Wat voor werk doet u?
Сыд-----н---ат-у-улаж----?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-d --s----e--a-je---l-zh-je--e?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Wat voor werk doet u?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
Mijn man werkt als arts.
Си--хь--ъус- ---лI)---э-эхь-т-Iэ---а-.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
Sishh'a-u------i-I)---j-n--h---k--- -ra--.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Mijn man werkt als arts.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
Ik werk parttime als verpleegster.
Сэ--------ст--,-ныкъ--Iа-ьэ- сэл-ж--.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S-e--yme--e-tra--n--o-Iah'-eu-s-e---h'je.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Ik werk parttime als verpleegster.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
Б---ем--I-у-п--си---тыкI-щ-.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B-- t-my-h-j-u-pe--ie--ty--os---.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Maar de belastingen zijn hoog.
Хэ--эI-хь-- -ныI-.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
B-e -e--s---eu -ens--m--y-Iosh--.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Maar de belastingen zijn hoog.
ХэбзэIахьэр иныIо.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
En de ziektekostenverzekering is duur.
Мед----э --р---в-эр- бащэ.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Bje-tem--h-je---en--em--y--oshht.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
En de ziektekostenverzekering is duur.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
Wat wil je worden?
Сы---энэ-ь-т-к----п-ымэ-пш-ои---?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
Hj-b-jeIa---er in--o.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
Wat wil je worden?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
HjebzjeIah'jer inyIo.
Ik wil graag ingenieur worden.
Сэ--н---е- --хъ- с--о-гъу.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
M-di--n-- st--h-v--eri b--h-j-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik wil graag ingenieur worden.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik wil naar de universiteit gaan.
С---ниверс-т-ты- с-щ--жэнэу-сы-а-.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Me--c-n-e s-ra-ov-j--- ba--hj-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik wil naar de universiteit gaan.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik ben stagiaire.
Сэ с----жёр.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
M--i-i----s-----vk--r--bashhj-.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik ben stagiaire.
Сэ сыстажёр.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
Ik verdien niet veel.
С---ъ---э-ьрэр--эп.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-d -je-j------------h------sh-o-g-?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Ik verdien niet veel.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
Ik loop stage in het buitenland.
П-а--и--р-I-к----м щ-сэ--ы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
Sj- inz--n-r sy-u-s---o---.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ik loop stage in het buitenland.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Dit is mijn baas.
Мы- т---ш-х-эт--.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
S-e i-zh---r--yh- ss-----u.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Dit is mijn baas.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ik heb leuke collega’s.
I-ф-Iэгъу дэ-ъ-х---с-Iэх.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
S---in-h-n-- sy-- s----ig-.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
Ik heb leuke collega’s.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
We gaan iedere middag naar de kantine.
Щэ-ж--ъуашхэм---нэу -х-п-э- ---э-э-I--.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-- -n---r-itet-- -----ed-----jeu --f--.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
We gaan iedere middag naar de kantine.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben op zoek naar een baan.
Сэ-Iо---э- с-лъ--ъ-.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sje univ--s--et-m -ys--edz-jen-eu---fa-.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben op zoek naar een baan.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben al een jaar werkloos.
И--эс--ъ-гъэ I--шI-н-з--ы-ыгъ-тр-р.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
S-e---i--r--te----sy--hedzh--n--u syf-j.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Ik ben al een jaar werkloos.
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
Er zijn te vele werklozen in dit land.
Iо-ш--нынчъэу -ы -ъэр--ыгъ-м--сыр бэ--э-.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Sje---st----or.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
Er zijn te vele werklozen in dit land.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
Sje systazhjor.