एखादी गोष्ट करावीच लागणे
يج- ع--ه
ي__ ع___
ي-ب ع-ي-
--------
يجب عليه
0
ya-i-u-‘-la-h
y_____ ‘_____
y-j-b- ‘-l-y-
-------------
yajibu ‘alayh
एखादी गोष्ट करावीच लागणे
يجب عليه
yajibu ‘alayh
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
ي-ب-ع-- -ن -رسل----سا-ة.
ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______
ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة-
------------------------
يجب علي أن أرسل الرسالة.
0
y---bu ----y--- ---il al---s-l-h.
y_____ ‘____ a_ u____ a__________
y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे.
يجب علي أن أرسل الرسالة.
yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
ي-- علي--ن أ----ث-ن-الفندق.
ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______
ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-.
---------------------------
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
0
y--i------a---n---fa‘ -h---n-a----n--q.
y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________
y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q-
---------------------------------------
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे.
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق.
yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
तू लवकर उठले पाहिजे.
يج- -ل-ك-ا--ستيق---م-ك-ا.
ي__ ع___ ا________ م_____
ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا-
-------------------------
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
0
yaj-bu--ala-ka ----s-i--- mub--k-ran.
y_____ ‘______ a_________ m__________
y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-.
-------------------------------------
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
तू लवकर उठले पाहिजे.
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا.
yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
तू खूप काम केले पाहिजे.
يج--عل-- ال-مل--جد.
ي__ ع___ ا____ ب___
ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د-
-------------------
يجب عليك العمل بجد.
0
y-j--u-‘a--yka ------a-----j-d.
y_____ ‘______ a_______ b______
y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-.
-------------------------------
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
तू खूप काम केले पाहिजे.
يجب عليك العمل بجد.
yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
يج----ي- أ--ت-----ي---و-- ----دد.
ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______
ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-.
---------------------------------
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
0
ya--b- -a-ayka a- tak----- ---w--t ---mu-adda-.
y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________
y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d-
-----------------------------------------------
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
तू वक्तशीर असले पाहिजेस.
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد.
yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
يج--ع--------و- -ا--قود.
ي__ ع___ ا_____ ب_______
ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د-
------------------------
يجب عليه التزود بالوقود.
0
yaj-------a---a-------wud-------qū-.
y_____ ‘_____ a__________ b_________
y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d-
------------------------------------
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
त्याने गॅस भरला पाहिजे.
يجب عليه التزود بالوقود.
yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
يجب -ع-يه-أن--ص-ح السي--ة.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يصلح السيارة.
0
yaj-bu-‘--a-h--n-y-ṣliḥ -l------r--.
y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h-
------------------------------------
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे.
يجب عليه أن يصلح السيارة.
yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
त्याने कार धुतली पाहिजे.
ي-ب-عل-ه--ن--غسل--لسيار-.
ي__ ____ أ_ ي___ ا_______
ي-ب -ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------------
يجب عليه أن يغسل السيارة.
0
yajibu--al--h-an--a-h-il-a---ayyā---.
y_____ ‘_____ a_ y______ a___________
y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h-
-------------------------------------
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
त्याने कार धुतली पाहिजे.
يجب عليه أن يغسل السيارة.
yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
तिने खरेदी केली पाहिजे.
يج- عليه- -ن-ت------ت---.
ي__ ع____ أ_ ت___ ل______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-.
-------------------------
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
0
y-j--- --lay---a- t----a- -il-t-s----q.
y_____ ‘______ a_ t______ l____________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-.
---------------------------------------
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
तिने खरेदी केली पाहिजे.
يجب عليها أن تذهب للتسوق.
yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
तिने घर साफ केले पाहिजे.
ي-----ي-- تنظ-----ش--.
ي__ ع____ ت____ ا_____
ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة-
----------------------
يجب عليها تنظيف الشقة.
0
y-ji---‘-l-y---ta-----al-sh--q--.
y_____ ‘______ t_____ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-.
---------------------------------
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
तिने घर साफ केले पाहिजे.
يجب عليها تنظيف الشقة.
yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
ي---ع--ها -ن--قوم -غس--ا--ل-ب-.
ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______
ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س-
-------------------------------
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
0
y--ibu ‘a-a-hā a- taq-m -i----s--al--al-bis.
y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________
y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-.
--------------------------------------------
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
तिने कपडे धुतले पाहिजेत.
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس.
yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
ع-ي-ا--- --هب-ف-----إل---ل-درس-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة-
---------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
0
‘--aynā-an --d-ha- -awran-ilā ---ma--as-h.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h-
------------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे.
علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
ع-ينا--ن----ب -و--- إ-ى ا--م-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل-
-------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
0
‘a--y---a- n-dh-a- f---an il- -l----a-.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे.
علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
-ل--ا أن ن-هب -وراً--ل- الطبي-.
_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______
-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-.
--------------------------------
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
0
‘--ay-ā-a- n-dh-ab-fa---- ilā a--ṭa-ī-.
‘______ a_ n______ f_____ i__ a________
‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-.
---------------------------------------
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे.
علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.
‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
---كم أن تن-ظ-و---ل-افلة.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
0
‘-layku---n-t----ẓ-rū al--āf-l--.
‘_______ a_ t________ a__________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-.
---------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
तू बसची वाट बघितली पाहिजे.
عليكم أن تنتظروا الحافلة.
‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
ع--ك--أ----ت-روا ال-ط-ر.
_____ أ_ ت______ ا______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-.
-------------------------
عليكم أن تنتظروا القطار.
0
‘al---u- a--tant-ẓ-r---l--iṭ--.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे.
عليكم أن تنتظروا القطار.
‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
-لي-- ---ت----وا ا-تا---.
_____ أ_ ت______ ا_______
-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي-
--------------------------
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
0
‘ala--u- an-ta--aẓir- ------s-.
‘_______ a_ t________ a________
‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-.
-------------------------------
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.
तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे.
عليكم أن تنتظروا التاكسي.
‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.