वाक्प्रयोग पुस्तक

mr काल – आज – उद्या   »   ad Тыгъуас – неп – неущ

१० [दहा]

काल – आज – उद्या

काल – आज – उद्या

10 [пшIы]

10 [pshIy]

Тыгъуас – неп – неущ

Tyguas – nep – neushh

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अदिघे प्ले अधिक
काल शनिवार होता. Т---у-----эм-э--г-. Т_______ ш_________ Т-г-у-с- ш-м-э-ы-ъ- ------------------- Тыгъуасэ шэмбэтыгъ. 0
Ty-u-- --n-- –--e-s-h T_____ – n__ – n_____ T-g-a- – n-p – n-u-h- --------------------- Tyguas – nep – neushh
काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. Тыгъуасэ-с------м-с--ы---ъ. Т_______ с_ к____ с________ Т-г-у-с- с- к-н-м с-щ-I-г-. --------------------------- Тыгъуасэ сэ кином сыщыIагъ. 0
T-g-a- –--e- --n--shh T_____ – n__ – n_____ T-g-a- – n-p – n-u-h- --------------------- Tyguas – nep – neushh
चित्रपट मनोरंजक होता. Филь-ы--гъэ-Iэ-ъон--ъ-. Ф______ г______________ Ф-л-м-р г-э-I-г-о-ы-ъ-. ----------------------- Фильмыр гъэшIэгъоныгъэ. 0
T-g----e --jembj--yg. T_______ s___________ T-g-a-j- s-j-m-j-t-g- --------------------- Tyguasje shjembjetyg.
आज रविवार आहे. Н--- --ьау-аф. Н___ т________ Н-п- т-ь-у-а-. -------------- Непэ тхьаумаф. 0
Tyg---j--s--e--je-y-. T_______ s___________ T-g-a-j- s-j-m-j-t-g- --------------------- Tyguasje shjembjetyg.
आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. Н-п- с- -o---ш--р-п. Н___ с_ I__ c_______ Н-п- с- I-ф c-I-р-п- -------------------- Непэ сэ Ioф cшIэрэп. 0
T-gu---- shj-mbj-ty-. T_______ s___________ T-g-a-j- s-j-m-j-t-g- --------------------- Tyguasje shjembjetyg.
मी घरी राहणार. Сэ -н-м с--ъин---. С_ у___ с_________ С- у-э- с-к-и-э-т- ------------------ Сэ унэм сыкъинэщт. 0
Tyg---je-s-e-ki-om------yIa-. T_______ s__ k____ s_________ T-g-a-j- s-e k-n-m s-s-h-I-g- ----------------------------- Tyguasje sje kinom syshhyIag.
उद्या सोमवार आहे. Не-- б-ып-. Н___ б_____ Н-у- б-ы-э- ----------- Неущ блыпэ. 0
Ty---s-- --- -ino--sys---I-g. T_______ s__ k____ s_________ T-g-a-j- s-e k-n-m s-s-h-I-g- ----------------------------- Tyguasje sje kinom syshhyIag.
उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. Неущ ----Iэ-ыр сыу-л--ьы-т. Н___ I________ с___________ Н-у- I-ф-I-н-р с-у-л-ж-ы-т- --------------------------- Неущ IофшIэныр сыублэжьыщт. 0
Tyg--s---sj- ---o- sy-h---a-. T_______ s__ k____ s_________ T-g-a-j- s-e k-n-m s-s-h-I-g- ----------------------------- Tyguasje sje kinom syshhyIag.
मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. Сэ---ис-----ф щ--э-I-. С_ о_____ I__ щ_______ С- о-и-ы- I-ф щ-с-ш-э- ---------------------- Сэ офисым Iоф щысэшIэ. 0
Fi-'----gjes--j--o--gj-. F______ g_______________ F-l-m-r g-e-h-j-g-n-g-e- ------------------------ Fil'myr gjeshIjegonygje.
तो कोण आहे? Х-т --р? Х__ м___ Х-т м-р- -------- Хэт мыр? 0
N--je --'au-a-. N____ t________ N-p-e t-'-u-a-. --------------- Nepje th'aumaf.
तो पीटर आहे. М-р-П-т-. М__ П____ М-р П-т-. --------- Мыр Пётр. 0
Nep---sj- -of c----erjep. N____ s__ I__ c__________ N-p-e s-e I-f c-h-j-r-e-. ------------------------- Nepje sje Iof cshIjerjep.
पीटर विद्यार्थी आहे. Пё-- студе-т. П___ с_______ П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
Nepje-------f-c--Ij----p. N____ s__ I__ c__________ N-p-e s-e I-f c-h-j-r-e-. ------------------------- Nepje sje Iof cshIjerjep.
ती कोण आहे? Х---м--? Х__ м___ Х-т м-р- -------- Хэт мыр? 0
N--j- -j- I-- -s---e-je-. N____ s__ I__ c__________ N-p-e s-e I-f c-h-j-r-e-. ------------------------- Nepje sje Iof cshIjerjep.
ती मार्था आहे. Мы---а-та. М__ М_____ М-р М-р-а- ---------- Мыр Марта. 0
Sj---nje- -yk-n--shh-. S__ u____ s___________ S-e u-j-m s-k-n-e-h-t- ---------------------- Sje unjem sykinjeshht.
मार्था सचिव आहे. М-р---с-к--та-ь. М____ с_________ М-р-э с-к-е-а-ь- ---------------- Мартэ секретарь. 0
S-------m-sy--njes-h-. S__ u____ s___________ S-e u-j-m s-k-n-e-h-t- ---------------------- Sje unjem sykinjeshht.
पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. П---э-э-М--тэ------ы---эг---. П______ М______ з____________ П-т-э-э М-р-э-э з-н-б-ж-г-у-. ----------------------------- Пётрэрэ Мартэрэ зэныбджэгъух. 0
Sj---n-em s---nje-h--. S__ u____ s___________ S-e u-j-m s-k-n-e-h-t- ---------------------- Sje unjem sykinjeshht.
पीटर मार्थाचा मित्र आहे. П--р Ма-т---ны-дж-г-у. П___ М____ и__________ П-т- М-р-э и-ы-д-э-ъ-. ---------------------- Пётр Мартэ иныбджэгъу. 0
Neush- blypje. N_____ b______ N-u-h- b-y-j-. -------------- Neushh blypje.
मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. Март-----р иныбдж-гъ-. М____ П___ и__________ М-р-э П-т- и-ы-д-э-ъ-. ---------------------- Мартэ Пётр иныбджэгъу. 0
N----h -l-pj-. N_____ b______ N-u-h- b-y-j-. -------------- Neushh blypje.

