शब्दसंग्रह

क्रियापद शिका – फारसी

cms/verbs-webp/63457415.webp
упрощать
Для детей сложные вещи нужно упрощать.
uproshchat‘
Dlya detey slozhnyye veshchi nuzhno uproshchat‘.
সহজ করা
শিশুদের জন্য জটিল জিনিসগুলি সহজ করতে হবে।
cms/verbs-webp/123298240.webp
встречать
Друзья встретились на общий ужин.
vstrechat‘
Druz‘ya vstretilis‘ na obshchiy uzhin.
দেখা
সময়ের সময় তারা সিঁড়িয়ে দেখে।
cms/verbs-webp/94176439.webp
отрезать
Я отрезал кусок мяса.
otrezat‘
YA otrezal kusok myasa.
কাটা
আমি একটি টুকরো মাংস কেটে নেয়ার জন্য কাটে ফেলেছি।
cms/verbs-webp/28787568.webp
потеряться
Мой ключ потерялся сегодня!
poteryat‘sya
Moy klyuch poteryalsya segodnya!
হারিয়ে যেতে
আমার চাবি আজ হারিয়ে গেছে!
cms/verbs-webp/67880049.webp
отпускать
Вы не должны отпускать ручку!
otpuskat‘
Vy ne dolzhny otpuskat‘ ruchku!
ছেড়ে দেওয়া
আপনি গ্রিপটি ছেড়ে দিতে পারবেন না!
cms/verbs-webp/115153768.webp
видеть ясно
Я вижу все ясно через мои новые очки.
videt‘ yasno
YA vizhu vse yasno cherez moi novyye ochki.
স্পষ্টভাবে দেখা
আমি আমার নতুন চশমা দ্বারা সব স্পষ্টভাবে দেখতে পারি।
cms/verbs-webp/102677982.webp
чувствовать
Она чувствует ребенка в своем животе.
chuvstvovat‘
Ona chuvstvuyet rebenka v svoyem zhivote.
অনুভব করা
তিনি তার পেটে শিশুটি অনুভব করছেন।
cms/verbs-webp/23257104.webp
толкать
Они толкают человека в воду.
tolkat‘
Oni tolkayut cheloveka v vodu.
ঠেলা
তারা জলে মানুষটিকে ঠেলে দেয়।
cms/verbs-webp/102731114.webp
публиковать
Издатель выпустил много книг.
publikovat‘
Izdatel‘ vypustil mnogo knig.
প্রকাশ করা
প্রকাশকটি অনেক বই প্রকাশ করেছে।
cms/verbs-webp/91906251.webp
кричать
Мальчик кричит как может громко.
krichat‘
Mal‘chik krichit kak mozhet gromko.
ডাকা
ছেলেটি যত্নে ডাকে।
cms/verbs-webp/113253386.webp
получаться
В этот раз не получилось.
poluchat‘sya
V etot raz ne poluchilos‘.
কাজ করা
এবার এটি কাজ করলো না।
cms/verbs-webp/79201834.webp
соединять
Этот мост соединяет два района.
soyedinyat‘
Etot most soyedinyayet dva rayona.
সংযোগ করা
এই সেতুটি দুটি আবাসিক এলাকা সংযোগ করে।