वाक्प्रयोग पुस्तक

mr काल – आज – उद्या   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

१० [दहा]

काल – आज – उद्या

काल – आज – उद्या

‫10 [عشرة]

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

ams - al-yawm - ghadan

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी अरबी प्ले अधिक
काल शनिवार होता. أمس-كا--ا-س-ت أ__ ك__ ا____ أ-س ك-ن ا-س-ت ------------- أمس كان السبت 0
am---an-----sabt a__ k___ a______ a-s k-n- a---a-t ---------------- ams kana al-sabt
काल मी चित्रपट बघायला गेलो होतो. / गेले होते. ‫بال-م- ك-تُ -- ا-سي--ا. ‫______ ك__ ف_ ا_______ ‫-ا-أ-س ك-ت- ف- ا-س-ن-ا- ------------------------ ‫بالأمس كنتُ في السينما. 0
bi--am---u-tu-fi----s---ma b______ k____ f_ a________ b-l-a-s k-n-u f- a---i-a-a -------------------------- bil-ams kuntu fi al-sinama
चित्रपट मनोरंजक होता. ‫ك-ن الفيل- م-وق-ً. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
kan-----f--m-mush-w---an k___ a______ m__________ k-n- a---i-m m-s-a-w-q-n ------------------------ kana al-film mushawwiqan
आज रविवार आहे. ‫-ل-------ا--ح-. ‫_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ه- ا-أ-د- ---------------- ‫اليوم هو الأحد. 0
a--y------w--al----d a______ h___ a______ a---a-m h-w- a---h-d -------------------- al-yawm huwa al-ahad
आज मी कामाला / नोकरीवर जाणार नाही. انا -- --مل اليوم. ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-م- ا-ي-م- ------------------ انا لا اعمل اليوم. 0
ana----amal-----a-m a__ l_ a___ a______ a-a l- a-a- a---a-m ------------------- ana la amal al-yawm
मी घरी राहणार. أن- أبق- -- ا-منزل. أ__ أ___ ف_ ا______ أ-ا أ-ق- ف- ا-م-ز-. ------------------- أنا أبقى في المنزل. 0
ana ---- f- ---man--l a__ a___ f_ a________ a-a a-q- f- a---a-z-l --------------------- ana abqa fi al-manzil
उद्या सोमवार आहे. ‫غد-ً -- الإ--ي-. ‫___ ه_ ا_______ ‫-د-ً ه- ا-إ-ن-ن- ----------------- ‫غداً هو الإثنين. 0
g--d---hu-- -l---hn-yn g_____ h___ a_________ g-a-a- h-w- a---t-n-y- ---------------------- ghadan huwa al-ithnayn
उद्यापासून मी पुन्हा कामाला जाणार. ‫غدا- ------لل-مل. ‫___ س____ ل_____ ‫-د-ً س-ع-د ل-ع-ل- ------------------ ‫غداً سأعود للعمل. 0
ghad-n --a-d- --l-am-l g_____ s_____ l_______ g-a-a- s-a-d- l-l-a-a- ---------------------- ghadan saaudu lil-amal
मी एका कार्यालयात काम करतो. / करते. ‫أنا أ-م--في مكت-. ‫___ أ___ ف_ م____ ‫-ن- أ-م- ف- م-ت-. ------------------ ‫أنا أعمل في مكتب. 0
a---a--l-fi ma-t-b a__ a___ f_ m_____ a-a a-a- f- m-k-a- ------------------ ana amal fi maktab
तो कोण आहे? ‫م---ذ-؟ ‫__ ه___ ‫-ن ه-ا- -------- ‫من هذا؟ 0
man-hadha? m__ h_____ m-n h-d-a- ---------- man hadha?
तो पीटर आहे. ‫هذا -ي--. ‫___ ب____ ‫-ذ- ب-ت-. ---------- ‫هذا بيتر. 0
ha--a --t-r h____ B____ h-d-a B-t-r ----------- hadha Bitar
पीटर विद्यार्थी आहे. ‫-يتر ط-ل-. ‫____ ط____ ‫-ي-ر ط-ل-. ----------- ‫بيتر طالب. 0
B--ar----ib B____ t____ B-t-r t-l-b ----------- Bitar talib
ती कोण आहे? ‫م-- ---؟ ‫__ ه___ ‫-َ- ه-ه- --------- ‫مَن هذه؟ 0
man--adhi--? m__ h_______ m-n h-d-i-i- ------------ man hadhihi?
ती मार्था आहे. هذه--ارث-. ه__ م_____ ه-ه م-ر-ا- ---------- هذه مارثا. 0
hadh-h-----t-a h______ M_____ h-d-i-i M-r-h- -------------- hadhihi Martha
मार्था सचिव आहे. ما--ا--ك---ر-. م____ س_______ م-ر-ا س-ر-ي-ة- -------------- مارثا سكرتيرة. 0
Martha--ik-i---a M_____ s________ M-r-h- s-k-i-i-a ---------------- Martha sikritira
पीटर आणि मार्था मित्र आहेत. بيت- -م---ا صدي--ن. ب___ و_____ ص______ ب-ت- و-ا-ث- ص-ي-ا-. ------------------- بيتر ومارثا صديقان. 0
Bi--r w-----tha--a--q-n B____ w_ M_____ s______ B-t-r w- M-r-h- s-d-q-n ----------------------- Bitar wa Martha sadiqan
पीटर मार्थाचा मित्र आहे. بي-ر ه--ص-يق-ما--ا. ب___ ه_ ص___ م_____ ب-ت- ه- ص-ي- م-ر-ا- ------------------- بيتر هو صديق مارثا. 0
Bita---uw- -ad-q M--tha B____ h___ s____ M_____ B-t-r h-w- s-d-q M-r-h- ----------------------- Bitar huwa sadiq Martha
मार्था पीटरची मैत्रिण आहे. مار-- هي صد-----يتر. م____ ه_ ص____ ب____ م-ر-ا ه- ص-ي-ة ب-ت-. -------------------- مارثا هي صديقة بيتر. 0
M-rt-a h--a -adi-at ---ar M_____ h___ s______ B____ M-r-h- h-y- s-d-q-t B-t-r ------------------------- Martha hiya sadiqat Bitar

