चष्मा
----
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
ey-a--
________
-y-a--
---------
eynak
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
ا- ---د--عینک- ر---رام---ک-----ست.
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
oo-(mor-) -----e-- -a f--a-m---h k-rd-h as-.-
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
----ش---اس-؟
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
-y--ke---k--a-s---
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
घड्याळ
س--ت
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
saa-t--
________
-a-a--
---------
saaat
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
س-ع---و-(---- -ر----ست-
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
---a- o--(--rd) ----a-----t.--
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
-----ب- --و-ر--وی--ن -ست-
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
-aaa-----d-v---a-v----n-ast-
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
पारपत्र
--سپورت
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
---spo----
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
पारपत्र
پاسپورت
paasport
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
-و (مرد- ---پ---ش--- گ---رد-----.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
---(m--d- p--spor---h ra gm---rdeh-a-t--
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
-- ----پ--تش--ج-س-؟
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
pa- ---asp-rt-sh -ojaa-t?---
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
-----م-ل----ا
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
--nh------l-------
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
----ها-نمیتو--ند------ن --د-را-پ--- ----.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
-ac-e----a---m--ta--anand v-a------ -ho- r- -----a -o-a-----
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
--ا--آ-جا----ن-- د-ر-د م-آ----
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
-m-- a----- -ast--d,-daa-an- mi--a-a-d--
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
--ا -م-----مرد--- مال-شما
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
-h-m-a---okhaa--b---------m----s-oma--
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
آق-- ----، -سا----ان-چگ--ه--و--
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
a------e--o--r- ----a-e-ate---n---ego--e--b-o-?
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
آقای مولر،--م-رت------ -س-ن--
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
-a--aa-------r, h-msar-t--n---jaa--as-a-d?--
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
شما--م-اطب ---ث- - --ل ---
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
-h------mo-h-at-b --an--)-– m-a- -----a-
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
--نم ا----- س---ا--چطو--بو-؟
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
-h-a-om---h-i-, --f-----a- --et---b-o---
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
--نم------، شوهر--- -جا---تن-؟
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
--a---- --h-it----oha-etaa--koj-- h---an-?-
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?