वाक्प्रयोग पुस्तक

mr ऋतू आणि हवामान   »   te ఋతువులు మరియు వాతావరణం

१६ [सोळा]

ऋतू आणि हवामान

ऋतू आणि हवामान

16 [పదహారు]

16 [Padahāru]

ఋతువులు మరియు వాతావరణం

R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी तेलुगु प्ले अधिक
हे ऋतू आहेत. ఇ-- -తు-ు--: ఇ_ ఋ____ ఇ-ి ఋ-ు-ు-ు- ------------ ఇవి ఋతువులు: 0
R-t----u ma---u -ātā-a-aṇaṁ R̥______ m_____ v__________ R-t-v-l- m-r-y- v-t-v-r-ṇ-ṁ --------------------------- R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ
वसंत, उन्हाळा, వసంత -త-వ-- -్ర--్--ఋ---ు, వ__ ఋ___ గ్___ ఋ___ వ-ం- ఋ-ు-ు- గ-ర-ష-మ ఋ-ు-ు- -------------------------- వసంత ఋతువు, గ్రీష్మ ఋతువు, 0
R-tuvu-u-m--i-u-vā-ā------ṁ R̥______ m_____ v__________ R-t-v-l- m-r-y- v-t-v-r-ṇ-ṁ --------------------------- R̥tuvulu mariyu vātāvaraṇaṁ
शरद आणि हिवाळा. శిశి--ఋత--ు మ-ియ---ే-----తు-ు శి__ ఋ__ మ__ హే__ ఋ__ శ-శ-ర ఋ-ు-ు మ-ి-ు హ-మ-త ఋ-ు-ు ----------------------------- శిశిర ఋతువు మరియు హేమంత ఋతువు 0
I-i r̥-u--lu: I__ r̥_______ I-i r-t-v-l-: ------------- Ivi r̥tuvulu:
उन्हाळ्यात हवा ऊबदार असते. గ-ర---------్చగా----ి. గ్___ వె___ ఉం__ గ-ర-ష-మ- వ-చ-చ-ా ఉ-ద-. ---------------------- గ్రీష్మం వెచ్చగా ఉంది. 0
Iv----t-v--u: I__ r̥_______ I-i r-t-v-l-: ------------- Ivi r̥tuvulu:
उन्हाळ्यात सूर्य तळपतो. గ-రీష్-ంలో--ూర్--డ---ా-త-లు--ెదజిమ్---ాడు గ్____ సూ___ కాం__ వె______ గ-ర-ష-మ-ల- స-ర-య-డ- క-ం-ు-ు వ-ద-ి-్-ు-ా-ు ----------------------------------------- గ్రీష్మంలో సూర్యుడు కాంతులు వెదజిమ్ముతాడు 0
Iv- -̥t--u-u: I__ r̥_______ I-i r-t-v-l-: ------------- Ivi r̥tuvulu:
आम्हाला ऊबदार हवेत फिरायला जायला आवडते. మేము-గ్రీష్-ంల- -డవడ----ి-ఇ-్---త---. మే_ గ్____ న_____ ఇ_______ మ-మ- గ-ర-ష-మ-ల- న-వ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ-. ------------------------------------- మేము గ్రీష్మంలో నడవడానికి ఇష్టపడతాము. 0
V-sant- -̥----, gr-ṣma--̥tuv-, V______ r̥_____ g_____ r̥_____ V-s-n-a r-t-v-, g-ī-m- r-t-v-, ------------------------------ Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
हिवाळ्यात हवा थंडगार असते. హ--ం-----్--ా ---ి. హే__ చ___ ఉం__ హ-మ-త- చ-్-గ- ఉ-ద-. ------------------- హేమంతం చల్లగా ఉంది. 0
V--a-t--r----u- --īṣ-a--̥-uvu, V______ r̥_____ g_____ r̥_____ V-s-n-a r-t-v-, g-ī-m- r-t-v-, ------------------------------ Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
हिवाळ्यात बर्फ किंवा पाऊस पडतो. హ-మం-ం--- మ----ల-ద- -ర--- -----ంది హే__ లో మం_ లే_ వ__ ప___ హ-మ-త- ల- మ-చ- ల-ద- వ-్-ం ప-ు-ు-ద- ---------------------------------- హేమంతం లో మంచు లేదా వర్షం పడుతుంది 0
Vasa-t--r̥-uvu, -rī--- r̥-u-u, V______ r̥_____ g_____ r̥_____ V-s-n-a r-t-v-, g-ī-m- r-t-v-, ------------------------------ Vasanta r̥tuvu, grīṣma r̥tuvu,
आम्हाला हिवाळ्यात घरात राहणे आवडते. హే-ం-ం -- మేము-ఇ-ట---న- ఉండటాన--ి---్--డతా-ు హే__ లో మే_ ఇం___ ఉం____ ఇ______ హ-మ-త- ల- మ-మ- ఇ-ట-ల-న- ఉ-డ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-మ- -------------------------------------------- హేమంతం లో మేము ఇంట్లోనే ఉండటానికి ఇష్టపడతాము 0
