वाक्प्रयोग पुस्तक

mr काम   »   kk Іс-әрекет түрлері

१३ [तेरा]

काम

काम

13 [он үш]

13 [on üş]

Іс-әрекет түрлері

Is-äreket türleri

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कझाक प्ले अधिक
मार्था काय करते? Ма-т----мен--йна-ы-а--? М____ н____ а__________ М-р-а н-м-н а-н-л-с-д-? ----------------------- Марта немен айналысады? 0
I---re-et ----eri I________ t______ I---r-k-t t-r-e-i ----------------- Is-äreket türleri
ती कार्यालयात काम करते. Ол-кеңсед- -ұмы--і--е---. О_ к______ ж____ і_______ О- к-ң-е-е ж-м-с і-т-й-і- ------------------------- Ол кеңседе жұмыс істейді. 0
Is----k-- t-r--ri I________ t______ I---r-k-t t-r-e-i ----------------- Is-äreket türleri
ती संगणकावर काम करते. Ол -ом---т--м-- ж---- і----д-. О_ к___________ ж____ і_______ О- к-м-ь-т-р-е- ж-м-с і-т-й-і- ------------------------------ Ол компьютермен жұмыс істейді. 0
M---- nemen--yn-l-s-dı? M____ n____ a__________ M-r-a n-m-n a-n-l-s-d-? ----------------------- Marta nemen aynalısadı?
मार्था कुठे आहे? Марта-----а? М____ қ_____ М-р-а қ-й-а- ------------ Марта қайда? 0
Ma-t---e-----y-a-ısa-ı? M____ n____ a__________ M-r-a n-m-n a-n-l-s-d-? ----------------------- Marta nemen aynalısadı?
चित्रपटगृहात. Кин-д-. К______ К-н-д-. ------- Кинода. 0
Mar---n-m-n---n-lıs-dı? M____ n____ a__________ M-r-a n-m-n a-n-l-s-d-? ----------------------- Marta nemen aynalısadı?
ती एक चित्रपट बघत आहे. Ол -ил-м----іп-оты-. О_ ф____ к____ о____ О- ф-л-м к-р-п о-ы-. -------------------- Ол фильм көріп отыр. 0
Ol --ñ---- -um-s --te-di. O_ k______ j____ i_______ O- k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i- ------------------------- Ol keñsede jumıs isteydi.
पीटर काय करतो? Пе-е- н-мен-а--ал--а--? П____ н____ а__________ П-т-р н-м-н а-н-л-с-д-? ----------------------- Петер немен айналысады? 0
O--k-ñse-e-----s-is-e--i. O_ k______ j____ i_______ O- k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i- ------------------------- Ol keñsede jumıs isteydi.
तो विश्वविद्यालयात शिकतो. О-------рс-те-т--оқи--. О_ у____________ о_____ О- у-и-е-с-т-т-е о-и-ы- ----------------------- Ол университетте оқиды. 0
Ol keñ-ede-jumıs -st-ydi. O_ k______ j____ i_______ O- k-ñ-e-e j-m-s i-t-y-i- ------------------------- Ol keñsede jumıs isteydi.
तो भाषा शिकतो. Ол-т-л үй-е-е-і. О_ т__ ү________ О- т-л ү-р-н-д-. ---------------- Ол тіл үйренеді. 0
O---ompyu-er-en--u--s is--y--. O_ k___________ j____ i_______ O- k-m-y-t-r-e- j-m-s i-t-y-i- ------------------------------ Ol kompyutermen jumıs isteydi.
पीटर कुठे आहे? Пет-р -а---? П____ қ_____ П-т-р қ-й-а- ------------ Петер қайда? 0
Ol-k--py--erme- j-mıs ---ey--. O_ k___________ j____ i_______ O- k-m-y-t-r-e- j-m-s i-t-y-i- ------------------------------ Ol kompyutermen jumıs isteydi.
कॅफेत. К-----. К______ К-ф-д-. ------- Кафеде. 0
O---o--y--er-en--umı---st-yd-. O_ k___________ j____ i_______ O- k-m-y-t-r-e- j-m-s i-t-y-i- ------------------------------ Ol kompyutermen jumıs isteydi.
तो कॉफी पित आहे. О---о----ш-п ----. О_ к___ і___ о____ О- к-ф- і-і- о-ы-. ------------------ Ол кофе ішіп отыр. 0
M--t-------? M____ q_____ M-r-a q-y-a- ------------ Marta qayda?
त्यांना कुठे जायला आवडते? О------йда -------ы--н-тад-? О___ қ____ б_______ ұ_______ О-а- қ-й-а б-р-а-д- ұ-а-а-ы- ---------------------------- Олар қайда барғанды ұнатады? 0
Mar-----y-a? M____ q_____ M-r-a q-y-a- ------------ Marta qayda?
संगीत मैफलीमध्ये. К-н-ерт-е. К_________ К-н-е-т-е- ---------- Концертке. 0
M-rt- qayd-? M____ q_____ M-r-a q-y-a- ------------ Marta qayda?
त्यांना संगीत ऐकायला आवडते. О-ар -уз--- т-ңдағ---ы---а----. О___ м_____ т_________ ұ_______ О-а- м-з-к- т-ң-а-а-д- ұ-а-а-ы- ------------------------------- Олар музыка тыңдағанды ұнатады. 0
K-noda. K______ K-n-d-. ------- Kïnoda.
त्यांना कुठे जायला आवडत नाही? О-а- -а--- -а--а-д- -н-----д-? О___ қ____ б_______ ұ_________ О-а- қ-й-а б-р-а-д- ұ-а-п-й-ы- ------------------------------ Олар қайда барғанды ұнатпайды? 0
Kï--da. K______ K-n-d-. ------- Kïnoda.
डिस्कोमध्ये. Диск-те----. Д___________ Д-с-о-е-а-а- ------------ Дискотекаға. 0
K---da. K______ K-n-d-. ------- Kïnoda.
त्यांना नाचायला आवडत नाही. О-а---и-е--н-і ұ-----йд-. О___ б________ ұ_________ О-а- б-л-г-н-і ұ-а-п-й-ы- ------------------------- Олар билегенді ұнатпайды. 0
O- f-l----rip-o-ır. O_ f___ k____ o____ O- f-l- k-r-p o-ı-. ------------------- Ol fïlm körip otır.

