Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. |
Το ταξί-- -τ-ν με---ραίο-α-λ- -ο-ύ--ου-α----ό.
Τ_ τ_____ ή___ μ__ ω____ α___ π___ κ__________
Τ- τ-ξ-δ- ή-α- μ-ν ω-α-ο α-λ- π-λ- κ-υ-α-τ-κ-.
----------------------------------------------
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
0
Dip-oí -ý-d-s--i
D_____ s________
D-p-o- s-n-e-m-i
----------------
Diploí sýndesmoi
|
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно.
Το ταξίδι ήταν μεν ωραίο αλλά πολύ κουραστικό.
Diploí sýndesmoi
|
Возот навистина беше точен, ама преполн. |
Το--ρ--ο ή--ε-μεν---ην------ου α-λ- -τα- -εμ-τ-.
Τ_ τ____ ή___ μ__ σ___ ώ__ τ__ α___ ή___ γ______
Τ- τ-έ-ο ή-θ- μ-ν σ-η- ώ-α τ-υ α-λ- ή-α- γ-μ-τ-.
------------------------------------------------
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
0
D-p-o--sý-de-m-i
D_____ s________
D-p-o- s-n-e-m-i
----------------
Diploí sýndesmoi
|
Возот навистина беше точен, ама преполн.
Το τρένο ήρθε μεν στην ώρα του αλλά ήταν γεμάτο.
Diploí sýndesmoi
|
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. |
Το --νοδοχεί----αν ------ε-- --λά πο-ύ ---ι-ό.
Τ_ ξ_________ ή___ μ__ ά____ α___ π___ α______
Τ- ξ-ν-δ-χ-ί- ή-α- μ-ν ά-ε-ο α-λ- π-λ- α-ρ-β-.
----------------------------------------------
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
0
T---axí-- -ta--m-n-ōraí- --l- p------ura-t-kó.
T_ t_____ ḗ___ m__ ō____ a___ p___ k__________
T- t-x-d- ḗ-a- m-n ō-a-o a-l- p-l- k-u-a-t-k-.
----------------------------------------------
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
|
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап.
Το ξενοδοχείο ήταν μεν άνετο αλλά πολύ ακριβό.
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
|
Тој ќе го земе или автобусот или возот. |
Παίρ--- ε-τ- ---λ----ρείο -ί----ο τρέ--.
Π______ ε___ τ_ λ________ ε___ τ_ τ_____
Π-ί-ν-ι ε-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο ε-τ- τ- τ-έ-ο-
----------------------------------------
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
0
T- ta-í-i -tan --n-ōr-í- a-l- p--- ---r-st---.
T_ t_____ ḗ___ m__ ō____ a___ p___ k__________
T- t-x-d- ḗ-a- m-n ō-a-o a-l- p-l- k-u-a-t-k-.
----------------------------------------------
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
|
Тој ќе го земе или автобусот или возот.
Παίρνει είτε το λεωφορείο είτε το τρένο.
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
|
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. |
Θα έ---- ε--ε -πό-- ε-τ- αύ-----ρ---πρ-ί.
Θ_ έ____ ε___ α____ ε___ α____ π___ π____
Θ- έ-θ-ι ε-τ- α-ό-ε ε-τ- α-ρ-ο π-ω- π-ω-.
-----------------------------------------
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
0
To-tax--i ḗ--- ----ōra-- --lá-pol------------.
T_ t_____ ḗ___ m__ ō____ a___ p___ k__________
T- t-x-d- ḗ-a- m-n ō-a-o a-l- p-l- k-u-a-t-k-.
----------------------------------------------
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
|
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина.
Θα έρθει είτε απόψε είτε αύριο πρωί πρωί.
To taxídi ḗtan men ōraío allá polý kourastikó.
|
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. |
Θα ---νε------ -ε --α--είτε στ- ξε-ο-οχεί-.
Θ_ μ_____ ε___ σ_ ε___ ε___ σ__ ξ__________
Θ- μ-ί-ε- ε-τ- σ- ε-α- ε-τ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί-.
-------------------------------------------
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
0
T-----n- ḗ-t-- m-----ēn ṓra ------l- -t-- -e-á--.
T_ t____ ḗ____ m__ s___ ṓ__ t__ a___ ḗ___ g______
T- t-é-o ḗ-t-e m-n s-ē- ṓ-a t-u a-l- ḗ-a- g-m-t-.
-------------------------------------------------
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
|
Тој ќе живее или кај нас или во хотел.
Θα μείνει είτε σε εμας είτε στο ξενοδοχείο.
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
|
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. |
Μιλ-ει τ-σο-ι-πα-ι-ά όσο -------λ---.
