Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
Мо- ----не -т--- -- и-р--и--а -у----.
М__ с__ н_ х____ с_ и_____ с_ л______
М-ј с-н н- х-е-е с- и-р-т- с- л-т-о-.
-------------------------------------
Мој син не хтеде се играти са лутком.
0
P---lo -reme -od--ni--glag--- 2
P_____ v____ m_______ g______ 2
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 2
Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
Мој син не хтеде се играти са лутком.
Prošlo vreme modalnih glagola 2
Mijn dochter wilde niet voetballen.
М-ја ---ка--е--теде -г-ат- ф---ал.
М___ ћ____ н_ х____ и_____ ф______
М-ј- ћ-р-а н- х-е-е и-р-т- ф-д-а-.
----------------------------------
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
0
Proš-o---e-e m---ln-- --a---a 2
P_____ v____ m_______ g______ 2
P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2
-------------------------------
Prošlo vreme modalnih glagola 2
Mijn dochter wilde niet voetballen.
Моја ћерка не хтеде играти фудбал.
Prošlo vreme modalnih glagola 2
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
Мо----ена н- хтеде----а-----х с--мн--.
М___ ж___ н_ х____ и_____ ш__ с_ м____
М-ј- ж-н- н- х-е-е и-р-т- ш-х с- м-о-.
--------------------------------------
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
0
M-- s-n--e-h---e -e ig-ati -a l----m.
M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______
M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-.
-------------------------------------
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
Моја жена не хтеде играти шах са мном.
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
М--- -еца ---хте-о-е-ић- ---етњу.
М___ д___ н_ х______ и__ у ш_____
М-ј- д-ц- н- х-е-о-е и-и у ш-т-у-
---------------------------------
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
0
M-- --n-n--h-e---s- i--at--sa lu-ko-.
M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______
M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-.
-------------------------------------
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
Моја деца не хтедоше ићи у шетњу.
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
О-- н- -тед--- ----ремити ----.
О__ н_ х______ п_________ с____
О-и н- х-е-о-е п-с-р-м-т- с-б-.
-------------------------------
Они не хтедоше поспремити собу.
0
M-j------- h-ede se---r-t- sa-l----m.
M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______
M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-.
-------------------------------------
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
Они не хтедоше поспремити собу.
Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Zij wilden niet naar bed gaan.
О----е х-е--ш- -ћи----рев--.
О__ н_ х______ и__ у к______
О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-.
----------------------------
Они не хтедоше ићи у кревет.
0
M--a-c-er-- -- ht-d- ig--ti--ud-al.
M___ ć____ n_ h____ i_____ f______
M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-.
-----------------------------------
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Zij wilden niet naar bed gaan.
Они не хтедоше ићи у кревет.
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Hij mocht geen ijs eten.
О---- --еде--е-т- ---до---.
О_ н_ с____ ј____ с________
О- н- с-е-е ј-с-и с-а-о-е-.
---------------------------
Он не смеде јести сладолед.
0
M----ć--ka-n- -te---i-ra-i -u---l.
M___ ć____ n_ h____ i_____ f______
M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-.
-----------------------------------
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Hij mocht geen ijs eten.
Он не смеде јести сладолед.
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Hij mocht geen chocolade eten.
О- -е-смед---е--и ч--о-а--.
О_ н_ с____ ј____ ч________
О- н- с-е-е ј-с-и ч-к-л-д-.
---------------------------
Он не смеде јести чоколаду.
0
Moja c---ka--e -t--e---rat- f-db--.
M___ ć____ n_ h____ i_____ f______
M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-.
-----------------------------------
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Hij mocht geen chocolade eten.
Он не смеде јести чоколаду.
Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Hij mocht geen snoepje eten.
О--не--ме-- --сти-бо-бо-е.
О_ н_ с____ ј____ б_______
О- н- с-е-е ј-с-и б-м-о-е-
--------------------------
Он не смеде јести бомбоне.
0
Moj- -en---e----de i---ti -a- s- m-om.
M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____
M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-.
--------------------------------------
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Hij mocht geen snoepje eten.
