वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आज्ञार्थक २   »   kk Бұйрық рай 2

९० [नव्वद]

आज्ञार्थक २

आज्ञार्थक २

90 [тоқсан]

90 [toqsan]

Бұйрық рай 2

Buyrıq ray 2

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी कझाक प्ले अधिक
दाढी करा! Қыры-! Қ_____ Қ-р-н- ------ Қырын! 0
Buyr-- --y 2 B_____ r__ 2 B-y-ı- r-y 2 ------------ Buyrıq ray 2
अंग धुवा! Ж-ын! Ж____ Ж-ы-! ----- Жуын! 0
Buy--- r---2 B_____ r__ 2 B-y-ı- r-y 2 ------------ Buyrıq ray 2
केस विंचरा! Та-ан! Т_____ Т-р-н- ------ Таран! 0
Q--ı-! Q_____ Q-r-n- ------ Qırın!
फोन करा! Қ-ңы-ау-ша------ы-ау ---ыңы-! Қ______ ш___ Қ______ ш_______ Қ-ң-р-у ш-л- Қ-ң-р-у ш-л-ң-з- ----------------------------- Қоңырау шал! Қоңырау шалыңыз! 0
Qı---! Q_____ Q-r-n- ------ Qırın!
सुरू करा! Б----- --ст-ңыз! Б_____ Б________ Б-с-а- Б-с-а-ы-! ---------------- Баста! Бастаңыз! 0
Qı-ı-! Q_____ Q-r-n- ------ Qırın!
थांब! थांबा! Қой--Қойы-ы-! Қ___ Қ_______ Қ-й- Қ-й-ң-з- ------------- Қой! Қойыңыз! 0
J--n! J____ J-ı-! ----- Jwın!
सोडून दे! सोडून द्या! Тас-- м-ны!-Таст---з мұны! Т____ м____ Т_______ м____ Т-с-а м-н-! Т-с-а-ы- м-н-! -------------------------- Таста мұны! Тастаңыз мұны! 0
Jwı-! J____ J-ı-! ----- Jwın!
बोल! बोला! О-ыны--йт--Осы-ы --т-ң--! О____ а___ О____ а_______ О-ы-ы а-т- О-ы-ы а-т-ң-з- ------------------------- Осыны айт! Осыны айтыңыз! 0
Jwı-! J____ J-ı-! ----- Jwın!
हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! М-н-н--с-т-п-ал!--ына-- с-т-- ал-ңыз! М_____ с____ а__ М_____ с____ а______ М-н-н- с-т-п а-! М-н-н- с-т-п а-ы-ы-! ------------------------------------- Мынаны сатып ал! Мынаны сатып алыңыз! 0
Tar-n! T_____ T-r-n- ------ Taran!
कधीही बेईमान बनू नकोस! Ешқа-а- -т-р--ші------! Е______ ө_______ б_____ Е-қ-ш-н ө-і-і-ш- б-л-а- ----------------------- Ешқашан өтірікші болма! 0
T----! T_____ T-r-n- ------ Taran!
कधीही खोडकर बनू नकोस! Е---ш-н дөре----о-м-! Е______ д_____ б_____ Е-қ-ш-н д-р-к- б-л-а- --------------------- Ешқашан дөрекі болма! 0
Tar--! T_____ T-r-n- ------ Taran!
कधीही असभ्य वागू नकोस! Е--аша---д---і--бол-а! Е______ ә______ б_____ Е-қ-ш-н ә-е-с-з б-л-а- ---------------------- Ешқашан әдепсіз болма! 0
Q---raw şal- Qoñ------a--ñ-z! Q______ ş___ Q______ ş_______ Q-ñ-r-w ş-l- Q-ñ-r-w ş-l-ñ-z- ----------------------------- Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
नेहमी प्रामाणिक राहा! Ә-қ-ш-----н-ыл бол! Ә______ ш_____ б___ Ә-қ-ш-н ш-н-ы- б-л- ------------------- Әрқашан шыншыл бол! 0
Qo--r-w-şa-! Q-ñır-w --lı--z! Q______ ş___ Q______ ş_______ Q-ñ-r-w ş-l- Q-ñ-r-w ş-l-ñ-z- ----------------------------- Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
नेहमी चांगले राहा! Әр-а-----і-і-ейі- ---! Ә______ к________ б___ Ә-қ-ш-н к-ш-п-й-л б-л- ---------------------- Әрқашан кішіпейіл бол! 0
Q-ñıra- şa-- -oñı-aw--a-ıñ--! Q______ ş___ Q______ ş_______ Q-ñ-r-w ş-l- Q-ñ-r-w ş-l-ñ-z- ----------------------------- Qoñıraw şal! Qoñıraw şalıñız!
नेहमी विनम्र राहा! Әр-аш-н әде-т- --л! Ә______ ә_____ б___ Ә-қ-ш-н ә-е-т- б-л- ------------------- Әрқашан әдепті бол! 0
Ba-ta!--a-t-ñ-z! B_____ B________ B-s-a- B-s-a-ı-! ---------------- Basta! Bastañız!
आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! Үйге -а-с- ж--і--з! Ү___ ж____ ж_______ Ү-г- ж-қ-ы ж-т-ң-з- ------------------- Үйге жақсы жетіңіз! 0
Bas-a----st--ı-! B_____ B________ B-s-a- B-s-a-ı-! ---------------- Basta! Bastañız!
स्वतःची काळजी घ्या! Ө--ңі--е а----б-лы---! Ө_______ а___ б_______ Ө-і-і-г- а-а- б-л-ң-з- ---------------------- Өзіңізге абай болыңыз! 0
B-s-a-----ta-ı-! B_____ B________ B-s-a- B-s-a-ı-! ---------------- Basta! Bastañız!
पुन्हा लवकर भेटा! Жақы-да--ағы-да----аққа ке-і-із! Ж______ т___ д_ қ______ к_______ Ж-қ-н-а т-ғ- д- қ-н-қ-а к-л-ң-з- -------------------------------- Жақында тағы да қонаққа келіңіз! 0
Qo-- -oyı---! Q___ Q_______ Q-y- Q-y-ñ-z- ------------- Qoy! Qoyıñız!

