Разговорник

mk Генитив   »   ca Genitiu

99 [деведесет и девет]

Генитив

Генитив

99 [noranta-nou]

Genitiu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
мачката на мојата пријателка el--a--d- -a-me-a--m--a e_ g__ d_ l_ m___ a____ e- g-t d- l- m-v- a-i-a ----------------------- el gat de la meva amiga 0
кучето на мојот пријател e- -os--el --u----c e_ g__ d__ m__ a___ e- g-s d-l m-u a-i- ------------------- el gos del meu amic 0
играчките на моите деца les-jogui--s--e-- m------ns l__ j_______ d___ m___ n___ l-s j-g-i-e- d-l- m-u- n-n- --------------------------- les joguines dels meus nens 0
Ова е мантилот на мојот колега. Aq--st-és--’-b--- de---e--c-l--e--. A_____ é_ l______ d__ m__ c________ A-u-s- é- l-a-r-c d-l m-u c-l-l-g-. ----------------------------------- Aquest és l’abric del meu col•lega. 0
Ова е автомобилот на мојата колешка. A-u--t--- ---c-tx- d-- --- -----ega. A_____ é_ e_ c____ d__ m__ c________ A-u-s- é- e- c-t-e d-l m-u c-l-l-g-. ------------------------------------ Aquest és el cotxe del meu col•lega. 0
Ова е работата на моите колеги. A-u--t -- ---t-e---l d--s-me---c-----g-e-. A_____ é_ e_ t______ d___ m___ c__________ A-u-s- é- e- t-e-a-l d-l- m-u- c-l-l-g-e-. ------------------------------------------ Aquest és el treball dels meus col•legues. 0
Копчето од кошулата е откинато. E- -otó -- l- ca--sa se--’-a ---g--. E_ b___ d_ l_ c_____ s_ m___ c______ E- b-t- d- l- c-m-s- s- m-h- c-i-u-. ------------------------------------ El botó de la camisa se m’ha caigut. 0
Го нема клучот од гаражата. La clau---- -aratg---o--i---. L_ c___ d__ g______ n_ h_ é__ L- c-a- d-l g-r-t-e n- h- é-. ----------------------------- La clau del garatge no hi és. 0
Компјутерот на шефот е расипан. L-ord--a-or-de- ca---s -s-a----t. L__________ d__ c__ é_ e_________ L-o-d-n-d-r d-l c-p é- e-p-t-l-t- --------------------------------- L’ordinador del cap és espatllat. 0
Кои се родителите на девојчето? Qui--ó---l--p---- -e-l--ne-a? Q__ s__ e__ p____ d_ l_ n____ Q-i s-n e-s p-r-s d- l- n-n-? ----------------------------- Qui són els pares de la nena? 0
Како да дојдам до куќата на вашите родители? C-m-arr--o - -a c--a-d-ls se---par-s? C__ a_____ a l_ c___ d___ s___ p_____ C-m a-r-b- a l- c-s- d-l- s-u- p-r-s- ------------------------------------- Com arribo a la casa dels seus pares? 0
Куќата стои на крајот од улицата. La--a---é--a- c-- ----car-er. L_ c___ é_ a_ c__ d__ c______ L- c-s- é- a- c-p d-l c-r-e-. ----------------------------- La casa és al cap del carrer. 0
Како се вика главниот град на Швајцарија? C---e---iu -a c--it-l -- -----a? C__ e_ d__ l_ c______ d_ S______ C-m e- d-u l- c-p-t-l d- S-ï-s-? -------------------------------- Com es diu la capital de Suïssa? 0
Кој е насловот на книгата? Qu-- é- e--títo--d’aque-t----b--? Q___ é_ e_ t____ d_______ l______ Q-i- é- e- t-t-l d-a-u-s- l-i-r-? --------------------------------- Quin és el títol d’aquest llibre? 0
Како се викаат децата на комшиите? Co--e--d---n el--nen--d-l--ve-ns? C__ e_ d____ e__ n___ d___ v_____ C-m e- d-u-n e-s n-n- d-l- v-ï-s- --------------------------------- Com es diuen els nens dels veïns? 0
Кога се училишните распусти на децата? Q--n-s-n--e- va----es -el- --ns? Q___ s__ l__ v_______ d___ n____ Q-a- s-n l-s v-c-n-e- d-l- n-n-? -------------------------------- Quan són les vacances dels nens? 0
Кога се термините за прегледи кај лекарот? Q-i--s -----e--h--e--d- ---su--a-del-me-g-? Q_____ s__ l__ h____ d_ c_______ d__ m_____ Q-i-e- s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l m-t-e- ------------------------------------------- Quines són les hores de consulta del metge? 0
Кое е работното време на музејот? Q-i-s-s-- els h-rar-s-d’-b---u-a--e---us-u? Q____ s__ e__ h______ d_________ d__ m_____ Q-i-s s-n e-s h-r-r-s d-o-e-t-r- d-l m-s-u- ------------------------------------------- Quins són els horaris d’obertura del museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -