वाक्प्रयोग पुस्तक

mr बॅंकेत   »   ko 은행에서

६० [साठ]

बॅंकेत

बॅंकेत

60 [예순]

60 [yesun]

은행에서

eunhaeng-eseo

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कोरियन प्ले अधिक
मला एक खाते खोलायचे आहे. 계좌를 만---싶어요. 계__ 만__ 싶___ 계-를 만-고 싶-요- ------------ 계좌를 만들고 싶어요. 0
e---a-------o e____________ e-n-a-n---s-o ------------- eunhaeng-eseo
हे माझे पारपत्र. 이건 - 여권-에요. 이_ 제 여_____ 이- 제 여-이-요- ----------- 이건 제 여권이에요. 0
e----e-g--s-o e____________ e-n-a-n---s-o ------------- eunhaeng-eseo
आणि हा माझा पत्ता. 그----건-제-주-예요. 그__ 이_ 제 주____ 그-고 이- 제 주-예-. -------------- 그리고 이건 제 주소예요. 0
gy-jwa-e-l ----eulg--si--eo-o. g_________ m________ s________ g-e-w-l-u- m-n-e-l-o s-p-e-y-. ------------------------------ gyejwaleul mandeulgo sip-eoyo.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत. 제---에--을--금하- 싶-요. 제 계__ 돈_ 입___ 싶___ 제 계-에 돈- 입-하- 싶-요- ------------------ 제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요. 0
gy-j-a---l man-e---o--ip---y-. g_________ m________ s________ g-e-w-l-u- m-n-e-l-o s-p-e-y-. ------------------------------ gyejwaleul mandeulgo sip-eoyo.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत. 제 계좌-- -을-인-하- -어-. 제 계___ 돈_ 인___ 싶___ 제 계-에- 돈- 인-하- 싶-요- ------------------- 제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요. 0
gye--ale-- ----eul-o-si--eo--. g_________ m________ s________ g-e-w-l-u- m-n-e-l-o s-p-e-y-. ------------------------------ gyejwaleul mandeulgo sip-eoyo.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे. 은- --서- --러--어요. 은_ 명___ 가__ 왔___ 은- 명-서- 가-러 왔-요- ---------------- 은행 명세서를 가지러 왔어요. 0
igeo- j--y-o--o---e-o. i____ j_ y____________ i-e-n j- y-o-w-n-i-y-. ---------------------- igeon je yeogwon-ieyo.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे. 여행- -표를--금으로 --고--어-. 여__ 수__ 현___ 바__ 싶___ 여-자 수-를 현-으- 바-고 싶-요- --------------------- 여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요. 0
ige-n je-----won--eyo. i____ j_ y____________ i-e-n j- y-o-w-n-i-y-. ---------------------- igeon je yeogwon-ieyo.
शुल्क किती आहेत? 수수-- 얼마-요? 수___ 얼____ 수-료- 얼-예-? ---------- 수수료는 얼마예요? 0
igeo- j- y--gwon-ieyo. i____ j_ y____________ i-e-n j- y-o-w-n-i-y-. ---------------------- igeon je yeogwon-ieyo.
मी सही कुठे करायची आहे? 어디---인-- 해-? 어__ 사___ 해__ 어-에 사-해- 해-? ------------ 어디에 사인해야 해요? 0
ge---g----e---j- --s-y-yo. g______ i____ j_ j________ g-u-i-o i-e-n j- j-s-y-y-. -------------------------- geuligo igeon je jusoyeyo.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे. 독--서의--금을----- -어요. 독____ 송__ 기___ 있___ 독-에-의 송-을 기-리- 있-요- ------------------- 독일에서의 송금을 기다리고 있어요. 0
ge-l-go -g--n -e--u--y-yo. g______ i____ j_ j________ g-u-i-o i-e-n j- j-s-y-y-. -------------------------- geuligo igeon je jusoyeyo.
हा माझा खाते क्रमांक आहे. 이- ----번---. 이_ 제 계______ 이- 제 계-번-예-. ------------ 이건 제 계좌번호예요. 0
geu---- ig-o--j-------e--. g______ i____ j_ j________ g-u-i-o i-e-n j- j-s-y-y-. -------------------------- geuligo igeon je jusoyeyo.
पैसे आलेत का? 돈---착했-요? 돈_ 도_____ 돈- 도-했-요- --------- 돈이 도착했어요? 0
j- gy--w--e --n---l -bgeu-h----s-p-----. j_ g_______ d______ i_________ s________ j- g-e-w--- d-n-e-l i-g-u-h-g- s-p-e-y-. ---------------------------------------- je gyejwa-e don-eul ibgeumhago sip-eoyo.
मला पैसे बदलायचे आहेत. 환-하고-싶어-. 환___ 싶___ 환-하- 싶-요- --------- 환전하고 싶어요. 0
j- -ye--a-e -on---l i-g-u---go s----oyo. j_ g_______ d______ i_________ s________ j- g-e-w--- d-n-e-l i-g-u-h-g- s-p-e-y-. ---------------------------------------- je gyejwa-e don-eul ibgeumhago sip-eoyo.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत. 미국 -러----해요. 미_ 달__ 필____ 미- 달-가 필-해-. ------------ 미국 달러가 필요해요. 0
j--gyej-a-e --n--------e-mhag- -----oy-. j_ g_______ d______ i_________ s________ j- g-e-w--- d-n-e-l i-g-u-h-g- s-p-e-y-. ---------------------------------------- je gyejwa-e don-eul ibgeumhago sip-eoyo.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का? 작- --의 지-로 ---어요? 작_ 단__ 지__ 주_____ 작- 단-의 지-로 주-겠-요- ----------------- 작은 단위의 지폐로 주시겠어요? 0
je --e-----s-o don------nchu---g---ip-e-y-. j_ g__________ d______ i_________ s________ j- g-e-w---s-o d-n-e-l i-c-u-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------------------- je gyejwa-eseo don-eul inchulhago sip-eoyo.
इथे कुठे एटीएम आहे का? 현금-인-----어-? 현_ 인___ 있___ 현- 인-기- 있-요- ------------ 현금 인출기가 있어요? 0
j- -yej-a-e-eo-----eul------lhag----p---y-. j_ g__________ d______ i_________ s________ j- g-e-w---s-o d-n-e-l i-c-u-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------------------- je gyejwa-eseo don-eul inchulhago sip-eoyo.
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो? 돈을 얼-- 인출할 - -어-? 돈_ 얼__ 인__ 수 있___ 돈- 얼-나 인-할 수 있-요- ----------------- 돈을 얼마나 인출할 수 있어요? 0
je gye--a-e--o do--e-l----hul-a-o s-p----o. j_ g__________ d______ i_________ s________ j- g-e-w---s-o d-n-e-l i-c-u-h-g- s-p-e-y-. ------------------------------------------- je gyejwa-eseo don-eul inchulhago sip-eoyo.
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो? 어- 신용카드- -용- 수 있어-? 어_ 신____ 이__ 수 있___ 어- 신-카-를 이-할 수 있-요- ------------------- 어떤 신용카드를 이용할 수 있어요? 0
e-nh-eng myeon-s-seo-eul-g---l-o------e-yo. e_______ m______________ g______ w_________ e-n-a-n- m-e-n-s-s-o-e-l g-j-l-o w-s---o-o- ------------------------------------------- eunhaeng myeongseseoleul gajileo wass-eoyo.

