Чекај, додека да престане дождот. |
З---к-й-д-ки--ере----е --- -о-.
З______ д___ п________ й__ д___
З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ-
-------------------------------
Зачекай доки перестане йти дощ.
0
S-oluchnyky-1
S__________ 1
S-o-u-h-y-y 1
-------------
Spoluchnyky 1
|
Чекај, додека да престане дождот.
Зачекай доки перестане йти дощ.
Spoluchnyky 1
|
Чекај, додека да бидам готов / готова. |
З---ка---о-- я б-ду г-товий-- -отова.
З______ д___ я б___ г______ / г______
З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
-------------------------------------
Зачекай доки я буду готовий / готова.
0
Spo-uc-n--- 1
S__________ 1
S-o-u-h-y-y 1
-------------
Spoluchnyky 1
|
Чекај, додека да бидам готов / готова.
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Spoluchnyky 1
|
Чекај, додека тој да се врати. |
За-е-----о-и ві--п--ерн-т--я.
З______ д___ в__ п___________
З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я-
-----------------------------
Зачекай доки він повернеться.
0
Zac--ka-̆-d-ky -----ta-- y-ty -osh-h.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
Чекај, додека тој да се врати.
Зачекай доки він повернеться.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. |
Я -ека--д--- мо--в-л---я -и-о---.
Я ч____ д___ м__ в______ в_______
Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е-
---------------------------------
Я чекаю доки моє волосся висохне.
0
Z-ch--a---doky-p----------̆ty d-s-ch.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
Ќе почекам, додека ми се исуши косата.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот. |
Я ч--а--д--к---я ф-льм-.
Я ч____ д_ к____ ф______
Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-.
------------------------
Я чекаю до кінця фільму.
0
Z--h--a-̆-do-- -------ne-------o-h--.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
Ќе почекам, додека да заврши филмот.
Я чекаю до кінця фільму.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. |
Я че--ю ------ене --і---.
Я ч____ н_ з_____ с______
Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-.
-------------------------
Я чекаю на зелене світло.
0
Z-c---ay- d----ya ---u------yy̆-/ h-to-a.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено.
Я чекаю на зелене світло.
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
Кога патуваш на одмор? |
Кол--т---д--------пу--к-?
К___ т_ ї___ у в_________
К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у-
-------------------------
Коли ти їдеш у відпустку?
0
Za--ek--- -o-y -a--u-- -ot-vyy--/-----v-.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
Кога патуваш на одмор?
Коли ти їдеш у відпустку?
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
Уште пред летниот распуст? |
Ще-пере- літ--ми-кан----а--?
Щ_ п____ л______ к__________
Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-?
----------------------------
Ще перед літніми канікулами?
0
Z--heka-̆---k--y- bud- ho-o-yy--------va.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
Уште пред летниот распуст?
Ще перед літніми канікулами?
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст. |
Т----щ--д--т-г-, я- --ч-у-ь------ні --ні-ули.
Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________
Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-.
---------------------------------------------
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
0
Zachek-y̆-dok---in p-v-r-e-----.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
Да, уште пред да започне летниот распуст.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата. |
По------ д-х,--е-- н-ж-з--- -о---т-с-.
П_______ д___ п___ н__ з___ п_________
П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я-
--------------------------------------
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
0
Z----k-y̆-do--------ov---e-ʹ--a.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
Поправи го кровот, пред да започне зимата.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. |
Пом-й---ки- --рш н-ж--и---дат--еш--а-с---.
П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-.
------------------------------------------
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
0
Zach----̆--ok--vin-------e-ʹ-ya.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. |
За-р-- в-кно,-п--ш -іж-----ш гет-.
З_____ в_____ п___ н__ п____ г____
З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-.
----------------------------------
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
0
Y- -h-k-y- -o-y -o-- -o-os-ya -y-o-hn-.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
Затвори го прозорецот, пред да излезеш.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
Кога ќе се вратиш дома? |
К-------пр--де- -о--му?
К___ т_ п______ д______
К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-?
-----------------------
Коли ти прийдеш додому?
0
YA--h--a-u----y-mo-- vol--s-a -y--k--e.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
Кога ќе се вратиш дома?
Коли ти прийдеш додому?
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
По наставата? |
П------а-ятт-?
П____ з_______
П-с-я з-н-т-я-
--------------
Після заняття?
0
YA --ekayu--ok- --------o-sya v-s-k--e.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
По наставата?
Після заняття?
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
Да, откако ќе заврши наставата. |
Так,-після з--я--я.
Т___ п____ з_______
Т-к- п-с-я з-н-т-я-
-------------------
Так, після заняття.
0
Y---h-k-yu--o k--t-y---il--u.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
Да, откако ќе заврши наставата.
Так, після заняття.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. |
Піс-- --а-ії -------мі---і-ь-е пра-юва-и.
П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________
П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------
Після аварії він не міг більше працювати.
0
Y- -he---u -- -i--s-- --lʹm-.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи.
Після аварії він не міг більше працювати.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. |
П-----того -к --- --ра-ив--об-т-,--і- --ї-а- до --ер---.
П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______
П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и-
--------------------------------------------------------
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
0
YA--h-k-yu--- ki--s-- fil--u.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. |
Післ- т-го -к --- пе--ї-ав -о А--рик-- -ін ---в ба--т-м.
П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______
П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м-
--------------------------------------------------------
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
0
YA -hek-y--na--ele-e s--t-o.
Y_ c______ n_ z_____ s______
Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-.
----------------------------
YA chekayu na zelene svitlo.
|
Откако тој замина за Америка, тој стана богат.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
YA chekayu na zelene svitlo.
|