वाक्प्रयोग पुस्तक

mr खेळ   »   ku Werziş

४९ [एकोणपन्नास]

खेळ

खेळ

49 [çil û neh]

Werziş

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कुर्दिश (कुर्मांजी) प्ले अधिक
तू खेळ खेळतोस का? / खेळतेस का? T----rzi-ê-d--î? T_ w______ d____ T- w-r-i-ê d-k-? ---------------- Tu werzişê dikî? 0
हो, व्यायाम ही गोष्ट माझ्यासाठी अत्यावश्यक आहे. Belê, d-vê ---t--bi----m. B____ d___ e_ t__________ B-l-, d-v- e- t-v-i-e-i-. ------------------------- Belê, divê ez tevbigerim. 0
मी एका क्रीडा संस्थेचा सदस्य / संस्थेची सदस्य आहे. E--di-im -l-beke we-z-ş-. E_ d____ k______ w_______ E- d-ç-m k-û-e-e w-r-î-ê- ------------------------- Ez diçim klûbeke werzîşê. 0
आम्ही फुटबॉल खेळतो. Em ---bo-ê--i-eyî--n. E_ f______ d_________ E- f-t-o-ê d-l-y-z-n- --------------------- Em futbolê dileyîzin. 0
कधी कधी आम्ही पोहतो. Em hin ca-a- -vj---yê-d--in. E_ h__ c____ a_______ d_____ E- h-n c-r-n a-j-n-y- d-k-n- ---------------------------- Em hin caran avjeniyê dikin. 0
किंवा आम्ही सायकल चालवतो. A- -î -u--r--n -iajon. A_ j_ d_______ d______ A- j- d-ç-r-a- d-a-o-. ---------------------- An jî duçerxan diajon. 0
आमच्या शहरात एक फुटबॉलचे मैदान आहे. L---a--r--me -tady-m-ke-f-tb--ê-h-y-. L_ b_____ m_ s_________ f______ h____ L- b-j-r- m- s-a-y-m-k- f-t-o-ê h-y-. ------------------------------------- Li bajarê me stadyûmeke futbolê heye. 0
साउनासह जलतरण तलावपण आहे. H-wzekî---jen-yê yê-bi--aû-- jî h-ye. H______ a_______ y_ b_ s____ j_ h____ H-w-e-î a-j-n-y- y- b- s-û-a j- h-y-. ------------------------------------- Hewzekî avjeniyê yê bi saûna jî heye. 0
आणि गोल्फचे मैदान आहे. Û -ol----a g---- -e-e. Û h_______ g____ h____ Û h-l-k-k- g-l-ê h-y-. ---------------------- Û holikeka golfê heye. 0
दूरदर्शनवर काय आहे? T---vîz-o- j----y-? T_________ j_ h____ T-l-v-z-o- j- h-y-? ------------------- Televîzyon jî heye? 0
आता फुटबॉल सामना चालू आहे. Ani-- l-s-ikek--f-t-ol------. A____ l________ f______ h____ A-i-a l-s-i-e-e f-t-o-ê h-y-. ----------------------------- Aniha lîstikeke futbolê heye. 0
जर्मन संघ इंग्लिश संघाविरुद्ध खेळत आहे. Tî-a--l---an--i--e-----în-il--a- --l--i-e. T___ e______ l_ h_____ î________ d________ T-m- e-m-n-n l- h-m-e- î-g-l-z-n d-l-y-z-. ------------------------------------------ Tîma elmanan li hember îngilîzan dileyize. 0
कोण जिंकत आहे? K--bi ser d-k-ve? K_ b_ s__ d______ K- b- s-r d-k-v-? ----------------- Kî bi ser dikeve? 0
माहित नाही. Ha-a m-- -ê n-n-. H___ m__ j_ n____ H-y- m-n j- n-n-. ----------------- Haya min jê nîne. 0
सध्या दोन्ही संघ बरोबरीत आहे. Anih- -ek- ----i-. A____ w___ h__ i__ A-i-a w-k- h-v i-. ------------------ Aniha wekî hev in. 0
रेफरी बेल्जियमचा आहे. Hek-m -e--î-----ye. H____ B________ y__ H-k-m B-l-î-a-î y-. ------------------- Hekem Belçîkayî ye. 0
आता पेनल्टी किक आहे. A-i-a--ena--iye- --y-. A____ p_________ h____ A-i-a p-n-l-i-e- h-y-. ---------------------- Aniha penaltiyek heye. 0
गोल! एक – शून्य! G-l- Y-- û si---! G___ Y__ û s_____ G-l- Y-k û s-f-r- ----------------- Gol! Yek û sifir! 0

फक्त कणखर शब्द टिकतील!

कधीतरी वापरले गेलेले शब्द हे नेहमी वापरल्या गेलेल्या शब्दांपेक्षा लवकरबदलतात. ते कदाचित विकासाच्या नियमामुळे असू शकते. एकसारखी जनुके वेळेनुसार फार कमी वेळा बदलतात. ते त्यांच्या रुपात बरेच स्थिर असतात. आणि हेच शब्दांसाठी खरे आहे! इंग्रजी क्रियापदे अभ्यासली गेली होती. ज्यामध्ये वर्तमानकाळातील क्रियापदांची तुलना ही जुन्या क्रियापदांच्यारूपाशी करण्यात आली होती. इंग्रजी मध्ये सर्वात सामान्य अशी 10 क्रियापदे ही कधीतरी वापरली जाणारी आहेत. बरीच क्रियापदे सतत वापरली जातात. परंतु, मध्य युगामध्ये बरीच क्रियापदे ही तरीही अनियमित होती. मग, अनियमित वापरली जाणारी क्रियापदे नियमित वापरली जाऊ लागली. 300 वर्षात इंग्रजीमध्ये एखादेच क्रियापद अनियमित वापरले जाणारे असेल. बाकीचा अभ्यास असे दर्शवितो की, भाषा जनुकासारखी निवडली जाते. संशोधक बाकीच्या भाषांमधून समान शब्दांची तुलना करतात. या प्रक्रियेमध्ये ते समान अर्थाचे समान शब्द निवडतात. याचे उदाहरण म्हणजे: वाटर, वासर, वाटटेन या शब्दांचा मूळ समान असल्याने ते सारखे वाटतात. ते अत्यावश्यक शब्द असल्यामुळे, ते सर्व भाषांमध्ये वारंवार वापरले जातात. अशा प्रकारे ते त्यांचे रूप अस्तित्वात ठेवू शकतात - आणि सध्या देखील ते सारखेच आहेत. कमी अत्यावश्यक शब्द बरेच लवकर बदलतात. उलट, त्यांची जागा इतर शब्द घेतात. अनियमित वापरले जाणारे शब्द अशा प्रकारे स्वतः ला वेगवेगळ्या भाषांमध्ये विभेद करतात. अनियमित वापरल्या जाणार्‍या शब्दांमधील बदल अस्पष्ट का असतात. कदाचित ते बर्‍याच वेळा चुकीच्या पद्धतीने वापरले जातात किंवा चुकीचे उच्चारले जातात. भाषा बोलणार्‍या लोकांचा शब्दांबरोबर परिचय नसल्याने असे घडत असावे. परंतु, महत्वाचे शब्द नेहमी समान असावे असेही असू शकते. कारण तरच त्यांना ते व्यवस्थितपणे समजू शकेल. आणि शब्द समजण्यासाठी आहेत...