Taalgids

nl Bijvoeglijke naamwoorden 3   »   hi विशेषण ३

80 [tachtig]

Bijvoeglijke naamwoorden 3

Bijvoeglijke naamwoorden 3

८० [अस्सी]

80 [assee]

विशेषण ३

visheshan 3

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hindi Geluid meer
Zij heeft een hond. उ-क- पास ए---ुत--ा-है उ__ पा_ ए_ कु__ है उ-क- प-स ए- क-त-त- ह- --------------------- उसके पास एक कुत्ता है 0
v-s---h-- 3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
De hond is groot. कु-्त----- -ै कु__ ब_ है क-त-त- ब-ा ह- ------------- कुत्ता बड़ा है 0
v-s--sh-n-3 v________ 3 v-s-e-h-n 3 ----------- visheshan 3
Zij heeft een grote hond. उ----प----- -ड़--क---त- है उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह- ------------------------- उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0
u-a-e paa- -k--ut-a-hai u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Zij heeft een huis. उ--ा ----र--ै उ__ ए_ घ_ है उ-क- ए- घ- ह- ------------- उसका एक घर है 0
u-ak--p-------k-t---h-i u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Het huis is klein. घर-छ--ा -ै घ_ छो_ है घ- छ-ट- ह- ---------- घर छोटा है 0
u--ke --a------ut-a --i u____ p___ e_ k____ h__ u-a-e p-a- e- k-t-a h-i ----------------------- usake paas ek kutta hai
Zij heeft een klein huis. उ--- घ----ट--है उ__ घ_ छो_ है उ-क- घ- छ-ट- ह- --------------- उसका घर छोटा है 0
kutta---da hai k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Hij woont in een hotel. व- -- ह--- --ं रहता -ै व_ ए_ हो__ में र__ है व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------- वह एक होटल में रहता है 0
k---a ba-a-h-i k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Het hotel is goedkoop. ह--- सस्----ै हो__ स__ है ह-ट- स-्-ा ह- ------------- होटल सस्ता है 0
ku--a-b-d--h-i k____ b___ h__ k-t-a b-d- h-i -------------- kutta bada hai
Hij woont in een goedkoop hotel. व------स्---ह-टल -ें---त--है व_ ए_ स__ हो__ में र__ है व- ए- स-्-े ह-ट- म-ं र-त- ह- ---------------------------- वह एक सस्ते होटल में रहता है 0
us-k--pa-s ----a-- -utt---ai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Hij heeft een auto. उ--े प-- -क---ड़ी--ै उ__ पा_ ए_ गा_ है उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह- ------------------- उसके पास एक गाड़ी है 0
u-ake ---- ek ba-a--------ai u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
De auto is duur. ग-ड़ी मह--ी -ै गा_ म__ है ग-ड़- म-ं-ी ह- ------------- गाड़ी महंगी है 0
u-a-e p--s-e--------ut-----i u____ p___ e_ b___ k____ h__ u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i ---------------------------- usake paas ek bada kutta hai
Hij heeft een dure auto. उसके--ा- ------ग---ाड़ी-है उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह- ------------------------- उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0
us--a e--gh-- --i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Hij leest een roman. व- एक उ-न-यास -ढ़-रहा -ै व_ ए_ उ____ प_ र_ है व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह- ----------------------- वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0
usa-- e- ---r-h-i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
De roman is saai. उपन्-ास --रस--ै उ____ नी__ है उ-न-य-स न-र- ह- --------------- उपन्यास नीरस है 0
usaka-e- g--r-h-i u____ e_ g___ h__ u-a-a e- g-a- h-i ----------------- usaka ek ghar hai
Hij leest een saaie roman. वह एक नी-स -प-्य-स पढ़ -हा है व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह- ---------------------------- वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0
gh-r-ch--t--h-i g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Zij kijkt naar een film. व- ------्--द-ख रही-है व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ---------------------- वह एक फ़िल्म देख रही है 0
gh-- ---ota -ai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
De film is spannend. फ़--्-----च-्- -ै फ़ि__ दि____ है फ़-ल-म द-ल-स-प ह- ---------------- फ़िल्म दिलचस्प है 0
g-ar --h-t- -ai g___ c_____ h__ g-a- c-h-t- h-i --------------- ghar chhota hai
Zij kijkt naar een spannende film. वह-ए----लचस्- फ़ि-्- द---रह---ै व_ ए_ दि____ फ़ि__ दे_ र_ है व- ए- द-ल-स-प फ़-ल-म द-ख र-ी ह- ------------------------------ वह एक दिलचस्प फ़िल्म देख रही है 0
usak- --a- -h-ot--h-i u____ g___ c_____ h__ u-a-a g-a- c-h-t- h-i --------------------- usaka ghar chhota hai

De taal van de wetenschap

De taal van de wetenschap is een taal op zich. Het wordt voor professionele discussies gebruikt. Ook in wetenschappelijke publicaties wordt het gebruikt. Vroeger waren er gemeenschappelijke wetenschappelijke talen. In de Europese landen domineerde vroeger het Latijns de wetenschap. Maar tegenwoordig is het Engels de belangrijkste taal van de wetenschap. Wetenschappelijke talen zijn vaktalen. Ze bevatten zeer vele specifieke termen. Hun belangrijkste kenmerken zijn normalisering en formalisering. Sommigen zeggen dat de wetenschappers doelbewust onverstaanbaar spreken. Als er iets ingewikkeld is dan lijkt het intelligenter. Maar de wetenschap is gebaseerd op de waarheid. Het moet daarom een neutrale taal gebruiken. Voor retorische elementen of vage zinnen is geen ruimte. Toch zijn er veel voorbeelden van een overdreven ingewikkelde taal. En ingewikkelde taal lijkt bij de mensen te fascineren! Onderzoeken bevestigen dat we moeilijke talen meer vertrouwen. De testpersonen werden gevraagd om enkele vragen te beantwoorden. Daarbij moesten ze kiezen uit verschillende antwoorden. Sommige antwoorden waren eenvoudig en anderen waren zeer ingewikkeld. De meeste testpersonen kozen voor het complexe antwoord. Maar dat had absoluut geen zin! De testpersonen lieten zich door de taal misleiden. Hoewel de inhoud absurd was, waren ze onder de indruk van de vragenlijst. Het schrijven is ingewikkeld, maar niet altijd een kunst. Iedereen kan leren om van een eenvoudige inhoud, een complexe taal te maken. Moeilijke dingen simpel uitdrukken is echter niet zo eenvoudig. Heel vaak is het eenvoudige ook heel complex...