Μ_____ τ___ ι_______ ό__ κ__ α_______
Μ-λ-ε- τ-σ- ι-π-ν-κ- ό-ο κ-ι α-γ-ι-ά-
-------------------------------------
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
0
To tré-o-ḗ-the men stē- ṓra t-- al-----an-ge-áto.
T_ t____ ḗ____ m__ s___ ṓ__ t__ a___ ḗ___ g______
T- t-é-o ḗ-t-e m-n s-ē- ṓ-a t-u a-l- ḗ-a- g-m-t-.
-------------------------------------------------
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
|
Таа зборува како шпански, исто така и англиски.
Μιλάει τόσο ισπανικά όσο και αγγλικά.
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
|
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. |
Έχει---σ---τ----στ---α--ίτ---σ- και-----Λ----νο.
Έ___ ζ____ τ___ σ__ Μ______ ό__ κ__ σ__ Λ_______
Έ-ε- ζ-σ-ι τ-σ- σ-η Μ-δ-ί-η ό-ο κ-ι σ-ο Λ-ν-ί-ο-
------------------------------------------------
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
0
To -r-no ḗ-t-e--e- st-n--r- -ou-a-lá ḗtan g-----.
T_ t____ ḗ____ m__ s___ ṓ__ t__ a___ ḗ___ g______
T- t-é-o ḗ-t-e m-n s-ē- ṓ-a t-u a-l- ḗ-a- g-m-t-.
-------------------------------------------------
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
|
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон.
Έχει ζήσει τόσο στη Μαδρίτη όσο και στο Λονδίνο.
To tréno ḗrthe men stēn ṓra tou allá ḗtan gemáto.
|
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. |
Ξ-ρ---τόσο-τη- -σ-αν---όσο-κ-- ----Α-γλί-.
Ξ____ τ___ τ__ Ι______ ό__ κ__ τ__ Α______
Ξ-ρ-ι τ-σ- τ-ν Ι-π-ν-α ό-ο κ-ι τ-ν Α-γ-ί-.
------------------------------------------
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
0
T- -e-od-cheí- --a- -en---e-o--ll- -o-----r-b-.
T_ x__________ ḗ___ m__ á____ a___ p___ a______
T- x-n-d-c-e-o ḗ-a- m-n á-e-o a-l- p-l- a-r-b-.
-----------------------------------------------
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
|
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија.
Ξέρει τόσο την Ισπανία όσο και την Αγγλία.
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
|
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. |
Δ-ν εί--ι-μό-ο χ--ό--αλ----αι-----έ--ς.
Δ__ ε____ μ___ χ____ α___ κ__ τ________
Δ-ν ε-ν-ι μ-ν- χ-ζ-ς α-λ- κ-ι τ-μ-έ-η-.
---------------------------------------
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
0
T---en-doc---o---an-me---ne-- a--- p--ý-a-ri-ó.
T_ x__________ ḗ___ m__ á____ a___ p___ a______
T- x-n-d-c-e-o ḗ-a- m-n á-e-o a-l- p-l- a-r-b-.
-----------------------------------------------
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
|
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив.
Δεν είναι μόνο χαζός αλλά και τεμπέλης.
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
|
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. |
Δεν-ε-ν-- -ό---όμο-φ--α-λά κ-ι---υπ--.
Δ__ ε____ μ___ ό_____ α___ κ__ έ______
Δ-ν ε-ν-ι μ-ν- ό-ο-φ- α-λ- κ-ι έ-υ-ν-.
--------------------------------------
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
0
T- xenodo--eío ḗta--m---á---o allá-polý a-r-bó.
T_ x__________ ḗ___ m__ á____ a___ p___ a______
T- x-n-d-c-e-o ḗ-a- m-n á-e-o a-l- p-l- a-r-b-.
-----------------------------------------------
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
|
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна.
Δεν είναι μόνο όμορφη αλλά και έξυπνη.
To xenodocheío ḗtan men áneto allá polý akribó.
|
Таа не зборува само германски, туку и француски. |
Δ-ν --λ-ει μό-- γ-ρμανι-ά αλλ--κα--γα-λ-κ-.
Δ__ μ_____ μ___ γ________ α___ κ__ γ_______
Δ-ν μ-λ-ε- μ-ν- γ-ρ-α-ι-ά α-λ- κ-ι γ-λ-ι-ά-
-------------------------------------------
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
0
P------ e-te-----e--h---ío -í-- -o-tréno.
P______ e___ t_ l_________ e___ t_ t_____
P-í-n-i e-t- t- l-ō-h-r-í- e-t- t- t-é-o-
-----------------------------------------
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
|
Таа не зборува само германски, туку и француски.
Δεν μιλάει μόνο γερμανικά αλλά και γαλλικά.
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
|
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. |
Δεν-παί-ω ---- --ά-ο -ύτ- -ιθ-ρ-.
