वाक्प्रयोग पुस्तक

mr प्राणीसंग्रहालयात   »   ur ‫چڑیا گھر میں‬

४३ [त्रेचाळीस]

प्राणीसंग्रहालयात

प्राणीसंग्रहालयात

‫43 [تینتالیس]‬

tentalees

‫چڑیا گھر میں‬

chirya ghar mein

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी उर्दू प्ले अधिक
प्राणीसंग्रहालय तिथे आहे. ‫-ہ-ں-چ--ا گھ--ہے‬ ‫____ چ___ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں چ-ی- گ-ر ہ-‬ ------------------ ‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ 0
c--r-- -har-m--n c_____ g___ m___ c-i-y- g-a- m-i- ---------------- chirya ghar mein
तिथे जिराफ आहेत. ‫-ہا- -ر-ف--ہ--‬ ‫____ ز____ ہ___ ‫-ہ-ں ز-ا-ے ہ-ں- ---------------- ‫وہاں زرافے ہیں‬ 0
ch--y- -har-m--n c_____ g___ m___ c-i-y- g-a- m-i- ---------------- chirya ghar mein
अस्वले कुठे आहेत? ‫-ی-ھ---اں-ہ-ں-‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ی-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ 0
w-ha---hir-a gh-----i w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
हत्ती कुठे आहेत? ‫ہ-ت-- ک-اں ہی-؟‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ا-ھ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ 0
wah-----ir-- -h-r-h-i w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
साप कुठे आहेत? ‫--ن- ک-اں-ہ--؟‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ا-پ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫سانپ کہاں ہیں؟‬ 0
wah----h--ya ------ai w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
सिंह कुठे आहेत? ‫-یر-ک-اں-ہ--؟‬ ‫___ ک___ ہ____ ‫-ی- ک-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫شیر کہاں ہیں؟‬ 0
w-ha- z-r-af-y---in w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
माझ्याजवळ कॅमेरा आहे. ‫-ی-ے------ی--کی--ا ہ-‬ ‫____ پ__ ا__ ک____ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ک-م-ا ہ-‬ ----------------------- ‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ 0
w-h--------fay--ain w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
माझ्याजवळ व्हिडिओ कॅमेरापण आहे. ‫میرے -ا- ای- ف-- ک-م-- بھی -ے‬ ‫____ پ__ ا__ ف__ ک____ ب__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ف-م ک-م-ا ب-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ 0
w-ha--za-r--ay-ha-n w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
बॅटरी कुठे आहे? ‫-یٹ-ی -ہا---ے-‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ی-ر- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫بیٹری کہاں ہے؟‬ 0
re--h- k-han h--n? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
पेंग्विन कुठे आहेत? ‫-ن-وی- -ہا---یں؟‬ ‫______ ک___ ہ____ ‫-ن-و-ن ک-ا- ہ-ں-‬ ------------------ ‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ 0
r-ec-h --h-n--a--? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
कांगारु कुठे आहेत? ‫کی--یرو- ک-ا------‬ ‫________ ک___ ہ____ ‫-ی-گ-ر-ز ک-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ 0
r--c------a- ---n? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
गेंडे कुठे आहेत? ‫گی-ڈ--کہا- -یں؟‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ی-ڈ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ 0
ha--- -ahan h--n? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
शौचालय कुठे आहे? ‫-و-ئ-- ---ں-ہ-؟‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-و-ئ-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ 0
hat---ka--n -ain? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
तिथे एक कॅफे आहे. ‫و--ں -ی---یف- -ے‬ ‫____ ا__ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ک-ف- ہ-‬ ------------------ ‫وہاں ایک کیفے ہے‬ 0
h-t-i-kah-n h--n? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
तिथे एक रेस्टॉरन्ट आहे. ‫-ہ-- -ی- ---ٹ-ر-ن- -ے‬ ‫____ ا__ ر________ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ر-س-و-ا-ٹ ہ-‬ ----------------------- ‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ 0
s--np --h-n-h---? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
ऊंट कुठे आहेत? ‫-------ا- -یں؟‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-و-ٹ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ 0
saanp-k---n--a-n? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
गोरिला आणि झेब्रा कुठे आहेत? ‫----ل---و- --ب-ا----ں ہی--‬ ‫______ ا__ ز____ ک___ ہ____ ‫-و-ی-ا ا-ر ز-ب-ا ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ 0
sa-np-k-------in? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
वाघ आणि मगरी कुठे आहेत? ‫-یر--و--م----چھ ک-اں ہیں؟‬ ‫___ ا__ م__ م__ ک___ ہ____ ‫-ی- ا-ر م-ر م-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ 0
sheear k-han --i-? s_____ k____ h____ s-e-a- k-h-n h-i-? ------------------ sheear kahan hain?

बास्क भाषा

स्पेन मध्ये चार मान्यताप्राप्त भाषा आहेत. त्या स्पॅनिश कॅटालोनियन, गॅलिशियन आणि बास्क ह्या आहेत. केवळ बास्क भाषा ही एक रोमन युरोपातील शिल्पकला किंवा स्थापत्यकलेचे मूळ नसलेली भाषा आहे. ती स्पॅनिश-फ्रेंच सीमा भागात बोलली जाते. सुमारे 800,000 लोक बास्क भाषा बोलतात. बास्क युरोपमधील सर्वात प्राचीन भाषा मानली जाते. परंतु या भाषेचे मूळ अद्याप अज्ञात आहे. त्यामुळे भाषातज्ञांसाठी बास्क एक कोडे म्हणून राहिली आहे. युरोप मधील केवळ बास्क ही देखील अलिप्त भाषा आहे. असे सांगायचे आहे कि, ती अनुवांशिकरीत्या कोणत्याही भाषेशी संबंधित नाही. तीची भौगोलिक परिस्थिती याचे कारण असू शकते. पर्वत आणि किनारपट्टीमुळे बास्क लोकांनी नेहमी अलिप्त वास्तव्य केले आहे. अशा प्रकारे, भाषा अगदी इंडो-युरोपियांच्या स्वारीनंतरही अस्तित्वात राहिल्या आहेत. बास्क' ही संज्ञा लॅटिन 'वस्कॉनेस' कडे नेते. बास्क भाषिक स्वतःला युस्काल्डूनाक किंवा बास्क भाषेचे वक्ते म्हणवतात. त्यांची भाषा युस्कारासह ते किती ओळखले जातात हे दाखवितात. शतकांपासून प्रामुख्याने युस्कारा मौखिकरित्या नामशेष झाली आहे. त्यामुळे, केवळ काही लिखित स्रोत आहेत. भाषा अजूनही पूर्णपणे प्रमाणबध्द नाही. अधिकांश बास्क हे दोन-किंवा अनेक भाषीय आहेत. परंतु ते बास्क भाषा देखील ठेवतात. कारण बास्क प्रदेश हा स्वायत्त प्रदेश आहे. ते भाषा धोरण कार्यपध्दती आणि सांस्कृतिक कार्यक्रम सुलभ करते. मुले बास्क किंवा स्पॅनिश शिक्षण निवडू शकतात. विविध विशेष बास्क क्रीडा प्रकार देखील आहेत. त्यामुळे बास्क लोकांच्या संस्कृती आणि भाषेला भविष्य असल्यासारखे दिसते. योगायोगाने संपूर्ण जग एक बास्क शब्द ओळखते. "El Che" चे ते शेवटचे नाव आहे. होय ते बरोबर आहे, गुएवरा!