Śiśira---t-v----riy- -ē---t- ---u-u Ś_____ r̥____ m_____ h______ r̥____ Ś-ś-r- r-t-v- m-r-y- h-m-n-a r-t-v- ----------------------------------- Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
थंड आहे. చ--గ--ఉ--ి చ__ ఉం_ చ-ి-ా ఉ-ద- ---------- చలిగా ఉంది 0
Śi-i-a-r̥-uvu -ari-u-hē--n-a -̥t-vu Ś_____ r̥____ m_____ h______ r̥____ Ś-ś-r- r-t-v- m-r-y- h-m-n-a r-t-v- ----------------------------------- Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
पाऊस पडत आहे. వ-్-- -డు-ు---ది. వ__ ప______ వ-్-ం ప-ు-ు-్-ద-. ----------------- వర్షం పడుతున్నది. 0
Śiśira-r̥t-v---------h-m---a-r--uvu Ś_____ r̥____ m_____ h______ r̥____ Ś-ś-r- r-t-v- m-r-y- h-m-n-a r-t-v- ----------------------------------- Śiśira r̥tuvu mariyu hēmanta r̥tuvu
वारा सुटला आहे. పి-్చి --ల-గ-----ి పి__ గా__ ఉం_ ప-చ-చ- గ-ల-గ- ఉ-ద- ------------------ పిచ్చి గాలిగా ఉంది 0
Gr-ṣmaṁ-v-----ā un--. G______ v______ u____ G-ī-m-ṁ v-c-a-ā u-d-. --------------------- Grīṣmaṁ veccagā undi.
हवेत उष्मा आहे. వ--్--ా---ది వె___ ఉం_ వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------ వెచ్చగా ఉంది 0
G-ī--a----c-----u-d-. G______ v______ u____ G-ī-m-ṁ v-c-a-ā u-d-. --------------------- Grīṣmaṁ veccagā undi.
उन आहे. ఎం-గా-ఉ-ది ఎం__ ఉం_ ఎ-డ-ా ఉ-ద- ---------- ఎండగా ఉంది 0
G-ī-ma- -e------u---. G______ v______ u____ G-ī-m-ṁ v-c-a-ā u-d-. --------------------- Grīṣmaṁ veccagā undi.
आल्हाददायक हवा आहे. మనో-రం-ా---ది మ____ ఉం_ మ-ో-ర-గ- ఉ-ద- ------------- మనోహరంగా ఉంది 0
G---m--lō --ryuḍ--k-ntu---ved-ji-'mutā-u G________ s______ k______ v_____________ G-ī-m-n-ō s-r-u-u k-n-u-u v-d-j-m-m-t-ḍ- ---------------------------------------- Grīṣmanlō sūryuḍu kāntulu vedajim'mutāḍu
आज हवामान कसे आहे? ఈ-ో-- -ాత--ర-ం ఎ-ా-ఉ--ి? ఈ__ వా____ ఎ_ ఉం__ ఈ-ో-ు వ-త-వ-ణ- ఎ-ా ఉ-ద-? ------------------------ ఈరోజు వాతావరణం ఎలా ఉంది? 0
M--u--rīṣm-n---naḍ-vaḍ----i ----paḍ---mu. M___ g________ n___________ i____________ M-m- g-ī-m-n-ō n-ḍ-v-ḍ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m-. ----------------------------------------- Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
आज थंडी आहे. ఈరో-ు-చ--గా ---ి ఈ__ చ__ ఉం_ ఈ-ో-ు చ-ి-ా ఉ-ద- ---------------- ఈరోజు చలిగా ఉంది 0
Mēm- g---ma-l-----a--ḍ---k- iṣṭ--a-a-ām-. M___ g________ n___________ i____________ M-m- g-ī-m-n-ō n-ḍ-v-ḍ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m-. ----------------------------------------- Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
आज गरमी आहे. ఈ---- -ెచ--గా---ది ఈ__ వె___ ఉం_ ఈ-ో-ు వ-చ-చ-ా ఉ-ద- ------------------ ఈరోజు వెచ్చగా ఉంది 0
M--u---īṣ-a-------a-a-ānik- i---p-----m-. M___ g________ n___________ i____________ M-m- g-ī-m-n-ō n-ḍ-v-ḍ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-m-. ----------------------------------------- Mēmu grīṣmanlō naḍavaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.