तुमच्या झोपेमध्ये शिकणे

सध्या, परकीय भाषा या रोजच्या शिक्षणाचा भाग बनल्या आहेत. फक्त त्यांना शिकत असल्यास रटाळपणा येणार नाही! ज्यांना त्या भाषांबरोबर शिकण्यात अडथळे वाटत आहेत त्यांच्यासाठी एक चांगली बातमी आहे. आपण झोपेत अधिक चांगल्या रीतीने शिकू शकतो. वेगवेगळे वैज्ञानिक अभ्यास आणि संशोधन या निष्कर्ष पर्यंत पोहोचले आहेत. आणि जेव्हा भाषा शिकण्याची वेळ येते तेव्हा आपण हे वापरू शकतो. आपण दिवसातील घटनांवर झोपेत प्रक्रिया करतो. आपला मेंदू नवीन अनुभवाबाबत छाननी करत असतो. जे काही आपण अनुभवतो, त्यावर पुन्हा एकदा विचार होतो आणि नवीन आशय आपल्या मेंदूत टाकला जातो. झोपण्या अगोदर शिकलेल्या अथवा अनुभवलेल्या गोष्टी विशेषतः अगदी चांगल्या रीतीने लक्षात राहतात. म्हणून, महत्वाच्या गोष्टींची संध्याकाळी उजळणी केली तर ते आधी चांगलेच लक्षात राहते. वेगवेगळ्या झोपेच्या अवस्था वेगवेगळ्या गोष्टी शिकण्यास कारणीभूत असतात. REM झोप मानसोपचार गोष्टी शिकण्यास मदत करतात. गाणे किंवा खेळणे या प्रकारात मोडतात. याच्या उलट अस्सल ज्ञान हे तीव्र झोपेत शिकले जाते. इथेच आपण जे काही शिकलो त्याची उजळणी होते. शब्दसंग्रह आणि व्याकरण सुद्धा! जेव्हा आपण एखादी नवीन भाषा शिकतो, तेव्हा आपल्या मेंदूने कष्ट घेतले पाहिजे. त्याने नवीन शब्द आणि नियम लक्षात ठेवले पाहिजे. झोपेत देखील याची एकदा उजळणी झाली पाहिजे. संशोधक यास रिप्ले/पुनर्बिंबण तत्व असे म्हणतात परंतु, तुम्ही चांगले झोपणे महत्वाचे आहे. शरीर आणि मन यांमध्ये पुनर्योजन व्यवस्थितपणे होणे महत्वाचे आहे. त्यानंतरच, मेंदू अधिक कार्यक्षमतेने कार्य करू शकेल. तुम्ही म्हणू शकता: छान झोप, चांगली मानसिक कार्यक्षमता. जेव्हा आपण विश्रांती घेतो, तेव्हा देखील आपला मेंदू कार्य करत असतो. म्हणून: शुभरात्री, शुभरात्री, शुभरात्री, शुभरात्री !