Разговорник

mk Прилози   »   sl Adverbi (prislovi)

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега ž- e-krat---e kd-j- – -- ---oli ž_ e_____ (__ k____ – š_ n_____ ž- e-k-a- (-e k-a-) – š- n-k-l- ------------------------------- že enkrat (že kdaj) – še nikoli 0
Дали веќе сте биле во Берлин? Al--s---ž- b--i -d-j v-B-r---u? A__ s__ ž_ b___ k___ v B_______ A-i s-e ž- b-l- k-a- v B-r-i-u- ------------------------------- Ali ste že bili kdaj v Berlinu? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. N---še-n-k--i. N__ š_ n______ N-, š- n-k-l-. -------------- Ne, še nikoli. 0
некој – никој nekd- –-nihče n____ – n____ n-k-o – n-h-e ------------- nekdo – nihče 0
Познавате ли овде некој? Po--at----k-- kog-? P______ t____ k____ P-z-a-e t-k-j k-g-? ------------------- Poznate tukaj koga? 0
Не, не познавам никого. N-, --kaj -- --z-a- ---ogar. N__ t____ n_ p_____ n_______ N-, t-k-j n- p-z-a- n-k-g-r- ---------------------------- Ne, tukaj ne poznam nikogar. 0
уште – не повеќе še-– -ič --č š_ – n__ v__ š- – n-č v-č ------------ še – nič več 0
Ќе останете ли уште долго овде? Ali-os--ja-e-š--dol-- t-? A__ o_______ š_ d____ t__ A-i o-t-j-t- š- d-l-o t-? ------------------------- Ali ostajate še dolgo tu? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. N-- n------n-- --č-dolg---u. N__ n_ o______ v__ d____ t__ N-, n- o-t-n-m v-č d-l-o t-. ---------------------------- Ne, ne ostanem več dolgo tu. 0
уште нешто – ништо повеќе š- (ne)--j - nič -eč š_ (______ – n__ v__ š- (-e-k-j – n-č v-č -------------------- še (ne)kaj – nič več 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? B- -----š---aj--o-il-? B_ r___ š_ k__ p______ B- r-d- š- k-j p-p-l-? ---------------------- Bi radi še kaj popili? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ne, ne--e-i- nič ---. N__ n_ ž____ n__ v___ N-, n- ž-l-m n-č v-č- --------------------- Ne, ne želim nič več. 0
веќе нешто – сеуште ништо ž- -ne-k-j-- še-n-č ž_ (______ – š_ n__ ž- (-e-k-j – š- n-č ------------------- že (ne)kaj – še nič 0
Јадевте ли веќе нешто? A-- s-e ----aj ---ed-i? A__ s__ ž_ k__ p_______ A-i s-e ž- k-j p-j-d-i- ----------------------- Ali ste že kaj pojedli? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Ne- ni--še-------po-ede- (po-e--a). N__ n__ š_ n____ p______ (_________ N-, n-č š- n-s-m p-j-d-l (-o-e-l-)- ----------------------------------- Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). 0
уште некој – никој повеќе š----e-k---- -i-če več š_ (______ – n____ v__ š- (-e-k-o – n-h-e v-č ---------------------- še (ne)kdo – nihče več 0
Сака ли уште некој кафе? Bi -e-kd----d k-vo? B_ š_ k__ r__ k____ B- š- k-o r-d k-v-? ------------------- Bi še kdo rad kavo? 0
Не, никој повеќе. N---n---- v--. N__ n____ v___ N-, n-h-e v-č- -------------- Ne, nihče več. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -