आपण धूम्रपान करता का?
شم--سی----میکش-د-
___ س____ م_______
-م- س-گ-ر م--ش-د-
--------------------
شما سیگار میکشید؟
0
s-o-aa ---a-r -i----h-d--
______ s_____ m____________
-h-m-a s-g-a- m---e-h-d--
----------------------------
shomaa sigaar mi-keshid?
आपण धूम्रपान करता का?
شما سیگار میکشید؟
shomaa sigaar mi-keshid?
अगोदर करत होतो. / होते.
د- -------ب--.
__ گ_____ ب____
-ر گ-ش-ه- ب-ه-
----------------
در گذشته، بله.
0
--r-go--sht--- --leh---
___ g_________ b________
-a- g-z-s-t-h- b-l-h--
-------------------------
dar gozashteh, baleh.
अगोदर करत होतो. / होते.
در گذشته، بله.
dar gozashteh, baleh.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
--ا-حا-- د-گ- س-گار-نم-ک-م.
___ ح___ د___ س____ ن_______
-م- ح-ل- د-گ- س-گ-ر ن-ی-ک-م-
------------------------------
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
0
a--a -a--aa --g-- s-gaar----i-ko------
____ h_____ d____ s_____ n______________
-m-a h-a-a- d-g-r s-g-a- n-m---o-h-m--
-----------------------------------------
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
اما حالا دیگر سیگار نمیکشم.
amma haalaa digar sigaar nemi-kosham.
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
-ذی---ی-ش--د---ر -- سی----ب--م؟
____ م_____ ا__ م_ س____ ب_____
-ذ-ت م--و-د ا-ر م- س-گ-ر ب-ش-؟-
---------------------------------
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
0
-ziy---mi-s-av---a-a- --n-sigaar -ekos-----
______ m________ a___ m__ s_____ b___________
-z-y-t m---h-v-d a-a- m-n s-g-a- b-k-s-a-?--
----------------------------------------------
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
اذیت میشوید اگر من سیگار بکشم؟
aziyat mi-shavid agar man sigaar bekosham?
नाही, खचितच नाही.
نه،--ط--ا--ن-.
___ م____ ن___
-ه- م-ل-ا- ن-.-
----------------
نه، مطلقاً نه.
0
--h- -----h--ً neh.--
____ m_______ n______
-e-, m-t-g-a-ً n-h--
-----------------------
neh, motlghaaً neh.
नाही, खचितच नाही.
نه، مطلقاً نه.
neh, motlghaaً neh.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
من -----ر-حت -می-ن-.
__ ر_ ن_____ ن_______
-ن ر- ن-ر-ح- ن-ی-ک-د-
-----------------------
من را ناراحت نمیکند.
0
man-ra--aar-aha- nem--ko-a--
___ r_ n________ n_____________
-a- r- n-a-a-h-t n-m---o-a-.--
--------------------------------
man ra naaraahat nemi-konad.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
من را ناراحت نمیکند.
man ra naaraahat nemi-konad.
आपण काही पिणार का?
ش-ا چی-ی ----ش-د؟
___ چ___ م________
-م- چ-ز- م--و-ی-؟-
--------------------
شما چیزی مینوشید؟
0
------ -h--i--------i--
______ c____ m____________
-h-m-a c-i-i m---o-h-d--
---------------------------
shomaa chizi mi-noshid?
आपण काही पिणार का?
شما چیزی مینوشید؟
shomaa chizi mi-noshid?
ब्रॅन्डी?
-ک-گ-لاس----اک-
__ گ____ ک______
-ک گ-ل-س ک-ی-ک-
-----------------
یک گیلاس کنیاک؟
0
-e- ------ ko-ya----
___ g_____ k__________
-e- g-l-a- k-n-a-k--
-----------------------
yek gilaas konyaak?
ब्रॅन्डी?
یک گیلاس کنیاک؟
yek gilaas konyaak?
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
-ه، -ر--ح م----م آبج- --وش-.
___ ت____ م____ آ___ ب______
-ه- ت-ج-ح م--ه- آ-ج- ب-و-م-
------------------------------
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
0
ne---ta--ih m---a--- aa-jo-beno-sha-.
____ t_____ m_______ a____ b____________
-e-, t-r-i- m---a-a- a-b-o b-n-o-h-m--
-----------------------------------------
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
نه، ترجیح میدهم آبجو بنوشم.
neh, tarjih mi-daham aabjo benoosham.
आपण खूप फिरतीवर असता का?
