Basis
Basis | EHBO | Zinnen voor beginners

Καλημέρα! Τι κάνετε;
Kaliméra! Ti kánete?
Goededag! Hoe is het met je?

τα πάω καλά!
ta páo kalá!
Het gaat goed met mij!

Δεν νιώθω τόσο καλά!
Den niótho tóso kalá!
Ik voel me niet zo lekker!

Καλημέρα!
Kaliméra!
Goedemorgen!

Καλησπέρα!
Kalispéra!
Goedeavond!

Καληνύχτα!
Kalinýchta!
Welterusten!

Αντίο! Αντίο!
Antío! Antío!
Tot ziens! Doei!

Από πού προέρχονται οι άνθρωποι;
Apó poú proérchontai oi ánthropoi?
Waar komen mensen vandaan?

Κατάγομαι από την Αφρική.
Katágomai apó tin Afrikí.
Ik kom uit Afrika.

Είμαι από τις ΗΠΑ.
Eímai apó tis IPA.
Ik kom uit de VS.

Το διαβατήριό μου έφυγε και τα λεφτά μου.
To diavatírió mou éfyge kai ta leftá mou.
Mijn paspoort is weg en mijn geld is weg.

Ω λυπάμαι!
O lypámai!
O, het spijt me!

Μιλάω γαλλικά.
Miláo galliká.
Ik spreek Frans.

Δεν μιλάω πολύ καλά γαλλικά.
Den miláo polý kalá galliká.
Ik spreek niet zo goed Frans.

Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
Den boró na se katalávo!
Ik kan je niet verstaan!

Μπορείτε παρακαλώ να μιλήσετε αργά;
Boreíte parakaló na milísete argá?
Kunt u alstublieft langzaam spreken?

Μπορείτε παρακαλώ να το επαναλάβετε;
Boreíte parakaló na to epanalávete?
Kunt u dat alstublieft herhalen?

Μπορείτε παρακαλώ να το γράψετε αυτό;
Boreíte parakaló na to grápsete aftó?
Kun je dit alsjeblieft opschrijven?

Ποιος είναι αυτός; Τι κάνει;
Poios eínai aftós? Ti kánei?
Wie is dat? Wat is hij aan het doen?

Δεν το ξέρω.
Den to xéro.
Ik weet het niet.

Πώς σε λένε;
Pós se léne?
Wat is je naam?

Το όνομά μου είναι…
To ónomá mou eínai…
Mijn naam is …

Ευχαριστώ!
Efcharistó!
Bedankt!

Καλώς ήρθες.
Kalós írthes.
Graag gedaan.

Τι κάνεις για να ζήσεις;
Ti káneis gia na zíseis?
Wat voor werk doet u?

Δουλεύω στη Γερμανία.
Doulévo sti Germanía.
Ik werk in Duitsland.

Μπορώ να σου αγοράσω έναν καφέ;
Boró na sou agoráso énan kafé?
Kan ik een koffie voor je kopen?

Μπορώ να σας προσκαλέσω σε δείπνο;
Boró na sas proskaléso se deípno?
Mag ik je uitnodigen voor een etentje?

Είστε παντρεμένος;
Eíste pantreménos?
Bent u getrouwd?

Έχετε παιδιά; - Ναι, μια κόρη και ένας γιος.
Échete paidiá? - Nai, mia kóri kai énas gios.
Heeft u kinderen? Ja, een dochter en een zoon.

Είμαι ακόμα single.
Eímai akóma single.
Ik ben nog steeds vrijgezel.

Το μενού, παρακαλώ!
To menoú, parakaló!
Het menu, alstublieft!

Φαίνεσαι όμορφη.
Faínesai ómorfi.
Je ziet er mooi uit.

μου αρέσεις.
mou aréseis.
Ik vind je leuk.

Εβίβα!
Evíva!
Proost!

σε αγαπώ.
se agapó.
Ik houd van je.

Μπορώ να σε πάω σπίτι;
Boró na se páo spíti?
Kan ik je naar huis brengen?

Ναί! - Όχι! - Ίσως!
Naí! - Óchi! - Ísos!
Ja! - Nee! - Misschien!

Ο λογαριασμός, παρακαλώ!
O logariasmós, parakaló!
De rekening, alstublieft!

Θέλουμε να πάμε στο σιδηροδρομικό σταθμό.
Théloume na páme sto sidirodromikó stathmó.
We willen naar het treinstation.

Πηγαίνετε ευθεία, μετά δεξιά, μετά αριστερά.
Pigaínete eftheía, metá dexiá, metá aristerá.
Ga rechtdoor, dan rechts, dan links.

έχω χαθεί.
écho chatheí.
Ik ben verdwaald.

Πότε έρχεται το λεωφορείο;
Póte érchetai to leoforeío?
Wanneer komt de bus?

Χρειάζομαι ταξί.
Chreiázomai taxí.
Ik heb een taxi nodig.

Πόσο κοστίζει;
Póso kostízei?
Hoeveel kost het?

Αυτό είναι πολύ ακριβό!
Aftó eínai polý akrivó!
Dat is te duur!

Βοήθεια!
Voítheia!
Help!

Μπορείτε να με βοηθήσετε;
Boreíte na me voithísete?
Kun je mij helpen?

Τι συνέβη;
Ti synévi?
Wat is er gebeurd?

Χρειάζομαι γιατρό!
Chreiázomai giatró!
Ik heb een dokter nodig!

Που πονάει;
Pou ponáei?
Waar doet het pijn?

Έχω ζαλάδα.
Écho zaláda.
Ik voel me duizelig.

έχω πονοκέφαλο.
écho ponokéfalo.
Ik heb hoofdpijn.
