Taalgids

nl Lezen en schrijven   »   th อ่านและเขียน

6 [zes]

Lezen en schrijven

Lezen en schrijven

6 [หก]

hòk

อ่านและเขียน

àn-lǽ-kǐan

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Thai Geluid meer
Ik lees. ผม-- ดิฉ-น อ-าน ผ_ / ดิ__ อ่__ ผ- / ด-ฉ-น อ-า- --------------- ผม / ดิฉัน อ่าน 0
a---læ--kǐ-n à_________ a-n-l-́-k-̌-n ------------- àn-lǽ-kǐan
Ik lees een letter. ผ- / ด-ฉ----่านต-ว---ษร ผ_ / ดิ__ อ่________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ต-ว-ั-ษ- ----------------------- ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร 0
à----́-ki-an à_________ a-n-l-́-k-̌-n ------------- àn-lǽ-kǐan
Ik lees een woord. ผม ---ิฉัน อ--นค---พท์ ผ_ / ดิ__ อ่______ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ค-ศ-พ-์ ---------------------- ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ 0
p----d-̀-c-ǎn--̀n p_____________ p-̌---i---h-̌---̀- ------------------ pǒm-dì-chǎn-àn
Ik lees een zin. ผม-/--ิฉัน อ่าน-ร-โ-ค ผ_ / ดิ__ อ่________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ป-ะ-ย- --------------------- ผม / ดิฉัน อ่านประโยค 0
p----d-------n---n p_____________ p-̌---i---h-̌---̀- ------------------ pǒm-dì-chǎn-àn
Ik lees een brief. ผ- ---ิ--น -่---ดห-าย ผ_ / ดิ__ อ่________ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-จ-ห-า- --------------------- ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย 0
p-̌---i---ha-n---n p_____________ p-̌---i---h-̌---̀- ------------------ pǒm-dì-chǎn-àn
Ik lees een boek. ผ- --ดิ--น อ-าน-น-ง-ือ ผ_ / ดิ__ อ่_______ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ห-ั-ส-อ ---------------------- ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ 0
po-m--ì--h----a---d-u----k----wn p__________________________ p-̌---i---h-̌---̀---h-a-a-k-s-̌-n --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
Ik lees. ผม-----ิ-ัน---่-น ผ__ / ดิ___ อ่__ ผ-♂ / ด-ฉ-น- อ-า- ----------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน 0
po-m-dì--ha-n--̀--d-u---̀k-s-̌-n p__________________________ p-̌---i---h-̌---̀---h-a-a-k-s-̌-n --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
Jij leest. ค--อ่-น คุ____ ค-ณ-่-น ------- คุณอ่าน 0
p-----i---hǎ---̀n--h---àk-s-̌-n p__________________________ p-̌---i---h-̌---̀---h-a-a-k-s-̌-n --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-dhua-àk-sǎwn
Hij leest. เข-อ--น เ_____ เ-า-่-น ------- เขาอ่าน 0
po-m-dì-c-a-n---n--a---àp p_____________________ p-̌---i---h-̌---̀---a---a-p --------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
Ik schrijf. ผม♂---ย--/-ดิ-ัน-เ---น ผ______ / ดิ_______ ผ-♂-ข-ย- / ด-ฉ-น-เ-ี-น ---------------------- ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน 0
pǒ--------ǎn-à--kam--a-p p_____________________ p-̌---i---h-̌---̀---a---a-p --------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
Ik schrijf een letter. ผ-♂---ดิฉ-------ย-ตั-อ---ร ผ__ / ดิ___ เ_________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-ั-อ-ก-ร -------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร 0
pǒm-di--c--̌--àn-k---sàp p_____________________ p-̌---i---h-̌---̀---a---a-p --------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-kam-sàp
Ik schrijf een woord. ผม♂---ด-ฉัน♀ เขีย----ัพท์ ผ__ / ดิ___ เ_______ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-ำ-ั-ท- ------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ 0
p--m-----c---n-a-n-b-rà-yôk p______________________ p-̌---i---h-̌---̀---h-a---o-k ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
Ik schrijf een zin. ผม♂-/ ด---น- -ข----ระ-ยค ผ__ / ดิ___ เ_________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-ร-โ-ค ------------------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค 0
pǒ----̀--hǎn-----bhra---o-k p______________________ p-̌---i---h-̌---̀---h-a---o-k ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
Ik schrijf een brief. ผม♂ /-ดิฉ----เ-ีย-จ-ห--ย ผ__ / ดิ___ เ_________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-ด-ม-ย ------------------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย 0
po--------h----à--b-r-̀---̂k p______________________ p-̌---i---h-̌---̀---h-a---o-k ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-bhrà-yôk
Ik schrijf een boek. ผม♂ - ดิฉัน♀ เข--น---งสือ ผ__ / ดิ___ เ________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-น-ง-ื- ------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ 0
p----di---hǎ---̀--j-̀--ma-i p_____________________ p-̌---i---h-̌---̀---o-t-m-̌- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
Ik schrijf. ผ-- - ดิฉัน- เ--ยน ผ__ / ดิ___ เ___ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น ------------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน 0
pǒm-di--c---n-------̀t----i p_____________________ p-̌---i---h-̌---̀---o-t-m-̌- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
Jij schrijft. ค-- --ี-น คุ_ เ___ ค-ณ เ-ี-น --------- คุณ เขียน 0
po-----̀--hǎn---n-jo-t-ma-i p_____________________ p-̌---i---h-̌---̀---o-t-m-̌- ---------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-jòt-mǎi
Hij schrijft. เข-เขียน เ______ เ-า-ข-ย- -------- เขาเขียน 0
po---d-----------n---̌ng---̌u p______________________ p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu

Internationalisme

ook de globalisering gaat de taal niet stoppen. Dat wordt met de toename van de internationale woorden duidelijk. Internationalisme zijn woorden die bestaan uit meerdere talen. Hiermee hebben de woorden hetzelfde of een soortgelijke betekenis. De uitspraak is vaak hetzelfde. Zelfs de spelling van woorden zijn vaak vergelijkbaar. Interessant is de verbreding van de internationale woorden. Het kent geen grenzen. Niet geografisch. En zeker niet in de taal. Er zijn woorden die in elk continent worden begrepen. Het woord hotel is hiervan een goed voorbeeld. Het bestaat bijna overal ter wereld. Vele internationale woorden komen uit de wetenschap. Ook technische termen gaan zich snel en wereldwijd verspreiden. Oude internationale woorden hebben een gemeenschappelijke oorsprong. Ze hebben zich ontwikkeld uit hetzelfde woord. De meeste internationale woorden zijn echter grotendeels op lenen gebaseerd. Dit betekent dat de woorden eenvoudig aan andere talen worden toegevoegd. Bij het overbrengen spelen culturen een belangrijke rol. Iedere beschaving heeft zijn eigen tradities. Nieuwe uitvindingen zetten zich niet overal door. Culturele normen bepalen welke ideeën worden overgenomen. Sommige ideeën zijn alleen in bepaalde delen van de wereld te vinden. Andere ideeën verspreiden zich snel over de gehele wereld. Als dingen worden verspreid gaat de naam ook mee. Dat maken de internationale woorden zo spannend! Als wij talen zullen ontdekken, dan ontdekken wij ook andere culturen.
Wist je dat?
Chinees is een taal dat wereldwijd het meest gesproken wordt. Eén Chinese taal is er niet, er zijn verschillende. Ze behoren allemaal tot de familie van de Chinees-Tibetaanse talen. Over het algemeen spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel leeft in de Volksrepubliek China en Taiwan. De belangrijkste Chinese taal is het Mandarijnchinees. Als de officiële taal van de Volksrepubliek China is het de moedertaal van 850 miljoen mensen. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialect aangeduid. Mandarijns wordt door bijna alle Chineessprekende mensen begrepen. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijke lettertype dat al 4.000 tot 5.000 jaar oud is. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Chinese karakters zijn moeilijker dan alfabetische systemen. De grammatica is vrij eenvoudig te leren, zodat men snel vooruitgang snel kan boeken. En meer en meer mensen willen Chinees leren... Durf het aan, Chinees is de taal van de toekomst!