-----ی-د----ف-- میک--د-
___ ز___ م_____ م_______
-م- ز-ا- م-ا-ر- م--ن-د-
--------------------------
شما زیاد مسافرت میکنید؟
0
s--ma--z--ad-mos-a--r-t-m--k------
______ z____ m_________ m___________
-h-m-a z-y-d m-s-a-e-a- m---o-i-?--
-------------------------------------
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
شما زیاد مسافرت میکنید؟
shomaa ziyad mosaaferat mi-konid?
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
--ه- --ب-ه -ک-را -فر-ای--ار---س-.
____ ا____ ا____ س_____ ک___ ا____
-ل-، ا-ب-ه ا-ث-ا س-ر-ا- ک-ر- ا-ت-
-----------------------------------
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
0
-aleh--a------ a---raa -af-h-a---k-a-i ast--
______ a______ a______ s________ k____ a______
-a-e-, a-b-t-h a-s-r-a s-f-h-a-e k-a-i a-t--
-----------------------------------------------
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
بله، البته اکثرا سفرهای کاری است.
baleh, albateh aksaraa safrhaaye kaari ast.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
-م----لا ا--ج--تعط-لا-م-- را می--را---.
___ ح___ ا____ ت_________ ر_ م__________
-م- ح-ل- ا-ن-ا ت-ط-ل-ت-ا- ر- م--ذ-ا-ی-.-
------------------------------------------
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
0
-----haa----e--j-- ----l--te---- r- -i-g--ar--n-----
____ h_____ e_____ t____________ r_ m________________
-m-a h-a-a- e-n-a- t-t-l-a-e-a-n r- m---o-a-a-n-m--
------------------------------------------------------
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
اما حالا اینجا تعطیلاتمان را میگذرانیم.
amma haalaa eenjaa tatilaatemaan ra mi-gozaraanim.
खूपच गरमी आहे!
ا-ن-ا -قد--گر---ست-
_____ چ___ گ__ ا____
-ی-ج- چ-د- گ-م ا-ت-
---------------------
اینجا چقدر گرم است.
0
eenjaa----ghadr-garm as----
______ c_______ g___ a______
-e-j-a c-e-h-d- g-r- a-t--
-----------------------------
eenjaa cheghadr garm ast.
खूपच गरमी आहे!
اینجا چقدر گرم است.
eenjaa cheghadr garm ast.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
-له-ا-ر---واق-ا- خ-ل- -رم -ست-
___ ا____ و____ خ___ گ__ ا____
-ل- ا-ر-ز و-ق-ا- خ-ل- گ-م ا-ت-
--------------------------------
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
0
-a-e- e---oz -a-gheanً --ei-i g-r- --t---
_____ e_____ v_______ k_____ g___ a______
-a-e- e-r-o- v-a-h-a-ً k-e-l- g-r- a-t--
-------------------------------------------
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
بله امروز واقعاً خیلی گرم است.
baleh emrooz vaagheanً kheili garm ast.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
--و-- ر-- -ا---.
_____ ر__ ب______
-ر-ی- ر-ی ب-ل-ن-
------------------
برویم روی بالکن.
0
b---vim-rooy--baal--n.
_______ r____ b__________
-e-a-i- r-o-e b-a-k-n--
--------------------------
beravim rooye baalkon.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
برویم روی بالکن.
beravim rooye baalkon.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
ف-----ین-ا----م--ا-ی بر-زار-می-ش---
____ ا____ ی_ م_____ ب_____ م______
-ر-ا ا-ن-ا ی- م-م-ن- ب-گ-ا- م--و-.-
-------------------------------------
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
0
-a-daa-een-a- -e- ----aa-i --rgo-aar-mi--h---d-
______ e_____ y__ m_______ b________ m____________
-a-d-a e-n-a- y-k m-h-a-n- b-r-o-a-r m---h-v-d--
---------------------------------------------------
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
فردا اینجا یک مهمانی برگزار میشود.
fardaa eenjaa yek mehmaani bargozaar mi-shavad.
आपणपण येणार का?
-ما هم-میآ-ی--
___ ه_ م_______
-م- ه- م--ی-د-
-----------------
شما هم میآیید؟
0
shoma--ham mi-aaeed?--
______ h__ m___________
-h-m-a h-m m---a-e-?--
------------------------
shomaa ham mi-aaeed?
आपणपण येणार का?
شما هم میآیید؟
shomaa ham mi-aaeed?
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
---،--ا--م -عوت --ه--یم-
____ م_ ه_ د___ ش__ ا____
-ل-، م- ه- د-و- ش-ه ا-م-
--------------------------
بله، ما هم دعوت شده ایم.
0
-al--- ma --m da--- ----e--im.-
______ m_ h__ d____ s_____ i_____
-a-e-, m- h-m d-v-t s-o-e- i-.--
----------------------------------
baleh, ma ham davat shodeh im.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
بله، ما هم دعوت شده ایم.
baleh, ma ham davat shodeh im.