Taalgids

nl Seizoenen en weer   »   ky Жыл мезгилдери жана аба ырайы

16 [zestien]

Seizoenen en weer

Seizoenen en weer

16 [он алты]

16 [он алты]

Жыл мезгилдери жана аба ырайы

Jıl mezgilderi jana aba ırayı

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Kirgizisch Geluid meer
Dit zijn de seizoenen: Б-л-- жыл--е-г-л----: Б____ ж__ м__________ Б-л-р ж-л м-з-и-д-р-: --------------------- Булар жыл мезгилдери: 0
J---m--gil-e-i-ja-a-aba --ayı J__ m_________ j___ a__ ı____ J-l m-z-i-d-r- j-n- a-a ı-a-ı ----------------------------- Jıl mezgilderi jana aba ırayı
Lente, zomer, ж--- ж-й, ж___ ж___ ж-з- ж-й- --------- жаз, жай, 0
J---me-g--d-r----na -ba-ı-a-ı J__ m_________ j___ a__ ı____ J-l m-z-i-d-r- j-n- a-a ı-a-ı ----------------------------- Jıl mezgilderi jana aba ırayı
herfst en winter. күз жа-- кы-. к__ ж___ к___ к-з ж-н- к-ш- ------------- күз жана кыш. 0
Bul-- -ıl-mezgi--e--: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
De zomer is heet. Ж-- -сы-. Ж__ ы____ Ж-й ы-ы-. --------- Жай ысык. 0
Bul-r-jıl mezg--der-: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
In de zomer schijnt de zon. К-н--айкысы- жарк---п -ура-. К__ ж_______ ж_______ т_____ К-н ж-й-ы-ы- ж-р-ы-а- т-р-т- ---------------------------- Күн жайкысын жаркырап турат. 0
B-l-- ----me-gi-der-: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
In de zomer gaan we graag wandelen. Ж-й-нд- сей---е--н------ш--к---б--. Ж______ с___________ ж____ к_______ Ж-й-н-а с-й-л-е-е-д- ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------- Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. 0
j-------, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
De winter is koud. К-- су--. К__ с____ К-ш с-у-. --------- Кыш суук. 0
jaz,-jay, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
In de winter sneeuwt of regent het. К-ш--д----р ж- ---гыр жаа--. К______ к__ ж_ ж_____ ж_____ К-ш-н-а к-р ж- ж-м-ы- ж-а-т- ---------------------------- Кышында кар же жамгыр жаайт. 0
j-z--jay, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
In de winter blijven we graag thuis. Кыш---а б-- үйдө оту--анд- ж--шы-кө-ө-ү-. К______ б__ ү___ о________ ж____ к_______ К-ш-н-а б-з ү-д- о-у-г-н-ы ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------------- Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. 0
küz ---- k--. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Het is koud. Суук. С____ С-у-. ----- Суук. 0
k-z-j-n---ış. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Het regent. Ж-м--р -----ж--ат. Ж_____ ж___ ж_____ Ж-м-ы- ж-а- ж-т-т- ------------------ Жамгыр жаап жатат. 0
k-z-jan----ş. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Het waait. Ш--ал-уу. Ш________ Ш-м-л-у-. --------- Шамалдуу. 0
J-- ---k. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Het is warm. Ж----. Ж_____ Ж-л-у- ------ Жылуу. 0
Jay-ısık. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Het is zonnig. Кү----ы-. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ачык. 0
Jay ısı-. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Het is helder. Ж-р--. Ж_____ Ж-р-к- ------ Жарык. 0
K-n-ja--ı-ı- -a-kıra- t--a-. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Hoe is het weer vandaag? Бүгү--аба--р-йы-кан---? Б____ а__ ы____ к______ Б-г-н а-а ы-а-ы к-н-а-? ----------------------- Бүгүн аба ырайы кандай? 0
Kü- ja---s---j--k-r-- --rat. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Het is koud vandaag. Б-г----үн су--. Б____ к__ с____ Б-г-н к-н с-у-. --------------- Бүгүн күн суук. 0
K-n ---kıs------k--a- -ura-. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Het is warm vandaag. Бүг----ү--жы---. Б____ к__ ж_____ Б-г-н к-н ж-л-у- ---------------- Бүгүн күн жылуу. 0
Ja----a--ey-ld----d- j--ş- -ör----. J______ s___________ j____ k_______ J-y-n-a s-y-l-e-e-d- j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------- Jayında seyildegendi jakşı köröbüz.

Leren en emotie

Wij zijn blij als wij praten in een vreemde taal. En zijn trots op onszelf dat er leervorderingen zijn. Maar als we geen succes hebben, worden we boos of teleurgesteld. Ook verschillende gevoelens bij het leren verbonden. Nieuwe onderzoeken komen vaak tot interessante uitkomsten. Het laat zien dat het gevoel al gedurende het leren een belangrijke rol speelt. Omdat onze emoties invloed op ons leren heeft. Voor onze hersenen is het leren altijd een opgave. En deze taak wil de hersenen oplossen. Of hij goed slagen gaat, hangt van onze gevoelens af. Wij geloven en zijn overtuigd dat problemen oplost kunnen worden. Deze emotionele stabiliteit helpt ons bij het leren. Positief denken gaat onze intellectuele capaciteiten bevorderen. Het leren onder stress functioneert echter veel minder. Twijfels of zorgen gaan goede prestaties verhinderen. Wij leren bijzonder slecht als wij bang zijn. Dan kunnen onze hersenen de nieuwe inhoud niet goed opslaan. Het is daarom van groot belang dat we bij het leren altijd gemotiveerd zijn. Gevoelens zullen ook het leren beïnvloeden. Maar het leren gaat ook het gevoel beïnvloeden! De hersenstructuren die de gegevens verwerken, zullen ook de gevoelens verwerken. Zo kan het leren ons gelukkig maken en wie gelukkig is kan beter leren. Natuurlijk is het leren niet altijd plezierig, want het kan ook vermoeiend zijn. Daarom moeten wij altijd kleine doelstellingen hebben. Dan gaan wij onze hersenen niet overbelasten. En wij zijn er zeker van dat wij aan onze verwachtingen kunnen voldoen. Het succes is dan een beloning die ons weer motiveert. Dus: U leert - en lacht erbij!
Wist je dat?
Grieks behoort tot de Indo-Europese talen. Het is echter met geen andere taal ter wereld nauw verbonden. Verwar het moderne Grieks niet met het Oudgrieks. Deze Griekse oudheid wordt nog steeds op veel scholen en universiteiten onderwezen. Het was ooit de taal van de filosofie en wetenschap. Zelfs degenen die door de oude wereld reist, gebruikt het Oudgrieks als communicatie. Het moderne Grieks is echter de moedertaal van ongeveer 13 miljoen mensen. Het is voortgekomen uit het Oudgrieks. Het is moeilijk te zeggen wanneer het moderne Grieks precies is ontstaan. Vast staat dat het een eenvoudiger structuur heeft dan de Oudgrieks. In het moderne Grieks zijn echter tal van archaïsche vormen bewaard gebleven. Het is ook een zeer gemeenschappelijke taal met weinig sterke dialecten. Het is geschreven met het Griekse alfabet, dat bijna 2500 jaar oud is. Het is opmerkelijk dat het Grieks tot één van de talen behoort met de grootste woordenschat. Als u graag woordenschat wilt leren, moet u beginnen met het Grieks...