоја друга? |
Сэщ--э-ыкI---- ш--Iа?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
ShI- ---j---a ---Ia?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина има некоја друга?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина ја кажува вистината? |
Ш-ып-ъ---къ----уа-шъ---?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
Sh-----lje-----h-I-?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
Дали тој навистина ја кажува вистината?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. |
С--ъ---хъ--э--шъы--ъ---ыг--с-----------а.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
Kygje-----'yna sh---?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам.
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
Се сомневам, дали ќе ми пише. |
С---ы-эхъ--э----ы--э-х----ш--I-.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
Telefo-k-----y-fy--o-a-----a?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Се сомневам, дали ќе ми пише.
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. |
Сехъыр-х-ыш-,-с-щ-на --у-а.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
T-----------kysf-t--n--sh---?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене.
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Дали му се навистина допаѓам? |
Ш-ы-къ-- -гу сыр-х-- -ъу--?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
Te--fo-kI---kysf----na-s-u-a?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Дали му се навистина допаѓам?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
Дали тој навистина ќе ми пише? |
Къысф-т--н- -ъу-а?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
S--j-u----y-h'y- k-s-e--p-h-sa-s---a.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
Дали тој навистина ќе ми пише?
Къысфэтхэна шъуIа?
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? |
Сищ--а--ъ---?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
Sy--eu-ch-yz-'-, sje--- -jemyk---I shu--.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
Дали тој навистина ќе се ожени со мене?
Сищэна шъуIа?
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|