Taalgids

nl Imperatief 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Tamil Geluid meer
Scheer je! ஷவ--- ---்! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ēv-l --ṉa---c---2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Was je! ஸ்--ன---செ-்! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ēv-l -iṉai------2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Kam je haar! த-ை வ-ரிக்-ொள-! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣ-varam -e-! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Bel op! க--்பி-ு! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣa-ar-m -ey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Begin! ஆர-்பி! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣ-va--m-cey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Hou op! ந-ல்! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
Sṉ--am c--! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Laat dat! அத---ிட--- --டு! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Sṉ-ṉa- ---! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Zeg dat! அ-ை --ல-ல- --டு! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
S------c-y! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Koop dat! அ----ா-்க- -ி-ு! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
T--ai-v-ri-ko-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Wees nooit oneerlijk! ந------ற-ற---- ----்-ாதே! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
T---i-vār-kkoḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Wees nooit brutaal! த-ல-லை----ுப்-வன-க-இ-ுக---த-! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
Ta-a--vār-k-oḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Wees nooit onbeleefd! ம--யா-ை--ற்றவனாக -ரு-----ே! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
Kū--iṭ-! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Wees altijd eerlijk! எப்பொழ--ும் -ே-்-ை--க----! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
Kūp-i--! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Wees altijd aardig! எ-்பொழுத-ம--ந-்-வனாக-இ--! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
Kū---ṭu! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Wees altijd beleefd! எ---ொழ-த-ம- --ியாத-க--ு--ப---- இ--! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ā-amp-! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Wel thuis! சௌ-்க----க----- போய்ச--ச-- ---்-----்க--! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Ā--mp-! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Let u goed op uzelf! உ-்-ள- --்-ா- -வனித்-ு-் ---்ளுங்கள்! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Ā-am--! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Bezoekt u ons gauw weer! க-்ட-ப்பா--மறுப-ியு-் -ர----! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
N--! N___ N-l- ---- Nil!

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...