Чекај, додека да престане дождот. |
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
se---zokus-- 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
|
Чекај, додека да престане дождот.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
|
Чекај, додека да бидам готов / готова. |
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
set----k-----1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
|
Чекај, додека да бидам готов / готова.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
|
Чекај, додека тој да се врати. |
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
ame-ga---mu --de, mat-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
|
Чекај, додека тој да се врати.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. |
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
a-e-g--y--- -ad-,--a--e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот. |
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
am-----y-m--made--ma-t-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. |
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
w---sh- -- -w-ru--a--, ---t-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
|
Кога патуваш на одмор? |
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
wat------a -w-r--m---, m-t-e.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
|
Кога патуваш на одмор?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
|
Уште пред летниот распуст? |
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
w------ g- o--------e, mat--.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
|
Уште пред летниот распуст?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст. |
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
ka-e ----o--t-- --r- ma--,---tte.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата. |
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
k-r- g- --dotte ---u--a--, ma-te.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. |
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
ka---g----do----ku-u-ma-e, -a-te.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. |
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k--i--a -a-a-u--ad- -a-him-s-.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
|
Кога ќе се вратиш дома? |
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
k--- g--k-w--u-made -a-----su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
|
Кога ќе се вратиш дома?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
|
По наставата? |
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
kam--g--ka-ak--ma-e--ach--a--.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
|
По наставата?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
|
Да, откако ќе заврши наставата. |
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
eig--g--o-aru-ma---ma-h-m---.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
|
Да, откако ќе заврши наставата.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. |
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
eig-----ow-----a-- ma-h-m--u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. |
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
eiga ga----ru--a-- -a-hi----.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. |
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
s--ng- g---o n--kaw--u --d- machimas-.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
|