Он не смеде јести бомбоне.
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Ik mocht een wens doen.
Ј----едо- н-ш-о-з-----ти.
Ј_ с_____ н____ з________
Ј- с-е-о- н-ш-о з-ж-л-т-.
-------------------------
Ја смедох нешто зажелети.
0
M--- že-a--e--te-- --rat- ša--s------.
M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____
M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-.
--------------------------------------
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Ik mocht een wens doen.
Ја смедох нешто зажелети.
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Ik mocht een jurk kopen.
Ј--с-едох купити-себи хаљ-н-.
Ј_ с_____ к_____ с___ х______
Ј- с-е-о- к-п-т- с-б- х-љ-н-.
-----------------------------
Ја смедох купити себи хаљину.
0
Mo-- -e-- -- ----e --ra----ah sa ----.
M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____
M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-.
--------------------------------------
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Ik mocht een jurk kopen.
Ја смедох купити себи хаљину.
Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Ik mocht een bonbon nemen.
Ја--м-д---у-ет- себ---е-н---рал-ну.
Ј_ с_____ у____ с___ ј____ п_______
Ј- с-е-о- у-е-и с-б- ј-д-у п-а-и-у-
-----------------------------------
Ја смедох узети себи једну пралину.
0
M-j--d-ca ne---e-oše ic-- --š-t-j-.
M___ d___ n_ h______ i__ u š______
M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-.
-----------------------------------
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Ik mocht een bonbon nemen.
Ја смедох узети себи једну пралину.
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Mocht je in het vliegtuig roken?
С--д- ---ти-п--ит- --ав----?
С____ л_ т_ п_____ у а______
С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-?
----------------------------
Смеде ли ти пушити у авиону?
0
Moja d-c- ne---ed--e i--- u-še-n--.
M___ d___ n_ h______ i__ u š______
M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-.
-----------------------------------
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Mocht je in het vliegtuig roken?
Смеде ли ти пушити у авиону?
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
С-е-е--- т- п-т----в--- б-л-и--?
С____ л_ т_ п___ п___ у б_______
С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и-
--------------------------------
Смеде ли ти пити пиво у болници?
0
Mo-- deca----ht-doše --́- u-š--n-u.
M___ d___ n_ h______ i__ u š______
M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-.
-----------------------------------
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
Смеде ли ти пити пиво у болници?
Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
Сме-е -и т- по-ес-и-пса у-хо---?
С____ л_ т_ п______ п__ у х_____
С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л-
--------------------------------
Смеде ли ти повести пса у хотел?
0
O-- -e-ht---š- pos--emit- --b-.
O__ n_ h______ p_________ s____
O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-.
-------------------------------
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
Смеде ли ти повести пса у хотел?
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
На ра-п-сту-де-----ед-ше-----т---уже в-ни.
Н_ р_______ д___ с______ о_____ д___ в____
Н- р-с-у-т- д-ц- с-е-о-е о-т-т- д-ж- в-н-.
------------------------------------------
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
0
O-- ne ----oše p--------i-sob-.
O__ n_ h______ p_________ s____
O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-.
-------------------------------
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
На распусту деца смедоше остати дуже вани.
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
Он----едо-е ду-- се-иг-ат- у-дво-----.
О__ с______ д___ с_ и_____ у д________
О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-.
--------------------------------------
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
0
On--n---tedo-e-posp--mi-i----u.
O__ n_ h______ p_________ s____
O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-.
-------------------------------
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
Они смедоше дуго се играти у дворишту.
Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Zij mochten lang opblijven.
О---сме-оше--уг- --т--и бу-н-.
О__ с______ д___ о_____ б_____
О-и с-е-о-е д-г- о-т-т- б-д-и-
------------------------------
Они смедоше дуго остати будни.
0
On--n- -te--še ić- - -r---t.
O__ n_ h______ i__ u k______
O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-.
-----------------------------
Oni ne htedoše ići u krevet.
Zij mochten lang opblijven.
Они смедоше дуго остати будни.
Oni ne htedoše ići u krevet.