तुमच्या झोपेमध्ये शिकणे

सध्या, परकीय भाषा या रोजच्या शिक्षणाचा भाग बनल्या आहेत. फक्त त्यांना शिकत असल्यास रटाळपणा येणार नाही! ज्यांना त्या भाषांबरोबर शिकण्यात अडथळे वाटत आहेत त्यांच्यासाठी एक चांगली बातमी आहे. आपण झोपेत अधिक चांगल्या रीतीने शिकू शकतो. वेगवेगळे वैज्ञानिक अभ्यास आणि संशोधन या निष्कर्ष पर्यंत पोहोचले आहेत. आणि जेव्हा भाषा शिकण्याची वेळ येते तेव्हा आपण हे वापरू शकतो. आपण दिवसातील घटनांवर झोपेत प्रक्रिया करतो. आपला मेंदू नवीन अनुभवाबाबत छाननी करत असतो. जे काही आपण अनुभवतो, त्यावर पुन्हा एकदा विचार होतो आणि नवीन आशय आपल्या मेंदूत टाकला जातो. झोपण्या अगोदर शिकलेल्या अथवा अनुभवलेल्या गोष्टी विशेषतः अगदी चांगल्या रीतीने लक्षात राहतात. म्हणून, महत्वाच्या गोष्टींची संध्याकाळी उजळणी केली तर ते आधी चांगलेच लक्षात राहते. वेगवेगळ्या झोपेच्या अवस्था वेगवेगळ्या गोष्टी शिकण्यास कारणीभूत असतात. REM झोप मानसोपचार गोष्टी शिकण्यास मदत करतात. गाणे किंवा खेळणे या प्रकारात मोडतात. याच्या उलट अस्सल ज्ञान हे तीव्र झोपेत शिकले जाते. इथेच आपण जे काही शिकलो त्याची उजळणी होते. शब्दसंग्रह आणि व्याकरण सुद्धा! जेव्हा आपण एखादी नवीन भाषा शिकतो, तेव्हा आपल्या मेंदूने कष्ट घेतले पाहिजे. त्याने नवीन शब्द आणि नियम लक्षात ठेवले पाहिजे. झोपेत देखील याची एकदा उजळणी झाली पाहिजे. संशोधक यास रिप्ले/पुनर्बिंबण तत्व असे म्हणतात परंतु, तुम्ही चांगले झोपणे महत्वाचे आहे. शरीर आणि मन यांमध्ये पुनर्योजन व्यवस्थितपणे होणे महत्वाचे आहे. त्यानंतरच, मेंदू अधिक कार्यक्षमतेने कार्य करू शकेल. तुम्ही म्हणू शकता: छान झोप, चांगली मानसिक कार्यक्षमता. जेव्हा आपण विश्रांती घेतो, तेव्हा देखील आपला मेंदू कार्य करत असतो. म्हणून: शुभरात्री, शुभरात्री, शुभरात्री, शुभरात्री !