Taalgids

nl De tijd   »   ad Мафэм илъэхъан

8 [acht]

De tijd

De tijd

8 [и]

8 [i]

Мафэм илъэхъан

Mafjem iljehan

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Adygees Geluid meer
Neem me niet kwalijk! Е-ык-- ---шI-! Е_____ у______ Е-ы-I- у-ы-I-! -------------- ЕмыкIу умышIы! 0
Mafje--ilj-h-n M_____ i______ M-f-e- i-j-h-n -------------- Mafjem iljehan
Weet u misschien hoe laat het is? Сы-ь--ыр -х-ап---ъуг--,--ъ--а---а? С_______ т_____ х______ к_________ С-х-а-ы- т-ь-п- х-у-ъ-, к-ы-а-о-а- ---------------------------------- Сыхьатыр тхьапш хъугъэ, къысаIоба? 0
Maf--m-il-ehan M_____ i______ M-f-e- i-j-h-n -------------- Mafjem iljehan
Hartelijk dank. Тхьауег---сэ-шх--ос-----ш------). Т_______________ о____ (_________ Т-ь-у-г-э-с-у-х- о-э-о (-ъ-с-I-)- --------------------------------- Тхьауегъэпсэушхо осэIо (шъосэIо). 0
Emyk-u -m-sh--! E_____ u_______ E-y-I- u-y-h-y- --------------- EmykIu umyshIy!
Het is een uur. Сы-ь--ы--з- -ъ-гъ-. С_______ з_ х______ С-х-а-ы- з- х-у-ъ-. ------------------- Сыхьатыр зы хъугъэ. 0
Emy-I---m-----! E_____ u_______ E-y-I- u-y-h-y- --------------- EmykIu umyshIy!
Het is twee uur. Сыхь--ы--тIу-----ъ-. С_______ т__ х______ С-х-а-ы- т-у х-у-ъ-. -------------------- Сыхьатыр тIу хъугъэ. 0
E---I--um-s-Iy! E_____ u_______ E-y-I- u-y-h-y- --------------- EmykIu umyshIy!
Het is drie uur. Сыхьа--- щы--ъ----. С_______ щ_ х______ С-х-а-ы- щ- х-у-ъ-. ------------------- Сыхьатыр щы хъугъэ. 0
S--'--yr-t---psh---g-------a----? S_______ t______ h_____ k________ S-h-a-y- t-'-p-h h-g-e- k-s-I-b-? --------------------------------- Syh'atyr th'apsh hugje, kysaIoba?
Het is vier uur. С---а----плIы х-угъэ. С_______ п___ х______ С-х-а-ы- п-I- х-у-ъ-. --------------------- Сыхьатыр плIы хъугъэ. 0
T-'-u-gj----e----o-osj-I- (s----eIo-. T_________________ o_____ (__________ T-'-u-g-e-s-e-s-h- o-j-I- (-h-s-e-o-. ------------------------------------- Th'auegjepsjeushho osjeIo (shosjeIo).
Het is vijf uur. Сы-ь--ы----- ------. С_______ т__ х______ С-х-а-ы- т-ы х-у-ъ-. -------------------- Сыхьатыр тфы хъугъэ. 0
S-h'-ty--z- hugj-. S_______ z_ h_____ S-h-a-y- z- h-g-e- ------------------ Syh'atyr zy hugje.
Het is zes uur. Сы-ьа-ы--х- --угъ-. С_______ х_ х______ С-х-а-ы- х- х-у-ъ-. ------------------- Сыхьатыр хы хъугъэ. 0
Syh'at-- ----hu-j-. S_______ t__ h_____ S-h-a-y- t-u h-g-e- ------------------- Syh'atyr tIu hugje.
Het is zeven uur. С------р-б-------ъэ. С_______ б__ х______ С-х-а-ы- б-ы х-у-ъ-. -------------------- Сыхьатыр блы хъугъэ. 0
Sy-'a--- -----hugje. S_______ s___ h_____ S-h-a-y- s-h- h-g-e- -------------------- Syh'atyr shhy hugje.
Het is acht uur. Сы-ьа----- -ъ---э. С_______ и х______ С-х-а-ы- и х-у-ъ-. ------------------ Сыхьатыр и хъугъэ. 0
S-h-a--- pl----u-j-. S_______ p___ h_____ S-h-a-y- p-I- h-g-e- -------------------- Syh'atyr plIy hugje.
Het is negen uur. С------р бг-у -ъуг--. С_______ б___ х______ С-х-а-ы- б-ъ- х-у-ъ-. --------------------- Сыхьатыр бгъу хъугъэ. 0