शिक्षण आणि भावना

आम्ही जेव्हा परदेशी भाषेत संप्रेषण करू शकतो तेव्हा आनंदी असतो. आम्हाल स्वतःच्या शिक्षणातील प्रगतीचा अभिमान आहे. तसेच आम्ही यशस्वी नाही झालो तर, आम्ही अस्वस्थ किंवा निराश होतो. त्यामुळे विविध भावना शिक्षणाशी संबंधित आहेत. नवीन अभ्यासक्रम मनोरंजनास पात्र ठरत आहेत. शिकत असताना भावना एक महत्वाची भूमिका पार पडतात असे ते दर्शवितात. कारण, आमच्या भावना शिक्षणात यशाचे प्रभावी कारण बनते. शिक्षण आमच्या मेंदूसाठी नेहमी एक "समस्या" आहे. आणि ते ही समस्या सोडविण्यास इच्छुक आहे. ते यशस्वी होईल किंवा नाही हे आमच्या भावनावर अवलंबून असते. आम्ही समस्या सोडवू शकतो असे वाटले तर आम्हाला विश्वास आहे असे समजले जाते. ही भावनिक स्थिरता शिक्षणात आम्हाला मदत करते. सकारात्मक विचार आमच्या बौद्धिक क्षमतेस प्रोत्साहन देतो. दुसरीकडे, तणावाखाली शिकणे बरोबर काम करत नाही. शंका किंवा काळजी चांगल्या कामगिरीस मदत करते. आम्ही विशेषतः असमाधानकारकपणे शिकतो जेव्हा आपण भयभीत असतो. त्या बाबतीत, आमचा मेंदू अगदी नवीन सामग्री संचयित करू शकत नाही. त्यामुळे शिकत असताना नेहमी उद्युक्त करणे महत्त्वाचे आहे. त्यामुळे भावना शिक्षणात परिणाम घडवितात. पण शिक्षण हे देखील आमच्या भावनांना प्रभावी करते. जी घटनांवर प्रक्रिया करते तीच भावना प्रक्रियेस देखील वापरली जाते. त्यामुळे शिक्षण आपल्याला आनंदी बनवू शकते, आणि जे आनंदी आहेत ते चांगले शिकू शकतात. अर्थात शिकणे हे नेहमीच मजेदार असेल असे नाही, ते कंटाळवाणेसुद्धा असू शकते. या कारणासाठी आपण नेहमी लहान उद्दिष्टे निश्चित करावी. यामुळे आपल्या मेंदूवर अतिशय ताण येणार नाही. आणि आम्ही आमच्या अपेक्षा पूर्ण करू शकतो याची हमी आम्ही देतो. आमचं यश एक पुरस्कार आहे जो कि नंतर पुन्हा आम्हाला प्रोत्साहन देतो. त्यामुळे: काहीतरी शिकू- आणि ते शिकत असताना स्मितहास्य करु!