Δ__ π____ ο___ π____ ο___ κ______
Δ-ν π-ί-ω ο-τ- π-ά-ο ο-τ- κ-θ-ρ-.
---------------------------------
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
0
P---n-i---te-----eōp-o-eí- ---- -- t-éno.
P______ e___ t_ l_________ e___ t_ t_____
P-í-n-i e-t- t- l-ō-h-r-í- e-t- t- t-é-o-
-----------------------------------------
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
|
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара.
Δεν παίζω ούτε πιάνο ούτε κιθάρα.
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
|
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. |
Δε- ------- -ο------ύτ---αλς -ύτ- ---πα.
Δ__ ξ___ ν_ χ_____ ο___ β___ ο___ σ_____
Δ-ν ξ-ρ- ν- χ-ρ-ύ- ο-τ- β-λ- ο-τ- σ-μ-α-
----------------------------------------
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
0
P--r-ei ---e t--leōph-r-ío------to tr-n-.
P______ e___ t_ l_________ e___ t_ t_____
P-í-n-i e-t- t- l-ō-h-r-í- e-t- t- t-é-o-
-----------------------------------------
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
|
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба.
Δεν ξέρω να χορεύω ούτε βαλς ούτε σάμπα.
Paírnei eíte to leōphoreío eíte to tréno.
|
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. |
Δ-ν -ου α---ει--ύ-ε-η ό--ρα-ο-τ---ο -π---το.
Δ__ μ__ α_____ ο___ η ό____ ο___ τ_ μ_______
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- ο-τ- η ό-ε-α ο-τ- τ- μ-α-έ-ο-
--------------------------------------------
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
0
Th-----hei-eít- apó--e-e-t---úr---p-ō- pr--.
T__ é_____ e___ a_____ e___ a____ p___ p____
T-a é-t-e- e-t- a-ó-s- e-t- a-r-o p-ō- p-ō-.
--------------------------------------------
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
|
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот.
Δεν μου αρέσει ούτε η όπερα ούτε το μπαλέτο.
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
|
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. |
Όσο πι- -ρή-ο---δ-υλέ-ε-ς- τ--ο π---ν--ίς-----ε-ει-σ--ς.
Ό__ π__ γ______ δ_________ τ___ π__ ν____ θ_ τ__________
Ό-ο π-ο γ-ή-ο-α δ-υ-έ-ε-ς- τ-σ- π-ο ν-ρ-ς θ- τ-λ-ι-σ-ι-.
--------------------------------------------------------
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
0
T-a-é----- eí-e----p-e eít- -úr-- prōí-p---.
T__ é_____ e___ a_____ e___ a____ p___ p____
T-a é-t-e- e-t- a-ó-s- e-t- a-r-o p-ō- p-ō-.
--------------------------------------------
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
|
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов.
Όσο πιο γρήγορα δουλέψεις, τόσο πιο νωρίς θα τελειώσεις.
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
|
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. |
Όσο-πι--ν---ς-----ι---τό-- π-----ρίς θα ---ρέσ-ι- ν- φ---ι-.
Ό__ π__ ν____ έ______ τ___ π__ ν____ θ_ μ________ ν_ φ______
Ό-ο π-ο ν-ρ-ς έ-θ-ι-, τ-σ- π-ο ν-ρ-ς θ- μ-ο-έ-ε-ς ν- φ-γ-ι-.
------------------------------------------------------------
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
0
T-a--rt--i---t--apó-se -ít---ú--o p-ō--p-ōí.
T__ é_____ e___ a_____ e___ a____ p___ p____
T-a é-t-e- e-t- a-ó-s- e-t- a-r-o p-ō- p-ō-.
--------------------------------------------
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
|
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш.
Όσο πιο νωρίς έρθεις, τόσο πιο νωρίς θα μπορέσεις να φύγεις.
Tha érthei eíte apópse eíte aúrio prōí prōí.
|
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. |
Ό-ο---γα-ώ--ι-κ-ν-ίς,---σ---ιο-νω-ρός γ----αι.
Ό__ μ________ κ______ τ___ π__ ν_____ γ_______
Ό-ο μ-γ-λ-ν-ι κ-ν-ί-, τ-σ- π-ο ν-θ-ό- γ-ν-τ-ι-
----------------------------------------------
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
0
Th- -eín-i-eí----e-ema------ s---xen----h-ío.
T__ m_____ e___ s_ e___ e___ s__ x___________
T-a m-í-e- e-t- s- e-a- e-t- s-o x-n-d-c-e-o-
---------------------------------------------
Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
|
Колку човек старее, толку човек станува поудобен.
Όσο μεγαλώνει κανείς, τόσο πιο νωθρός γίνεται.
Tha meínei eíte se emas eíte sto xenodocheío.
|