निग्रो भाषा

तुम्हांला हे माहित आहे का की जर्मन ही दक्षिण प्रशांतमध्ये बोलली जाते? हे खरोखरच सत्य आहे! पापुआ न्यू गिनी आणि ऑस्ट्रेलिया भागांमध्ये, लोक उन्झेरदोईश [Unserdeutsch] बोलतात. ती एक क्रेओल भाषा आहे. भाषा संपर्क परिस्थितीत क्रेओल भाषा दिसून येतात. हे तेव्हा होते जेव्हा खूप भाषा एकत्र येऊन भेटतात. आतापर्यंत, अनेक क्रेओल भाषा जवळजवळ अस्तित्वात नाहीत. पण जगभरात 15 दशलक्ष लोक अजूनही क्रेओल भाषा बोलतात. क्रेओल भाषा ह्या मुलरूपी भाषा आहेत. हे पिजिन भाषांसाठी वेगळे आहे. पिजिन भाषा ह्या संभाषणासाठी अतिशय सोप्या स्वरूपातील भाषा आहेत. त्या फक्त प्राथमिक संवादासाठी अगदी चांगल्या आहेत. बर्‍याच क्रेओल भाषांचा जन्म वसाहतींच्या युगामध्ये झाला आहे. म्हणून, क्रेओल भाषा ह्या अनेकदा युरोपियन भाषांवर आधारित असतात. क्रेओल भाषांचा एक वैशिष्टपूर्ण असा मर्यादित शब्दसंग्रह आहे. क्रेओल भाषांचे स्वतःचे उच्चारशास्त्रसुद्धा आहे. क्रेओल भाषांचे व्याकरण हे अतिशय सोपे आहे. गुंतागुंतीचे नियम हे बोलणार्‍याद्वारे सरळ दुर्लक्षित केले जातात. प्रत्येक क्रेओल भाषेची राष्ट्रीय ओळख हा एक महत्त्वाचा घटक आहे. परिणामी, क्रेओल भाषांमध्ये लिहिलेले साहित्य भरपूर आहे. क्रेओल भाषा ह्या विशेषतः भाषातज्ञ लोकांसाठी मनोरंजक आहेत. कारण असे की, ते भाषा कशा विकसित होतात आणि कालांतराने कशा नाश पावतात हे सिद्ध करतात. त्यामुळे क्रेओल भाषांचा अभ्यास करुन भाषेचा विकास केला जाऊ शकतो. त्यांनी हेसुद्धा सिद्ध केले आहे की, भाषा बदलूही शकतात आणि परिस्थितीशी जुळवूनही घेऊ शकतात. क्रेओल भाषेच्या अभ्यासाला क्रिओलिस्टीक्स किंवा क्रिओलॉजी असे म्हणतात. एक सर्वोत्तम नामांकित क्रेओल भाषेतील वाक्य जमैकामधून येत. बॉब मार्ले याने हे जगप्रसिद्ध केले- तुम्हांला हे माहित आहे का? ते असे आहे, बाई नाही तर रडगाणं नाही! (= स्त्री नाही तर मग रडणे नाही!)