बाळे व्याकरण नियम जाणून घेऊ शकतील.

मुले फार त्वरीत वाढतात. आणि ते लवकर आत्मसात देखील करतात. अद्याप त्यावर संशोधन करावयाचे आहे कि मुले किती लवकर आत्मसात करतात. शिकण्याची प्रक्रिया आपोआप घडते. मुलांना ते शिकत असतात तेव्हा लक्षात येत नाही. तरीसुद्धा, दररोज ते अधिक सक्षम असतात. हे देखील भाषेने स्पष्ट होते. बाळे फक्त पहिल्या काही महिन्यांत रडतात. काही महिन्यातच ते लहान शब्द म्हणू शकतात. मग त्या शब्दांतून वाक्ये तयार होतात.. साहजिकच मुले त्यांची मूळ भाषा बोलायला लागतात. दुर्दैवाने, तसं प्रौढांच्या बाबतीत घडत नाही. त्यांना शिकण्यासाठी पुस्तके किंवा इतर साहित्य असणे आवश्यक आहे. केवळ या प्रकारे ते व्याकरण नियम जाणून घेऊ शकतात, उदाहरणार्थ. दुसरीकडे, लहान मुले व्याकरण चार महिन्याचे असतानाच शिकतात. संशोधकांनी जर्मन बाळांना परदेशी व्याकरण नियम शिकवले. असे करण्यासाठी, त्यांनी त्यांना मोठ्याने इटालियन वाक्य ऐकवले. त्या वाक्यांमध्ये काही वाक्यरचना होत्या. बाळांना सुमारे पंधरा मिनीटे योग्य वाक्ये ऐकवली. त्यानंतर, वाक्ये पुन्हा बाळांना ऐकवली. या वेळी मात्र, काही वाक्ये चुकीची होती. बाळे वाक्ये ऐकत असताना, त्यांच्या मेंदूची चाचणी केली. अशा प्रकारे मेंदू वाक्यांना कशी प्रतिक्रिया देतो हे संशोधक ओळखू शकले. आणि बाळांनी वाक्यानुसार विविध स्तरांतल्या प्रक्रिया दर्शविल्या! जरी ते नुकतेच शिकले असले तरी, त्यांनी चुका नोंदवल्या होत्या. काही वाक्ये का चुकीचे आहेत हे स्वाभाविकच, बाळांना समजत नाही. ते उच्चारविषयक नमुन्यांच्या दिशेने स्वतःला निर्देशित करतात. पण एक भाषा जाणून घेण्यासाठी पुरेसे आहे - किमान बाळांना साठी तरी ...