Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 1   »   sr Питати – прошлост 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

Vragen – Verleden tijd 1

85 [осамдесет и пет]

85 [osamdeset i pet]

Питати – прошлост 1

Pitati – prošlost 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Servisch Geluid meer
Hoeveel heeft u gedronken? Колик--с---п-пи-и? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-п-л-? ------------------ Колико сте попили? 0
Pi---- –-proš---t-1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
Hoe lang heeft u gewerkt? К-лико-------д-л-? К_____ с__ р______ К-л-к- с-е р-д-л-? ------------------ Колико сте радили? 0
P-t-ti-- pr-š-ost 1 P_____ – p_______ 1 P-t-t- – p-o-l-s- 1 ------------------- Pitati – prošlost 1
Hoeveel heeft u geschreven? К-ли-о ст- -и-а-и? К_____ с__ п______ К-л-к- с-е п-с-л-? ------------------ Колико сте писали? 0
Kol------- p--ili? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Hoe heeft u geslapen? К--- --е--па----? К___ с__ с_______ К-к- с-е с-а-а-и- ----------------- Како сте спавали? 0
Ko--ko s-- po--l-? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Hoe bent u voor het examen geslaagd? К------- -ол---л- -сп--? К___ с__ п_______ и_____ К-к- с-е п-л-ж-л- и-п-т- ------------------------ Како сте положили испит? 0
Kol-ko -----o----? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili?
Hoe heeft u de weg gevonden? Ка-о с---п-он-шл----т? К___ с__ п_______ п___ К-к- с-е п-о-а-л- п-т- ---------------------- Како сте пронашли пут? 0
K--iko-ste----i--? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Met wie heeft u gesproken? С к--- ст- ра--о---а-и? С к___ с__ р___________ С к-м- с-е р-з-о-а-а-и- ----------------------- С киме сте разговарали? 0
K--i-- --- r-d-li? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Met wie heeft u afgesproken? С --ме--т- -------и-и-с--т----? С к___ с__ д_________ с________ С к-м- с-е д-г-в-р-л- с-с-а-а-? ------------------------------- С киме сте договорили састанак? 0
K-l-ko --e ra-i-i? K_____ s__ r______ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili?
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? С--и---------а-ил--ро-е-да-? С к___ с__ с______ р________ С к-м- с-е с-а-и-и р-ђ-н-а-? ---------------------------- С киме сте славили рођендан? 0
K-li-o -te----a-i? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Waar bent u geweest? Г-е-ст----л-? Г__ с__ б____ Г-е с-е б-л-? ------------- Где сте били? 0
Ko-i-o ----p--ali? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Waar heeft u gewoond? Г-е---- ---нов---? Г__ с__ с_________ Г-е с-е с-а-о-а-и- ------------------ Где сте становали? 0
Koli-o st- -i----? K_____ s__ p______ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali?
Waar heeft u gewerkt? Гд----- ра-или? Г__ с__ р______ Г-е с-е р-д-л-? --------------- Где сте радили? 0
K----ste -p--al-? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Wat heeft u aanbevolen? Шта---- п-епо---и--? Ш__ с__ п___________ Ш-а с-е п-е-о-у-и-и- -------------------- Шта сте препоручили? 0
K-k- s-e -p--al-? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Wat heeft u gegeten? Шт- -те---л-? Ш__ с__ ј____ Ш-а с-е ј-л-? ------------- Шта сте јели? 0
K-ko -te-s---a--? K___ s__ s_______ K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali?
Wat heeft u ervaren? Шта с-- с---а-и? Ш__ с__ с_______ Ш-а с-е с-з-а-и- ---------------- Шта сте сазнали? 0
K-k- ste-polo-i-i i---t? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Hoe hard heeft u gereden? Кол-к- с-е-брзо-в--и--? К_____ с__ б___ в______ К-л-к- с-е б-з- в-з-л-? ----------------------- Колико сте брзо возили? 0
Ka-o --e----o-il- i--i-? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Hoe lang heeft u gevlogen? К-л--о-ст- д----ле-е-и? К_____ с__ д___ л______ К-л-к- с-е д-г- л-т-л-? ----------------------- Колико сте дуго летели? 0
Ka-- st- polo-ili-ispit? K___ s__ p_______ i_____ K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit?
Hoe hoog heeft u gesprongen? Ко-ико--т- ви--к- -к--и-и? К_____ с__ в_____ с_______ К-л-к- с-е в-с-к- с-о-и-и- -------------------------- Колико сте високо скочили? 0
K-ko--te--rona-li --t? K___ s__ p_______ p___ K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put?

De Afrikaanse talen

In Afrika worden veel verschillende talen gesproken. Op geen andere continent zijn er zo veel verschillende talen. De verscheidenheid van de Afrikaanse talen is indrukwekkend. Er wordt geschat dat er ongeveer 2.000 Afrikaanse talen zijn. Maar al deze talen lijken niet op elkaar! Integendeel - ze zijn zelfs totaal verschillend! De talen van Afrika behoren tot vier verschillende taalfamilies. Sommige Afrikaanse talen hebben unieke kenmerken. Er zijn bijvoorbeeld geluiden die buitenlanders niet kunnen imiteren. De Afrikaanse landsgrenzen zijn niet altijd taalgrenzen. In sommige regio's zijn er veel verschillende talen. In Tanzania spreken ze bijvoorbeeld de talen uit alle vier families. Een uitzondering onder de Afrikaanse talen is Afrikaans. Deze taal is ontstaan tijdens de koloniale tijd. Destijds kwamen de mensen uit verschillende continenten. Ze kwamen uit Afrika, Europa en Azië. Door deze contactsituatie werd een nieuwe taal ontwikkeld. Afrikaans heeft uit vele talen invloeden. Met de Nederlandse taal heeft de taal de meeste verwantschap. Tegenwoordig wordt Afrikaans vooral in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. De meest opmerkelijke Afrikaanse taal is de trommel taal. Met trommels kan theoretisch gezien een bericht worden verzonden. De talen die via drums worden verzonden zijn toontalen. De betekenis van de woorden of lettergrepen zal van de toonhoogte afhangen. Dit betekent dat de tonen door de drums worden nagebootst. De trommeltaal wordt in Afrika al door kinderen begrepen. En het is zeer efficiënt... 12 kilometer verderop kunnen ze de trommel taal horen!