एक सार्वत्रिक व्याकरण अस्तित्वात आहे का?

जेव्हा आपण एखादी भाषा शिकतो तेव्हा, तेव्हा आपण तिचे व्याकरण देखील शिकतो. मुले जेव्हा त्यांची स्थानिक भाषा शिकत असतात, तेव्हा हे आपोआप होते. त्यांचा मेंदू विविध नियम शिकत आहे हे त्यांच्या लक्षात येत नाही. असे असूनही, ते सुरुवातीपासूनच अचूकपणे त्यांच्या स्थानिक भाषा शिकतात. अनेक भाषा अस्तित्वात आहेत हे दिलेले असताना, अनेक व्याकरण प्रणाली देखील खूप आढळतात. परंतु एक सार्वत्रिक व्याकरण देखील आहे का? शास्त्रज्ञांनी यावर दीर्घ काळ अभ्यास केला आहे. नवीन अभ्यास उत्तर देऊ शकतात. कारण मेंदू संशोधकांनी मनोरंजक शोध घेतले आहेत. त्यांनी विषय अभ्यास व्याकरण नियमांचे परीक्षण केले होते. हे भाषा विषय शालेय विद्यार्थ्यांना होते. त्यांनी जपानी किंवा इटालियन चा अभ्यास केला आहे. व्याकरणाचे अर्धे नियम पूर्णपणे पूर्वरचित होते. तथापि, चाचणी विषयांना ते माहित नाही. अभ्यास केल्यानंतर विद्यार्थ्यांसमोर वाक्ये दिली गेली. ते वाक्य योग्य होते की नाही याचे मूल्यांकन केले होते. ते वाक्याच्या माध्यमातून काम करीत असताना, त्यांच्या मेंदूंचे विश्लेषण केले गेले. असे म्हणयाचे आहे कि, संशोधकांनी त्यांच्या मेंदूची क्रियाशीलता मोजली. ह्या मार्गाने मेंदू वाक्यांना कसे प्रतिक्रिया देतात याचे परीक्षण करू शकतात. आणि आमचा मेंदू व्याकरण ओळखतो ते दिसून येते! संभाषण प्रक्रिया होत असते तेव्हा, मेंदूचे विशिष्ट भाग सक्रिय होतात. ब्रोका केंद्र त्यापैकी एक आहे. ते मेंदूचा मोठ्या भागामध्ये डाव्या बाजूला स्थित आहे. विद्यार्थ्यांचा वास्तविक व्याकरणाच्या नियमांशी सामना होतो, तेव्हा ते फार सक्रिय होतात. दुसरीकडे पूर्वरचित नियमांसह, क्रियाशील असण्याची स्थिती पुष्कळ कमी होते. त्यामुळे सर्व व्याकरण प्रणाली समान आधारावर आहेत असे असू शकते. मग ते सर्व समान तत्त्वांचे अनुसरण करतील. आणि ही तत्त्वे आपल्यामध्ये स्वाभाविक असतील.