घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
闹钟 一响, - 就 起床-。
闹_ 一__ 我 就 起_ 。
闹- 一-, 我 就 起- 。
---------------
闹钟 一响, 我 就 起床 。
0
lián-í 3
l_____ 3
l-á-c- 3
--------
liáncí 3
घड्याळाचा गजर वाजताच मी उठतो. / उठते.
闹钟 一响, 我 就 起床 。
liáncí 3
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
我 --习, - -累-。
我 一___ 就 会_ 。
我 一-习- 就 会- 。
-------------
我 一学习, 就 会累 。
0
liánc--3
l_____ 3
l-á-c- 3
--------
liáncí 3
अभ्यास करावा लागताच मी दमतो. / दमते.
我 一学习, 就 会累 。
liáncí 3
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
我-到6---------- 不工作- 。
我 到_______ 我 就 不___ 。
我 到-0-的-候- 我 就 不-作- 。
---------------------
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
0
nà--hō-g--ī-x---g, w- -iù -ǐ--uá-g.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
६० वर्षांचा / वर्षांची होताच मी काम करणे बंद करणार.
我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
आपण केव्हा फोन करणार?
您---时---电话-?
您 什___ 来__ ?
您 什-时- 来-话 ?
------------
您 什么时候 来电话 ?
0
n-oz--n--yī -i--g---ǒ---ù ---hu--g.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
आपण केव्हा फोन करणार?
您 什么时候 来电话 ?
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
我---时--就--。
我 一___ 就_ 。
我 一-时- 就- 。
-----------
我 一有时间 就打 。
0
nà--h-ng-yī xiǎng- wǒ -i--qǐch--ng.
n_______ y_ x_____ w_ j__ q________
n-o-h-n- y- x-ǎ-g- w- j-ù q-c-u-n-.
-----------------------------------
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
मला क्षणभर वेळ मिळताच.
我 一有时间 就打 。
nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
只--他一有-间,-就--打---来 。
只_ 他_____ 就_ 打__ 来 。
只- 他-有-间- 就- 打-话 来 。
--------------------
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
0
Wǒ-y- --éxí,---- --ì --i.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
त्याला थोडा वेळ मिळताच तो फोन करणार.
只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
您-将要 工作 多--间-?
您 将_ 工_ 多___ ?
您 将- 工- 多-时- ?
--------------
您 将要 工作 多长时间 ?
0
Wǒ-y- -----, j-ù-h-ì-l--.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
आपण कधीपर्यंत काम करणार?
您 将要 工作 多长时间 ?
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
只- 我-还-, ----一直-工作 。
只_ 我 还__ 我 就 一_ 工_ 。
只- 我 还-, 我 就 一- 工- 。
--------------------
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
0
W--yī-----í- ji- --ì --i.
W_ y_ x_____ j__ h__ l___
W- y- x-é-í- j-ù h-ì l-i-
-------------------------
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
माझ्याकडून होईपर्यंत मी काम करणार.
只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
只要 - 身--康- - 就- -直-工作-。
只_ 我 身____ 我 就_ 一_ 工_ 。
只- 我 身-健-, 我 就- 一- 工- 。
-----------------------
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
0
W- dào--- -u--d--s--h--- -ǒ --- -ù gōn-zuòle.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
माझी तब्येत चांगली असेपर्यंत मी काम करणार.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
他-不-工---而是----床--。
他 不 工__ 而_ 躺_ 床_ 。
他 不 工-, 而- 躺- 床- 。
------------------
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
0
Wǒ -----0 --ì-d---h-h--- -ǒ----------ngz-ò--.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
तो काम करण्याऐवजी बिछान्यावर पहुडला आहे.
他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
她 -有---,-却 在--报纸 。
她 没_ 做__ 却 在 读__ 。
她 没- 做-, 却 在 读-纸 。
------------------
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
0
Wǒ --o 6--s-ì--e------u, wǒ--i- -ù --n--u--e.
W_ d__ 6_ s__ d_ s______ w_ j__ b_ g_________
W- d-o 6- s-ì d- s-í-ò-, w- j-ù b- g-n-z-ò-e-
---------------------------------------------
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
ती स्वयंपाक करण्याऐवजी वृत्तपत्र वाचत आहे.
她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
他 ---回家,-却--- 酒吧里-。
他 没_ 回__ 却 坐_ 酒__ 。
他 没- 回-, 却 坐- 酒-里 。
-------------------
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
0
N-n-s-én-e sh-hòu-lá--dià---à?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
तो घरी जाण्याऐवजी दारूच्या दुकानात बसला आहे.
他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
就我所-, 他 住在-这--。
就____ 他 住_ 这_ 。
就-所-, 他 住- 这- 。
---------------
就我所知, 他 住在 这儿 。
0
Ní--shé-m- s----- l-i------u-?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो इथे राहतो.
就我所知, 他 住在 这儿 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
就我--- -的妻子-病 了 。
就____ 他___ 病 了 。
就-所-, 他-妻- 病 了 。
----------------
就我所知, 他的妻子 病 了 。
0
Ní- s----e------u---i-diàn-uà?
N__ s_____ s_____ l__ d_______
N-n s-é-m- s-í-ò- l-i d-à-h-à-
------------------------------
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे त्याची पत्नी आजारी आहे.
就我所知, 他的妻子 病 了 。
Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
就--知, -----了-。
就____ 他 失_ 了 。
就-所-, 他 失- 了 。
--------------
就我所知, 他 失业 了 。
0
Wǒ yī yǒ--s-íjiān --ù-d-.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
माझ्या माहितीप्रमाणे तो बेरोजगार आहे.
就我所知, 他 失业 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
我--时 睡过---, ---就- 准- 了-。
我 那_ 睡__ 了_ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 睡-头 了- 要- 就- 准- 了 。
------------------------
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
0
W- y--yǒu -híj--- jiù-d-.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
मी जरा जास्त झोपलो, / झोपले, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
我--时-错------车- -不-就能--- 了-。
我 那_ 错__ 公____ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 错-了 公-汽-, 要- 就- 准- 了 。
---------------------------
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
0
W- -- yǒ--s-í---- -i--d-.
W_ y_ y__ s______ j__ d__
W- y- y-u s-í-i-n j-ù d-.
-------------------------
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
माझी बस चुकली, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो. / आले असते.
我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
我 -时 -有--到 路--要--就- 准----。
我 那_ 没_ 找_ 路_ 要_ 就_ 准_ 了 。
我 那- 没- 找- 路- 要- 就- 准- 了 。
--------------------------
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
0
Z--y----- -ī yǒu-------n- -iù -u---- -i--h-----i.
Z_____ t_ y_ y__ s_______ j__ h__ d_ d______ l___
Z-ǐ-à- t- y- y-u s-í-i-n- j-ù h-ì d- d-à-h-à l-i-
-------------------------------------------------
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.
मला रस्ता मिळाला नाही, नाहीतर मी वेळेवर आलो असतो / आले असते.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.