Sy---t-------hu---. S_______ t__ h_____ S-h-a-y- t-y h-g-e- ------------------- Syh'atyr tfy hugje.
Het is tien uur. Сыхьа-ы- п--ы-х--гъ-. С_______ п___ х______ С-х-а-ы- п-I- х-у-ъ-. --------------------- Сыхьатыр пшIы хъугъэ. 0
Syh'-t----y-hu---. S_______ h_ h_____ S-h-a-y- h- h-g-e- ------------------ Syh'atyr hy hugje.
Het is elf uur. Сы-ь-т---п-I-к-узы х---ъэ. С_______ п________ х______ С-х-а-ы- п-I-к-у-ы х-у-ъ-. -------------------------- Сыхьатыр пшIыкIузы хъугъэ. 0
Sy-'--y--bl--hu-je. S_______ b__ h_____ S-h-a-y- b-y h-g-e- ------------------- Syh'atyr bly hugje.
Het is twaalf uur. Сы--а-ыр-----к----у----гъ-. С_______ п_________ х______ С-х-а-ы- п-I-к-у-I- х-у-ъ-. --------------------------- Сыхьатыр пшIыкIутIу хъугъэ. 0
S-h-a-yr----u--e. S_______ i h_____ S-h-a-y- i h-g-e- ----------------- Syh'atyr i hugje.
Een minuut heeft zestig seconden. Зы такъ-к-ы- н--г-эупI-п--гъу-тIок--щ мэ---. З_ т________ н_______________ т______ м_____ З- т-к-и-ъ-р н-у-ъ-у-I-п-э-ъ- т-о-I-щ м-х-у- -------------------------------------------- Зы такъикъыр нэугъэупIэпIэгъу тIокIищ мэхъу. 0
S-h----- b-u ---j-. S_______ b__ h_____ S-h-a-y- b-u h-g-e- ------------------- Syh'atyr bgu hugje.
Een uur heeft zestig minuten. Зы ----ат-- т-къик- -Iок--- м----. З_ с_______ т______ т______ м_____ З- с-х-а-ы- т-к-и-ъ т-о-I-щ м-х-у- ---------------------------------- Зы сыхьатыр такъикъ тIокIищ мэхъу. 0
Syh'a-yr ps--y---g-e. S_______ p____ h_____ S-h-a-y- p-h-y h-g-e- --------------------- Syh'atyr pshIy hugje.
Een dag heeft vierentwintig uur. З--м---- -------т-ок-р--п-I-рэ м-хъ-. З_ м____ с_____ т______ п_____ м_____ З- м-ф-р с-х-а- т-о-I-э п-I-р- м-х-у- ------------------------------------- Зы мафэр сыхьат тIокIрэ плIырэ мэхъу. 0
S------r -s-Iy-Iuzy h--j-. S_______ p_________ h_____ S-h-a-y- p-h-y-I-z- h-g-e- -------------------------- Syh'atyr pshIykIuzy hugje.

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!
Wist je dat?
Duits is de moedertaal van meer dan 90 miljoen mensen. Ze leven voornamelijk in Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland. Ook in België, Liechtenstein, Noord-Italië en Luxemburg wordt Duits gesproken. Tot de moedertaal komen nog eens 80 miljoen mensen die de Duitse taal begrijpen. Duits is in feite één van de meest geleerde vreemde talen. Net zoals Engels en Nederlands is het één van de West-Germaanse talen. Maar het is door vele eeuwen heen ook door andere talen beïnvloed. Dat komt omdat de taalgebied in centraal Europa ligt. Tegenwoordig zijn er Engelse woorden in de Duitse woordenschat geïntegreerd. Een ander kenmerk van de Duitse taal zijn de vele dialecten. Deze worden echter steeds minder belangrijk. Vooral via de media wordt de standaardtaal verder verspreid. Veel scholen willen daarom weer onderwijs geven in het dialect. De Duitse grammatica is niet gemakkelijk, maar zeker de moeite waard! Omdat Duits één van de belangrijkste talen ter wereld is...