Taalgids

nl Gevoelens   »   sr Осећаји

56 [zesenvijftig]

Gevoelens

Gevoelens

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Servisch Geluid meer
zin hebben Би-и-р-сп-ло--н. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Osećaji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Wij hebben zin. Р-спо-ож--и см-. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Os---aji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
Wij hebben geen zin. Ни-м-----------ни. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
B-ti-r----lož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
bang zijn П---ити-с-. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
B--- -as--lož-n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Ik ben bang. Ј---е ----им. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Bi-i r----lo-e-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Ik ben niet bang. Ја------ -----м. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ra--o-ože-i--m-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
tijd hebben И-а----ре---а И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Ras-o---e---s-o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Hij heeft tijd. Он-има-вр-ме--. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
R-s-olo-e-i-sm-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Hij heeft geen tijd. Он--е-а-вр-----. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
Nis-- --spo---eni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
zich vervelen До---ив--и-се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Ni-mo -as---o-eni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Zij verveelt zich. О----- --сађ---. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ni--- --s---oženi. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
Zij verveelt zich niet. Она ----е д---ђ---. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Pl-------e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
honger hebben Б-т--г----н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Plaš-ti-se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Hebben jullie honger? Ј-ст- л- -----и? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Pl-š--i-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Hebben jullie geen honger? Ви--и-т--гл----? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J- s- ----i-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
dorst hebben Би---жед-н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Ja -- ---š--. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Zij hebben dorst. Он- су--е--и. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
Ja se--laši-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Zij hebben geen dorst. О-- ни-у ж---и. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
J---e-n---l--i-. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

Geheime talen

Met talen willen we anderen vertellen wat we denken en voelen. Begrip is dan ook de belangrijkste taak van de taal. Soms willen mensen maar niet door iedereen begrepen worden. Dan verzinnen ze geheime talen. Geheime talen worden door mensen al voor duizenden jaren gefascineerd. Julius Caesar had bijvoorbeeld zijn eigen geheime taal. Hij ging gecodeerde berichten naar alle gebieden van zijn rijk versturen. Zijn vijanden konden de gecodeerde berichten niet lezen. Geheime talen zijn een beschermde communicatie. Door de geheime taal kunnen we ons van anderen onderscheiden. We laten zien dat we bij een exclusieve groep behoren. Waarom we geheime talen gebruiken, heeft verschillende redenen. Liefdesbrieven worden te allen tijde gecodeerd geschreven. Ook bepaalde beroepen hebben hun eigen taal. Zo zijn er talen voor magiërs, dieven en handelaren. Meestal worden geheime talen ook voor politieke doeleinden gebruikt. In bijna elke oorlog werden geheime talen ontwikkeld. Militaire en geheime diensten hebben hun eigen geheime taal experts. In de wetenschap heet de codering cryptologie. Moderne codes zijn gebaseerd op ingewikkelde wiskundige formules. Ze zijn heel moeilijk te ontcijferen. Zonder gecodeerde taal zou ons leven ondenkbaar zijn. Overal werkt men momenteel met gecodeerde gegevens. Credit card en e-mails werken allemaal met codes. Vooral kinderen vinden geheimtalen spannend. Ze vinden het heerlijk om met hun vrienden geheime berichten te delen. Voor de ontwikkeling van kinderen zijn geheime talen zelfs nuttig ... Ze gaan de creativiteit en gevoel voor taal bevorderen!