Разговорник

mk Сврзници 2   »   uk Сполучники 2

95 [деведесет и пет]

Сврзници 2

Сврзници 2

95 [дев’яносто п’ять]

95 [devʺyanosto pʺyatʹ]

Сполучники 2

Spoluchnyky 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Од кога таа не работи повеќе? В-дк--- ---а б----е -е ---цює? В______ в___ б_____ н_ п______ В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-? ------------------------------ Відколи вона більше не працює? 0
S--l---ny-- 2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Од нејзината венчавка? Від-одру-е-н-? В__ о_________ В-д о-р-ж-н-я- -------------- Від одруження? 0
Spolu---yk--2 S__________ 2 S-o-u-h-y-y 2 ------------- Spoluchnyky 2
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. Т-к,-в--- -ільше ----------з-то-о-ч---,-як---н- -дружил-ся. Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________ Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-. ----------------------------------------------------------- Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0
Vi---l- vo-- -i--s-e ne -ratsy---? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. З -о---часу, я- -о-а-о-р-ж-лас-- вона---л-ш- н--пр-ц--. З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______ З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-. ------------------------------------------------------- З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0
Vidk--y v--a-b------ -- p-a--yu--? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако се познаваат, тие се среќни. Ві---ді, -- -он---на-т-----во--------в-. В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______ В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і- ---------------------------------------- Відтоді, як вони знаються, вони щасливі. 0
V-d-o----on--bilʹs-e-n--p-atsyu--? V______ v___ b______ n_ p_________ V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- ---------------------------------- Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. З--ого --с------он--м-ю---діте-- ---- --ходят- р-дк-. З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____ З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о- ----------------------------------------------------- З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко. 0
V-d o-ru--enn-a? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Кога таа телефонира? К--и---на -е---он-є? К___ в___ т_________ К-л- в-н- т-л-ф-н-є- -------------------- Коли вона телефонує? 0
V-d-o--u---n-y-? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
За време на возењето? Під-час-їзд-? П__ ч__ ї____ П-д ч-с ї-д-? ------------- Під час їзди? 0
Vid-od--z----y-? V__ o___________ V-d o-r-z-e-n-a- ---------------- Vid odruzhennya?
Да, додека вози автомобил. Т-к, т-д--к-ли---на-керує -вт-. Т___ т___ к___ в___ к____ а____ Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------- Так, тоді коли вона керує авто. 0
T--- ---a --lʹ-h--ne p--t-yuye --to-- -h---, ------n---dr-z-y---ya. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот. В-н--т-ле-он------і--ко-и--она--ерує-а-то. В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____ В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-. ------------------------------------------ Вона телефонує тоді, коли вона керує авто. 0
Tak- ---a-bi-ʹshe-n- p-at-y----z toh---ha-u- yak v--a od-u-hyla--a. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа гледа телевизија, додека пегла. Во-- дивиться -еле-ізо--т-ді, --ли----- --а-у-. В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______ В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-. ----------------------------------------------- Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує. 0
T--,---na--ilʹ--e -e--ra----ye z------c-a--,-yak-v-n- -druz-y--s-a. T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________ T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-. ------------------------------------------------------------------- Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. В--а -л--а---у-----тоді, ко-и--о-- ---и---св-- -прави. В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______ В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-. ------------------------------------------------------ Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи. 0
Z-to---ch--u,---- v-na odruzhyla-ya,---na-----s----e--r-ts-uy-. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. Я-ні---- н- ---у-----о---без --у--рі-. Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________ Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-. -------------------------------------- Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0
Z-to-o ----u,--ak--on- -dr-z---a-y---vo---bilʹs---ne--ra-s-u-e. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. Я-ні--г---е ро---і-, я--о ----к--т--а-г--осна. Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______ Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а- ---------------------------------------------- Я нічого не розумію, якщо музика така голосна. 0
Z --ho-c--su---ak vo-a --r------s--- -ona --lʹs---n---r--s--ye. Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________ Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e- --------------------------------------------------------------- Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. Я ----го-н--відчуваю- як-- - м-ю -----ь. Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______ Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-. ---------------------------------------- Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0
Vi-tod-,-yak v-ny------tʹsy-----n- ----a-l-v-. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. М- бе--м----к-і,----- -де-до-. М_ б_____ т_____ я___ й__ д___ М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ- ------------------------------ Ми беремо таксі, якщо йде дощ. 0
Vid-od-,---k-------nayut--ya,---n-----ha-l-vi. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. Ми-----мо -одо-о--в-----авк----с----- я-щ- ми ви---ємо-в---т-р--. М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______ М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю- ----------------------------------------------------------------- Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею. 0
V-d-odi, -ak von---------sy------y s-c-a-----. V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________ V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-. ---------------------------------------------- Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. Ми п-----о ї-т---я-що в-н-з-р----- при-д-. М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______ М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-. ------------------------------------------ Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде. 0
Z-to-- --asu ya- von---ayu----i--y̆,--ony-v-khodyatʹ -id-o. Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____ Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o- ----------------------------------------------------------- Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -